Franja

Zadetki iskanja

  • prestigio m

    1. ugled; sloves:
    godere di grande prestigio uživati velik ugled

    2.
    giochi di prestigio rokohitrstvo, žonglerstvo
  • pretkánec (-nca) | -nka (-e) m, f furbacchione (-a), volpe, birbone (-a):
    velik pretkanec un furbacchione di tre cotte
  • prisodíti (-im) | prisójati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. attribuire, dare:
    njemu takega dejanja ne bi prisodil non è un'azione da pari suo, un'azione così non gliel'attribuirei
    ne bi mu prisodil več kot štiridest let non gli darei più di quarant'anni
    prisojati čemu velik pomen attribuire grande importanza a qcs.

    2. jur. assegnare, aggiudicare; condannare:
    prisoditi komu dediščino aggiudicare l'eredità a qcn.
    prisoditi deset let zapora condannare qcn. a dieci anni di prigione

    3. šport. fischiare, assegnare:
    sodnik je prisodil enajstmetrovko l'arbitro fischiò un calcio di rigore

    B) prisójati si (-am si) imperf. refl. (lastiti si) arrogarsi, pretendere:
    prisojati si pravico do ocenjevanja arrogarsi il diritto di giudicare
  • públika (-e) f (občinstvo) pubblico; ekst. platea, udienza:
    knjiga je imela velik uspeh pri kritiki in publiki il libro ha avuto un grande successo e di critica e di pubblico
    televizija ima milijonsko publiko la televisione ha una platea, un'udienza di milioni di persone
  • spesa f

    1. izdatek, strošek:
    spesa grande, modesta, modica velik, skromen, zmeren izdatek
    a spese di v breme, na račun (tudi pren.);
    avere qcs. con poca spesa dobiti kaj poceni, z malo truda
    non badare a spese zapravljati; pren. ne meniti se za ceno
    essere di poca spesa pren. malo potrošiti
    fare le spese di qcs. pren. plačati (za druge), nositi posledice

    2. nakup

    3. pog. (dnevna) nabava, nakup:
    borsa della spesa nakupovalna torba
    fare la spesa iti na trg, v trgovino
    fare la cresta sulla spesa goljufati, krasti pri nakupovanju

    4.
    spese pl. stroški:
    spese ordinarie, correnti tekoči stroški
    lavorare per le spese delati za hrano in stanovanje
    stare sulle spese plačevati za ločeno gospodinjstvo
  • spét adv.

    1. di nuovo, nuovamente:
    spet si ti na vrsti è di nuovo la tua volta, tocca ancora a te

    2. a sua volta:
    podajal je opeko sosedu, ta spet svojemu in tako dalje porgeva il mattone al vicino, costui a sua volta al proprio e così via

    3. (izraža začudenje, nejevoljo zaradi ponovitve česa nezaželenega) ancora:
    kaj je spet, še ne bo miru! cos'altro c'è ancora! Un po' di silenzio!

    4. (izraža ponovitev dejanja) ri-, ra-, rin-, re-:
    spet poslušati riascoltare
    spet pasti ricadere
    spet predložiti riproporre
    spet poskusiti ritentare
    spet videti rivedere
    spet zamotati vrv raggrovigliare una corda
    spet pluti ob obali rinavigare lungo la costa
    spet zaposliti nekoga reimpiegare qcn.

    5. spet in spet (izraža, da se dejanje neprenehoma ponavlja) sempre di nuovo:
    govornika so spet in spet prekinjali l'oratore veniva interrotto sempre di nuovo

    6. in spet, pa spet (izraža intenzivnost) e ancora, e poi:
    tega ne bom storil, ne, pa spet ne questo non lo farò, no e poi no

    7. (za poudarjanje nasprotja) ma neanche, ma nemmeno; poi, invece:
    pridelek ni velik, pa spet ni slab il raccolto non è abbondante ma nemmeno scarso
    nekateri so bili navdušeni za to, drugi pa spet niso hoteli tvegati alcuni ci stavano, altri invece non volevano rischiare
    eni pridelujejo hrano, spet drugi izdeljujejo orodje, spet tretji gradijo bivališča un gruppo si cura della produzione del cibo, un altro della fabbricazione di arnesi, un altro ancora della costruzione di abitazioni

    8. pren. (poudarja zanikano trditev ali neodločnost) poi:
    no, tako hudo pa spet ni le cose non vanno poi così male
  • staróst (-i) f

    1. vecchiaia;
    bolezni starosti gli acciacchi della vecchiaia
    starost ne pride sama la vecchiaia non viene da sola
    v starosti se je ukvarjal z zbirateljstvom da vecchio si diede al collezionismo

    2. età; anni:
    povprečna starost prebivalstva età media della popolazione
    moški srednje starosti uomo di mezza età
    za svojo starost je velik per i suoi anni è grande
    v šolo je šel s šestimi leti starosti cominciò a frequentare la scuola all'età di sei anni
    šalj. častitljiva starost (starost med štiridesetimi in devetdesetimi) età veneranda; gli anta
  • statura f

