agitare
A) v. tr. (pres. agito)
1. tresti, stresati, mahati (s čim):
agitare una bottiglia stresti steklenico
agitare un fazzoletto mahati z robcem
agitare la coda mahati z repom
2. razburkati, ščuvati:
agitare la fantasia razburkati domišljijo
agitare le masse ščuvati množice
3. pretresti, pretresati:
agitare un problema pretresati problem
B) ➞ agitarsi v. rifl. (pres. mi agito)
1. razburkati se, buriti, razburiti se:
il mare comincia ad agitarsi morje postaja razburkano
2. vznemiriti, vznemirjati se, razburiti se:
non è il caso di agitarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne kaže vznemirjati
3. pren. buriti, vznemirjati:
un pensiero fisso gli si agitava dentro misel mu ni dala miru
Zadetki iskanja
- agitazione f
1. vznemirjenje, vznemirjenost, nemir:
essere in preda all'agitazione biti vznemirjen
ho agitazione di stomaco želodec se mi obrača
2. protestno zborovanje (zlasti sindikalno)
3. stavka - ah inter. ah!, oh!, joj!:
ah, povero me! gorje mi!
ah! ah! haha (posmehljivo) - aiutare
A) v. tr. (pres. aiuto)
1. pomagati:
aiutare qcn. nel lavoro pomagati komu pri delu
2. pospeševati, pomagati:
un buon caffè aiuta la digestione dobra kava pospešuje prebavo
B) ➞ aiutarsi v. rifl. (pres. mi aiuto) pomagati si
PREGOVORI: aiutati che il ciel t'aiuta preg. pomagaj si sam in Bog ti bo pomagal - alcolizzare, alcoolizzare
A) v. tr. (pres. alcolizzo, alcoolizzo)
1. alkoholizirati, dodati alkohol
2. zastrupiti z alkoholom
B) ➞ alcolizzarsi v. rifl. (pres. mi alcolizzo, alcoolizzo) alkoholizirati se - allargare
A) v. tr. (pres. allargo)
1. širiti, razširiti, povečati:
allargare una strada, un vestito razširiti cesto, obleko
2. odpreti, razširiti, razkleniti; razprostreti:
allargare le braccia in segno di rassegnazione razprostreti roke v znak vdanosti v usodo
allargare la mano pren. biti odprtih rok
allargare il cuore pren. tolažiti, tešiti
3. pren. razširiti, povečati:
allargare il proprio campo d'azione razširiti področje dejavnosti
allargare il governo razširiti vlado (s predstavniki drugih strank)
4. pren. ublažiti:
allargare le leggi ublažiti zakone
allargare le redini popustiti uzdo
5. glasba upočasniti, izvajati počasneje
B) ➞ allargarsi v. rifl. (pres. mi allargo)
1. povečati se, razširiti se:
allargarsi nelle spese preveč trošiti
allargarsi con qcn. zaupati se komu
2. pog. preseliti se v večje stanovanje:
appena posso voglio allargarmi brž ko bo mogoče, se preselim v večje stanovanje
3. razširiti se, povečati se (tudi pren.):
la lite si allarga prepir se zaostruje
il cuore mi si allarga čutim se potolaženega, vedrega
4. knjižno odpluti, odriniti - allarmare
A) v. tr. (pres. allarmo) vznemiriti, vznemirjati, preplašiti, alarmirati:
la notizia allarmò la popolazione novica je vznemirila prebivalstvo
B) ➞ allarmarsi v. rifl. (pres. mi allarmo) vznemiriti se, preplašiti se:
non è il caso di allarmarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne gre vznemirjati - alleare
A) v. tr. (pres. allēo) zvezati
B) ➞ allearsi v. rifl. (pres. mi allēo)
allearsi a qcn., con qcn. združiti se, zvezati se, skleniti zavezništvo s kom - alleggerire
A) v. tr. (pres. alleggerisco) olajšati; pren. razbremeniti, ublažiti:
alleggerire un carico razbremeniti, zmanjšati tovor
alleggerire un dolore ublažiti bolečino
l'alleggerì del mantenimento dei genitori razbremenil ga je vzdrževanja staršev
alleggerire uno dei quattrini šalj. olajšati koga za denar, koga okrasti
B) ➞ alleggerirsi v. rifl. (pres. mi alleggerisco) lažje se obleči - allenare
A) v. tr. (pres. alleno)
1. vaditi, uriti; navajati:
allenare i giovani allo studio navajati mladino na učenje
allenare la memoria uriti spomin
2. šport trenirati:
allenare un atleta, una squadra trenirati športnika, moštvo
B) ➞ allenarsi v. rifl. (pres. mi alleno)
1. uriti se
2. šport trenirati - allentare
A) v. tr. (pres. allento) popustiti, popuščati; ublažiti; upočasniti (tudi pren.):
