Franja

Zadetki iskanja

  • krtáčen (-čna -o) adj. tisk.
    krtačni odtis bozza di stampa, stampone
    krtačni stroj spazzolatrice
  • letálen1 (-lna -o) adj. di volo; di, per volare; remigante:
    letalna sposobnost ptičev capacità di volare degli uccelli
    letalni stroj macchina per volare
    zool. letalna koža, mrena membrana alare, patagio
    letalna mišica muscolo da volo
    letalna peresa penne maestre
  • likálen (-lna -o) adj. da stiro:
    likalna deska asse da stiro
    likalna miza tavolo da stiro
    likalni stroj stiratrice
  • linotájp | linotype (-a)

    A) m tisk. linotype (macchina)

    B) adj. linotype:
    linotype stroj linotype
  • lomílen (-lna -o) adj. per spezzare, frantumare:
    usnj. lomilni stroj ammorbidatrice
  • lúknjanje (-a) n foratura, perforazione, punzonatura:
    luknjanje kartic perforazione di schede
    stroj za luknjanje (znamk ipd. ) obliteratrice
  • lupílen (-lna -o) adj. per sbucciare, per scortecciare:
    lupilni stroj sfogliatrice (di piallaccio)
  • luščílen (-lna -o) adj. per sgusciare, per sfogliare; agr. sgranatore:
    les. luščilni stroj sfogliatrice
  • máksimum (-a) m massimo; massima; massimale:
    do maksimuma izkoristiti stroj sfruttare la macchina al massimo
    adm. blagajniški maksimum giacenza massima (di cassa)
    meteor. toplotni maksimum temperatura massima
  • mercerizacíjski (-a -o) adj. tekst. della mercerizzazione; per la mercerizzazione:
    mercerizacijski stroj mercerizzatrice
  • mešálen (-lna -o) adj. di mescolazione, di missaggio; teh.
    mešalna baterija miscelatore
    rad. mešalna miza, mešalni pult miscelatore, moviola
    teh. mešalna komora camera di mescolazione
    strojn. mešalni stroj mescolatore
    arheol. mešalni vrč cratere
  • metálen1 (-lna -o) adj. di, da lancio; rib.
    metalna mreža giacchio, rezzaglio
    voj., hist. metalni stroj onagro
  • mikálen (-lna -o) adj. tekst. per scardassare, cardare:
    mikalni stroj carda
  • mlatílen (-lna -o) adj. agr. di, per la trebbiatura;
    mlatilni stroj trebbiatrice
  • mólzen (-zna -o) adj.

    1. della mungitura, per la mungitura:
    molzni stroj mungitrice

    2. lattifero (vacca):
    pren. biti molzna krava lasciarsi mungere, spennare
  • mōto1 m fiz. gibanje:
    moto rettilineo premočrtno gibanje
    moto curvilineo krivočrtno, krivuljno gibanje
    moto uniforme enakomerno gibanje

    2. gib, gibanje, premikanje:
    mettere in moto una macchina pognati stroj, avto
    mettersi in moto pren. stopiti v akcijo

    3. gibanje, hoja:
    devi far più moto moraš se več gibati

    4. gib, kretnja, gesta:
    non riuscì a nascondere un moto di impazienza ni mogel skriti rahle nestrpnosti

    5. vzgib

    6. upor, nemir
  • muōvere*

    A) v. tr. (pres. muōvo)

    1. premakniti, premikati; gibati:
    muovere i piedi pog. hoditi, gibati se
    muovere la testa prikimati, odkimati
    muovere la coda mahati z repom
    muovere i primi passi shoditi
    non muovere un dito pren. ne migniti s prstom

    2.
    muovere una macchina pognati stroj
    muovere una causa a qcn. koga tožiti
    muovere un inganno nastaviti past
    muovere guerra napovedati vojno, napasti koga
    muovere un rimprovero pokarati, grajati

    3. vzbuditi, vzbujati; ganiti; (indurre) pripraviti do, navesti k; odvrniti, odvračati od:
    muovere il pianto, il riso, l'invidia, la paura, la compassione vzbuditi jok, smeh, zavist, strah, sočutje
    una scena pietosa che avrebbe mosso anche le pietre mučen prizor, ob katerem bi se še kamen razjokal
    non ho potuto muoverlo dal suo proposito nisem ga mogel odvrniti od njegove namere

    4. šah napraviti potezo

    B) v. intr.

    1. kreniti; iti (proti):
    la colonna muoveva verso il confine kolona je šla proti meji

    2. začeti, začenjati; pren. izhajati

    C) ➞ muōversi v. rifl. (pres. mi muōvo)

    1. kreniti, premakniti se, gibati se; oditi (tudi pren.); stopiti v akcijo:
    nessuno si muova! naj se nihče ne gane!

    2. (darsi da fare) prizadevati si, truditi se

    3. pren. upreti se

    4. biti ganjen:
    muoversi a pietà usmiliti se
    muoversi a sdegno biti ogorčen
  • nakladálen (-lna -o) adj. di carico, per caricare:
    nakladalni stroj attrezzatura per caricare, caricatore
    nakladalna rampa piano di caricamento
    agr. nakladalna prikolica rimorchio di carico, rimorchio caricafieno
    navt. nakladalna soha albero di carico
    žel. nakladalni profil sagoma limite, sagoma di carico
    nakladalni žerjav gru da carico
    nakladalni drog trasto
    nakladalni pod pianale
  • napísati (-píšem) perf. scrivere:
    napisati lastnoročno, na stroj scrivere di propria mano, a macchina
    napisati poročilo, prošnjo, testament scrivere, stilare, redigere una relazione, una domanda, il testamento
    napisati glasbo za film scrivere, comporre la musica per un film
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pisar. napisati na hrbtno stran attergare
    napisati predgovor prefazionare
    film. napisati scenarij sceneggiare
    napisati starejši datum antidatare
  • narázen adv. discosto; separato, separatamente:
    hiši stojita precej narazen le due case stanno parecchio discoste
    nekatere prislove pišemo narazen certi avverbi si scrivono separati
    biti si daleč narazen divergere
    pog. dati stroj narazen smontare una macchina
    pog. iti narazen separarsi, divorziare
    živeti narazen vivere separati
    pog. blago leze narazen la stoffa è logora, si straccia
    lica mu lezejo narazen od zadovoljstva dalla contentezza gli si slarga il volto
    pog. posestvo leze narazen il podere va in rovina
    pog. toliko jé, da kar leze narazen a furia di mangiare ingrassa a vista d'occhio
    spraviti narazen prepirljivce separare i contendenti