negotòv (-óva -o) adj. incerto, insicuro, dubbio, aleatorio, alterno; pren. bazzotto; knjiž. ancipite:
negotov izid esito aleatorio
negotovo vreme tempo bazzotto
negotova oseba insicuro
Zadetki iskanja
- nepomémben (-bna -o) adj.
1. insignificante, irrilevante, poco importante, dappoco:
pren. nepomembna oseba pedina
nepomembna zadeva cosa dappoco
nepomemben dodatek riempitivo
2. pren. insufficiente, esiguo, modesto - nepremíšljen (-a -o) adj. sconsiderato, avventato, arrischiato, incauto, inconsiderato, inconsulto; temerario:
nepremišljena odločitev decisione avventata
nepremišljeno dejanje atto, gesto inconsulto
nepremišljena oseba scapato
pren. nepremišljene besede scappata - neprilagojèn (-êna -o) adj. non adattato, disadattato, disambientato; pren. spostato; psiht. caratteriale:
neprilagojen (osebnostno moten)
otrok bambino caratteriale
neprilagojena oseba disadattato, spostato - neprištéven (-vna -o) adj. incapace di intendere e di volere; smarrito, (mentalmente) confuso; inconsulto, insano; irresponsabile:
neprištevno dejanje atto, gesto inconsulto, insano
neprištevna oseba irresponsabile - nezaželèn (-êna -o) adj.
1. indesiderato, indesiderabile, malaccetto; knjiž. inauspicato;
nezaželena oseba persona indesiderabile
2. disadatto, inopportuno
3. spiacevole - nome m
1. ime:
il nome di una persona, di un animale ime osebe, živali
nome comune, proprio jezik obče, lastno ime
nome commerciale trgov. blagovna znamka
nome depositato trgov. zaščitni znak
nome di luogo krajevno ime, toponim
a nome di qcn. v imenu nekoga
a nome di qcs. (a titolo di) kot, za
in nome di qcn. v imenu nekoga
in nome di Dio Bog pomagaj!
sotto nome di pod imenom
atti senza nome pren. nizkotna, podla dejanja
chiamare le cose col loro nome pren. reči popu pop, bobu bob
2. osebno ime; priimek:
nome d'arte umetniško ime, psevdonim
nome di battaglia ilegalno ime
nome di battesimo krstno ime
nome di famiglia rodbinsko ime, priimek
nome onorato, rispettabile spoštovano, čislano ime
opera senza nome anonimno delo
avere di nome, per nome imenovati se
è un bel nome to je znana oseba
fare il nome di qcn. imenovati koga, izdati ime nekoga
3. pren. sloves, ugled; glas:
avere buon, cattivo nome uživati dober, slab glas
avere un nome in qcs. sloveti po čem
4.
nome di guerra hist. bojno ime (vojaških najemnikov)
5. jezik samostalnik - odlóčen (-čna -o) adj.