    1. postava, rast:
    statura alta, bassa, media visoka, nizka, srednja postava
    essere di alta statura, essere alto di statura biti visoke postave, biti visoko raščen

    2. pren. (moralna, umska) veličina:
    un uomo di grande statura intellettuale to je velik um
  • strappare

    A) v. tr. (pres. strappo)

    1. trgati; ruvati, izkoreniniti, izpuliti (tudi pren.):
    strappare un dente izpuliti zob
    strappare le erbacce puliti plevel

    2. (s silo) iztrgati

    3. raztrgati, razparati (tudi pren.):
    strappare il cuore parati srce, globoko ganiti

    4. pren. izsiliti; zvabiti; doseči, dosegati:
    strappare gli applausi doseči velik uspeh
    strappare le lacrime zvabiti solze, globoko ganiti
    strappare una promessa izsiliti obljubo
    strappare la vita pog. treti revščino

    B) ➞ strapparsi v. rifl. (pres. mi strappo) raztrgati se, razparati se
  • špás (-a) m pog. scherzo; burla:
    za špas kaj narediti fare qcs. per scherzo
    to narediti je zame špas farlo per me è un'inezia
    to je pa drag špas questo però costa molto
    imeti s kom velik špas divertirsi con qcn.
    ne biti za špase essere serio, non gradire lo scherzo
  • tákle (tákale, tákole) adj. (tak, takšen) così, siffatto (-a); questo (-a):
    takale poroka je na vasi velik dogodek nel contado un matrimonio così è avvenimento importante
    dnevni red je takle l'ordine del giorno è questo
  • uglèd (-éda) m ascendente, autorità, considerazione; credito, prestigio:
    uživati velik ugled pri avere un forte ascendente su; godere di molto credito, di grande prestigio presso
    braniti ugled družine tutelare il decoro della famiglia
  • ve', veh inter. glej, daj no (za izražanje priporočila, vzpodbude, začudenja):
    ve' com'è grande! lej ga, kako je velik!
    studia, veh! daj no, uči se!
  • véčji (-a -e) adj.

    1. komp. od velik maggiore, più grande, (višji) più alto;
    izdatki so večji kot dohodki le uscite sono maggiori delle entrate
    on ni večji od mene lui non è più grande, più alto di me
    imeti večjo srečo kot pamet avere più fortuna che giudizio

    2. (ki dosega stopnjo precej nad zgornjo mejo) (il) maggiore, piuttosto grande, notevole:
    povzročiti večjo škodo causare notevoli danni
    spada med večje mislece dvajsetega stoletja è tra i maggiori pensatori del novecento
    obl. večja številka oversize
    večji del je narejen il più è fatto
  • zarés

    A) adv.

    1. davvero, veramente; proprio:
    ne dela se, zares spi non finge, dorme davvero
    nisi se zmotil, zares je bila ona non hai sbagliato, era proprio lei

    2. (zavzeto, odgovorno) seriamente, sul serio:
    opozoril nihče ne jemlje zares nessuno prende sul serio gli avvertimenti
    misliti kaj na smrt zares pensare qcs. con assoluta serietà

    3. (za podkrepitev trditve) proprio:
    bil je zares razburjen era proprio incavolato

    4. (poudarja pomen besede) ○:
    je zares velik talent è un grandissimo talento
    pesmi so zares dobre le poesie sono bellissime

    B) zarés (v medmetni rabi) (izraža soglasje, pritrditev) davvero, sul serio:
    lepo je, zares è bello, davvero
  • zatégadelj

    1. adv. star. (zato) perché:
    pomagal mu je zategadelj, ker je bil brezdomec lo aiutò perché era un senzatetto

    2. konj. perciò:
    prijatelj je imel velik vpliv, zategadelj se mu je priporočil l'amico era molto influente, perciò gli si raccomandò
  • zmléti (zméljem) perf. ➞ mleti

    1. macinare, tritare:
    zmleti koruzo, pšenico macinare il granturco, il grano

    2. pren. (streti, zdrobiti) stritolare, schiacciare

    3. pren. (uničiti, porušiti) schiacciare, polverizzare; distruggere:
    zmleti sovražnika schiacciare il nemico
    zmleti velik kos kruha sgranocchiare un tozzo di pane
    pren. če ga dobim v roke, ga bom zmlel se mi viene fra le mani, lo faccio a pezzi
    pren. zmleti koga v sončni prah ridurre in polvere, annientare qcn.
  • zópet adv.

    1. di nuovo, nuovamente, ancora; (kot glagolske predpone) ri-, re-, rim-, rin- ➞ znova:
    znova, zopet narediti rifare
    znova, zopet napisati riscrivere
    zopet si tukaj sei di nuovo qui
    zopet ti presneti davki! ancora queste benedette tasse!

    2. (poudarja nasprotje) invece, poi:
    nekateri so bili za, drugi zopet proti alcuni erano a favore, altri invece contro
    pridelek ni velik, pa zopet ne majhen il raccolto non è granché ma poi neanche piccolo

    3. pren. (poudarja zanikano trditev) poi:
    tako hudo pa zopet ni tanto male poi non si sta