avocare v. tr. (pres. avoco)
1. pisarn. prevzeti (zadevo iz pristojnosti nižjih organov):
avocare a se l'emanazione di un provvedimento prevzeti pristojnost za izdajanje ukrepa
2. zapleniti, zaseči, konfiscirati:
avocare allo Stato i beni dell'ex re zaseči imetje bivšega kralja
3. vzeti nase:
avocare a sé la facoltà di fare qcs. vzeti nase pravico, da nekaj narediš
Zadetki iskanja
- avtomobíl (-a) m
1. automobile, automezzo, autoveicolo:
dirkalni avtomobil automobile da corsa
športni avtomobil automobile da turismo
osebni avtomobil autovettura, auto
dostavni avtomobil furgone
rešilni avtomobil autoambulanza, autolettiga
voj. oklopni avtomobil autoblinda
poltovorni avtomobil furgoncino, pulmino
tovorni avtomobil autocarro
žel. progovni avtomobil auto su rotaie
avtomobil bomba autobomba
2. autovettura, auto - avvantaggiare
A) v. tr. (pres. avvantaggio)
1. koristiti; dati prednost:
avvantaggiare la comunità koristiti skupnosti
2. pospešiti, pospeševati, izboljšati:
avvantaggiare l'agricoltura pospeševati kmetijstvo
B) ➞ avvantaggiarsi v. rifl. (pres. mi avvantaggio)
1. imeti korist, okoristiti se:
nessuno si avvantaggerà di questo provvedimento od tega ukrepa ne bo imel nihče koristi
2. pridobiti (čas, prostor):
lavorava anche le feste per avvantaggiarsi del tempo concessogli delal je tudi ob praznikih, da bi bolje izrabil čas, ki ga je imel na razpolago
3. prekositi, prekašati:
avvantaggiarsi sui concorrenti prekositi tekmece - avventura f
1. pustolovščina, prigoda, avantura:
andare in cerca di avventure iskati pustolovščin
romanzo d'avventure pustolovski roman
per avventura slučajno, po naključju
2. šalj. ljubezenska dogodivščina, avantura:
da giovane ebbe molte avventure v mladosti je imel veliko avantur - avvertire v. tr. (pres. avvērto)
1. obvestiti, obveščati; javiti; opozoriti, opozarjati; svariti:
avvertire la polizia obvestiti policijo
ti avverto che non sto scherzando affatto opozarjam te, da se nikakor ne šalim
2. čutiti, zaznati:
avvertire un rumore zaznati šum
avvertire un dolore alla spalla čutiti bolečino v ramenih - baco m (pl. -chi)
1. zool. črv, ličinka, glista:
baco da seta sviloprejka (Bombyx mori)
fare bachi gojiti sviloprejke
2. (zlasti v pl.) otroške gliste
3. pren. črv, glodanje:
ha il baco della gelosia ljubosumnost ga gloda - baffo m
1. (zlasti v pl.) brk:
un bel paio di baffi lepi brki
ridere sotto i baffi smejati se v brk, v pest
torta da leccarsi i baffi torta, da si prste oblizneš
mi fa un baffo pog. me ne briga
2. pren.
coi baffi pog. imeniten, odličen, prima (oseba, stvar)
è un maestro coi baffi to je učitelj pa pol, ta učitelj je kaveljc
3. (zlasti v pl.) brki (pri živalih):
i baffi del gatto mačji brki
4. pren. ekst. packa, madež:
fare baffi con l'inchiostro delati packe s črnilom - bagno m
1. kopel, kopanje:
bagni di mare morske kopeli
bagno di fanghi blatna kopel
fare il bagno kopati se
costume da bagno kopalke, kopalna obleka
vasca da bagno kopalna kad
essere in un bagno di sudore kopati se v znoju, biti ves prepoten
bagno di sangue mlaka krvi; pren. pokol
2.
bagno di sole, bagno di vapore sončna kopel, parna kopel
bagno turco turška kopel
3.
bagno fotografico fiksirna kopel
bagno galvanico galvanska kopel
mettere a bagno kopati
4. kopalna kad, banja
5. kopalnica, kopališče:
bagno pubblico javno kopališče
6. (zlasti v pl.) pren. kopališče (predvsem morsko)
7. ekst. toplice
8. hist.
bagno penale kaznilnica - balón (-a) m
1. aer. pallone:
meteorološki balon pallone sonda
opazovalni balon pallone frenato, da ricongnizione
stratosferski balon pallone stratosferico
vodljivi balon dirigibile
voj. zaporni balon pallone per ostruzione e sbarramento aereo
2. (otroška igrača) pallone
3. (trebušasta steklenica) damigiana:
opleteni balon fiasco
4. elektr. bulbo (della lampadina) - banconōta f bankovec:
banconota da cento mille lire bankovec za sto tisoč lir - banda1 f
1. stran, stranica:
banda sinistra, destra leva, desna stran
mettere da banda dati na stran
da banda a banda od strani do strani
2. navt. bok:
andare alla banda nagibati se (jadrnica) - bandito m
1. star. izgnanec
2. bandit, razbojnik, ropar:
dare la caccia a un bandito loviti bandita
faccia, ceffo da, di bandito pren. razbojniški, hudoben obraz - bànk (-a) m nareč. obrt. banco, bancone:
mizarski bank bancone da falegname
točilni bank banco (di bar) - bánkovec (-vca) m biglietto (di banca), banconota:
bankovec po tisoč tolarjev biglietto da mille talleri - baraccone m
1. poveč. od ➞ baracca
2. velika baraka, lesenjača, lopa (za cirkuške predstave):
fenomeno da baraccone cirkuška atrakcija; šalj. cirkusant, pepček (človek, ki vzbuja splošno radovednost in zabavo)
baracconi pl. lunapark
3. pren. norišnica, cirkus - barbabiētola f bot. pesa:
barbabietola rossa rdeča pesa (Beta vulgaris, Rapa rubra)
barbabietola da orto pesa (Beta vulgaris cicla)
barbabietola da zucchero sladkorna pesa (Beta vulgaris var. saccharifera) - barca1 f
1. čoln, barka:
barca da pesca ribiška barka
barca da diporto športni čoln
barca a remi, a vela, a motore čoln na vesla, jadrnica, motorni čoln
andare, essere in barca pren. biti zmeden, mečkati
2. ekst. športno plovilo, barka, ladja, jahta:
fare le vacanze in barca preživeti počitnice na barki
3. pren. posli, družina, delo, podjetje:
mandare avanti la barca prebijati se
la barca fa acqua da tutte le parti pri poslih škriplje, slabo kaže
siamo tutti nella stessa barca vsi smo v isti kaši - barcareccio m ladjevje:
barcareccio da pesca ribiško ladjevje
barcareccio portuale pristaniško ladjevje - baríten (-tna -o) adj. min. di barite:
kem. baritno belilo bianco di barite
baritni papir carta da impressione - bárka (-e) f navt. barca:
ribiška barka barca da pesca
barka na vesla, z jadri, na motor barca a remi, a vela, a motore
bibl. Noetova barka arca di Noè
pren. barko voziti (pijan se opotekati, popivati) andare barcolloni; sbevazzare