1. deciso, risoluto, fermo, energico:
prisegel je z odločnim glasom giurò con voce ferma
odločna oseba volitivo
šalj. odločna ženska bersagliera
2. tassativo; ultimativo; categorico:
odločen ukaz ordine tassativo
3. decisivo, importante
4. deciso, chiaro, netto - ordinato agg. urejen; redoljuben:
persona ordinata redoljubna oseba
vita ordinata urejeno življenje - ordine m
1. vrsta, red, razpored:
dire, esporre con ordine, narrare in ordine povedati, pripovedovati po vrsti
persona d'ordine redoljubna oseba
essere in ordine biti urejen
turbare l'ordine pubblico motiti javni red
con ordine, in ordine, per ordine po vrsti
2. voj. razpored, razvrstitev
3. vrsta, red; sistem (tudi pren.):
ordine d'idee način razmišljanja
ordine architettonico, ordine arhit. stebrišče
ordine ionico, dorico, corinzio arhit. jonski, dorski, korintski slog
ordine di alberi (filare) vrsta dreves
ordine d'arrivo šport vrstni red (prihoda na cilj)
4. red, razred, kategorija; sloj:
l'ordine degli avvocati red odvetnikov, odvetniška kategorija
5. relig. red:
ordini mendicanti beraški redovi
6. relig. (sveti) red
7. biol. red
8. pren. vrsta, področje, kategorija, razred:
di prim'ordine prvovrsten, prvorazreden
di second'ordine drugorazreden, zanič
in ordine a kar zadeva, glede
9. navodilo, naročilo, nalog, ukaz, predpis, direktiva:
dare, impartire un ordine izdati ukaz, ukazati
ordine del medico zdravnikov predpis
ordine di pagamento plačilni nalog
fino a nuovo ordine do nadaljnjega
parola d'ordine geslo; pren. navodilo
ordine del giorno dnevni red; voj. dnevno povelje
10. trgov. naročilo - osébica (-e) f dem. od oseba personcina
- parōla f
1. beseda:
nel vero senso della parola v pravem pomenu besede
non capire una sola parola ne razumeti prav nič
parola per parola dobesedno
giochi di parole besedne igre
giro di parole ovinkarjenje; perifraza, opis
togliere la parola di bocca sneti besedo z ust
avere una parola sulla punta della lingua imeti besedo na konici jezika
è questione di parole pren. samo za besede gre
parole sante! res je! tako je!
non ho parole...! ne najdem besed..., ne vem, kako naj se zahvalim...!
parole di fuoco pren. ognjevite, ostre besede
bollare qcn. con parole di fuoco koga ostro obsoditi
buone parole prijazne besede
male parole hude, osorne besede
parole grosse žaljive besede
venire a parole sporeči se
scambio di parole razprava, diskusija
in altre parole z drugimi besedami, drugače povedano
uomo di poche parole redkobeseden mož
misurare, pesare le parole tehtati besede
sprecare le parole govoriti zaman
togliere la parola di bocca a qcn. komu sneti besedo z ust
pigliare qcn. per la parola koga držati za besedo
ricacciare in gola la parola a qcn. koga prisiliti, da se opraviči
2. beseda, pogovor, pouk:
ascoltare le parole di qcn. poslušati besede, nasvet nekoga
la parola di Dio božja beseda, božji nauk
3. beseda, izraz, rek:
mettere, spendere una buona parola per qcn. zavzeti se za koga
in una parola pren. skratka
la persona, l'oggetto in parola imenovana oseba, omenjeni predmet
parola d'ordine pren. geslo, slogan
parole čenče, govorjenje:
essere buono solo a parole znati se samo širokoustiti
è una parola! pren. to je lahko reči!
quante parole! koliko nepotrebnih besed!
parole, parole, parole! besede, besede, besede!
4. govor:
il dono della parola dar govora
restare senza parola obnemeti
5. beseda (na zboru, skupščini ipd.):
chiedere la parola prositi za besedo
prendere la parola spregovoriti (v javnosti)
troncare la parola in bocca a qcn. koga prekiniti
la parola all'accusato, alla difesa besedo ima obtoženec, obramba
6. govor (način, oblika):
avere la parola facile biti zgovoren
7. beseda, besedica, omemba:
non una parola, mi raccomando! niti besedice, prosim!
non fare parola con qcn. di qcs. komu niti črhniti besedice o čem
8. beseda, obljuba:
dare la parola obljubiti
mancare, venire meno alla parola ne držati obljube
essere di parola biti mož beseda
parola d'onore! častna beseda!
rimangiarsi la parola sneti besedo, obljubo
PREGOVORI: a buon intenditor poche parole preg. pametnemu zadošča beseda - patata f
1. bot. krompir (Solanum tuberosum)
patata americana, dolce ameriška batata (Ipomoea batatas)
2. krompir (gomolj):
patate lesse, arrosto, fritte kulin. kuhan, pečen, cvrt krompir
naso a patata pren. pog. krompirjast nos
patata bollente pren. vroča, žgoča tema
passare la patata bollente pošiljati koga v žerjavico po kostanj
sacco di patate pren. neroda, neokusno oblečena oseba
spirito di patata pren. neokusna šala
3. pren. pog. žulj na nogi - perturbatore
A) m (f -trice) motilec
B) agg. (f -trice) motilen, moteč; ki povzroča vznemirjenje:
elemento perturbatore moteč element, oseba, ki povzroča vznemirjenje - piano2 m
1. ravnina; ravna površina; ravna plošča:
il piano della tavola mizna plošča
piano inclinato nagnjena ravnina (tudi pren.)