allentare le redini popustiti vajeti
allentare la disciplina ublažiti, zrahljati disciplino
allentare il passo upočasniti korak
allentare i cordoni della borsa pren. razvezati mošnjo, dati denar
allentare un calcio pog. dati brco
B) ➞ allentarsi v. rifl. (pres. mi allento) upočasniti se; pren. pojemati, popustiti, popuščati:
il nodo si è allentato vozel je popustil
l'ira si allentava jeza je pojemala - allettare2
A) v. tr. (pres. allētto)
1. redko prikleniti, prikovati na posteljo:
il malanno lo ha allettato per tre mesi bolezen ga je za tri mesece priklenila na posteljo
2. povaljati, poleči:
la tempesta ha allettato il grano neurje je poleglo žito
B) ➞ allettarsi v. rifl. (pres. mi allētto) poleči se (trava) - allineare
A) v. tr. (pres. allineo) razporediti, razporejati, razvrstiti, postaviti v vrsto:
allineare gli alunni nel cortile della scuola učence razporediti, postaviti v vrsto na šolskem dvorišču
allineare la batteria per il tiro voj. postaviti baterijo za streljanje
B) ➞ allinearsi v. rifl. (pres. mi allineo)
1. postaviti se v vrsto
2. prilagoditi se; sprejeti stališče:
allinearsi sulla nuova linea politica del partito sprejeti novo politično linijo stranke - allontanare
A) v. tr. (pres. allontano)
1. oddaljiti; odstraniti, odvrniti, odvračati (tudi pren.):
allontanare un pericolo odvrniti nevarnost
allontanare da se un pensiero otresti se kake misli
2. odpustiti, odpuščati:
fu allontanato dal suo posto di lavoro odpustili so ga z delovnega mesta
B) ➞ allontanarsi v. rifl. (pres. mi allontano) oddaljiti se, oditi (tudi pren.):
allontanarsi da casa oditi z doma
allontanarsi dagli amici zapustiti prijatelje, odtujiti se prijateljem - allorché cong. knjižno ko, brž ko:
allorché mi vide, mi si fece subito incontro ko me je zagledal, mi je takoj prišel naproti - allungare
A) v. tr. (pres. allungo)
1. podaljšati, podaljševati:
allungare un vestito podaljšati obleko
allungare il collo stegovati vrat; pren. dolgo čakati
allungare le gambe pretegniti noge
allungare un libro pog. podati knjigo
allungare la mano prositi
allungare le mani su qcs. pren. krasti
allungare gli orecchi napeti ušesa, pazljivo poslušati
allungare il passo pospešiti korak, podvizati se
allungare uno schiaffo primazati klofuto
allungare le vacanze podaljšati počitnice, dopust
allungare una vocale jezik podaljšati samoglasnik
2. šport podati žogo (daleč naprej)
3. razredčiti, razvodeniti:
allungare il vino razvodeniti vino
B) ➞ allungarsi v. rifl. (pres. mi allungo) podaljšati se, potegniti se:
il ragazzo si è molto allungato fant se je močno potegnil
le giornate si allungano dnevi se daljšajo - alquanto
A) agg. nekoliko, nekaj:
c'erano alquante persone bilo je nekaj oseb
B) pron. nekoliko, nekaj:
ne ho visti alquanti nekaj sem jih videl
C) avv. nekoliko, nekaj:
sto alquanto meglio nekoliko bolje mi je - altamente avv.
1. zelo:
la sua amicizia mi onora altamente njegovo prijateljstvo mi je v veliko čast
infischiarsene altamente lepo se požvižgati (na kaj), biti prav malo mar
2. plemenito:
sentire altamente gojiti plemenita čustva
3. redko glasno - alterare
A) v. tr. (pres. altero)
1. spremeniti, spreminjati; kvariti:
l'umidità altera i colori vlaga kvari barve
2. ekst. ponarediti, ponarejati; potvoriti, popačiti:
alterare i fatti potvoriti dejstva
alterare le monete ponarediti denar
3. pren. razdražiti, razburiti:
basta un nonnulla per alterarlo že malenkost ga razburi
B) ➞ alterarsi v. rifl. (pres. mi altero)
1. spremeniti se, pokvariti se:
sostanze che si alterano col calore snovi, ki se na toploti pokvarijo
2. pren. razburiti se, razdražiti se:
s'altera per nulla razburi se za prazen nič - alternare
A) v. tr. (pres. altērno) menjati, menjavati:
alternare il lavoro e il riposo izmenično delati in počivati
B) ➞ alternarsi v. rifl. (pres. mi altērno) izmenjavati se, slediti si:
alternarsi nei turni di lavoro menjavati se v delovnih izmenah