2. nadstropje:
piano terra, piano terreno pritličje
primo piano prvo nadstropje
piano rialzato visoko pritličje
3. foto, film plan:
primo piano prvi, bližnji plan
primissimo piano veliki plan
piano americano ameriški tričetrtinski plan
una figura di primo, secondo piano pren. važna, postranska oseba
porre la questione su un altro piano pren. drugače zastaviti problem
4. načrt, plan; namera:
piano di studi študijski načrt
piano regolatore urbanistični načrt
piano quinquennale petletni plan, petletka
avere in piano nameravati, načrtovati - písmen (-a -o) adj.
1. (ki zna pisati) alfabeta:
pog. pismena oseba letterato
2. (pisen) scritto - plagiato agg.
1. plagiran, prepisan
2. posnemati
3. pravo ki je pod pretiranim vplivom koga:
una persona plagiata podrejena oseba - poglèd (-éda) m
1. sguardo; occhiata, occhio, sbirciata:
ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti pogleda od nje non poteva staccare lo sguardo da lei
metati poglede za kom guardare dietro a qcn.
ošiniti s pogledom gettare un'occhiata su, a; guardare qcn., qcs. di sfuggita
s pogledom objeti abbracciare con lo sguardo
požirati koga s pogledi mangiarsi, divorare con gli occhi qcn.
prebadati koga s pogledom trafiggere con lo sguardo, guardare severamente qcn.
slačiti s pogledom guardare con bramosia, concupire qcn.
vrtati v koga s pogledom fissare intensamente qcn.
pogledati z jeznim, žalostnim pogledom guardare irosamente, tristemente
2. (izraz) aria:
hladen, odsoten pogled un'aria distaccata, fredda; un'aria assente
3. vista, paesaggio; veduta; panorama:
pogled na mesto ga je prevzel si sentì affascinato dalla vista della città
pogled na pokrajino panorama
4. esame
5. punto di vista, visuale, concezione:
o vrsti vprašanj imajo različne poglede su tutta una serie di problemi i loro punti di vista divergono
šalj. kakšen lep pogled! (lepa oseba) che bella visuale!
6. (v adv. rabi)
v tem pogledu quanto a questo
v marsikaterem pogledu in molti casi
v nobenem pogledu nient'affatto
v vsakem pogledu affatto, assolutamente
na pogled, na prvi pogled a prima vista
7. (v adv. rabi)
kamor nese pogled, so sama žitna polja una distesa di campi di grano fin dove arriva l'occhio
skriti se radovednim pogledom nascondersi dai curiosi
šalj. imeti oster pogled saper guardare, osservare con occhi critici, avere un occhio clinico
izmakniti pogled (od zadrege) dall'imbarazzo voltarsi da parte
jemati pogled togliere la vista, abbagliare
obračati pogled po dekletih, po fantih interessarsi alle ragazze, ai ragazzi
biti grozljiv na pogled essere orribile a vedersi
pogled od spredaj prospetto
pogled s strani profilo - poročèn (-êna -o) adj. sposato, coniugato, maritato, ammogliato; accasato:
poročena oseba sposato, coniugato - portatore m (f -trice)
1. nosilec, nosilka; nosač
2. prinesitelj, prinesiteljica:
ekon. al portatore izplačljivo prinesitelju
3. med. prenašalec (bolezni):
portatore di handicap (duševno, telesno) prizadeta oseba
4. fiz. nosilec:
portatore di carica nosilec naboja
5. zool.
portatore di spada meček (Xiphophorus helleri)
6.
portatore d'acqua šport žarg. vodonosec (v kolesarstvu); polit. prinašalec glasov