Franja

Zadetki iskanja

  • sêstra (-e) f

    1. sorella:
    prava sestra sorella germana
    posvojena sestra sorella adottiva
    sestra po mleku sorella di latte
    siamski sestri sorelle siamesi
    biti si podobni kot sestri assomigliarsi come sorelle

    2. med. infermiera;
    sestra Rdečega križa crocerossina

    3. rel. sorella, suora, consorella;
    sestra prednica madre superiora
  • sestrádan (-a -o) adj. affamato; estenuato;
    potolažiti sestradani želodec calmare i morsi della fame
    biti sestradan avere una fame da lupo
  • sete f

    1. žeja:
    aver sete biti žejen
    bruciare, morire di sete umirati od žeje
    spegnere, togliere la sete pogasiti žejo

    2. ekst. suša

    3. pren. žeja; poželenje; pohlep, sla:
    sete di potere sla po oblasti
  • settanta agg., m invar. sedemdeset, sedemdeseti:
    gli anni settanta sedemdeseta leta
    i settanta sedemdeset let:
    essere sui settanta biti kakih sedemdeset let star
    il settanta leto sedemdeset
    Consiglio dei Settanta hist. Svet sedemdeseterice (v Firencah)
  • settimana f

    1. teden:
    il fine settimana konec tedna, vikend
    settimana corta petdnevni delovni teden
    settimana santa relig. veliki teden
    essere di settimana biti dežuren

    2. tedenska plača
  • sēttimo

    A) agg. sedmi:
    settimo grado alpin. sedma stopnja
    il settimo sacramento relig. sedmi zakrament, zakon
    essere al settimo cielo pren. biti v devetih nebesih

    B) m sedmina
  • sfiorare1 v. tr. (pres. sfioro) dotakniti, dotikati se; oplaziti:
    sfiorare un argomento bežno se dotakniti teme
    sfiorare la vittoria biti na dosegu zmage
  • sgarbo m nevljudnost, neolikanost; grobost:
    fare uno sgarbo a qcn. biti grob, osoren do koga
  • sgocciolo m kapljanje; odcedek:
    essere, trovarsi agli sgoccioli di biti na koncu s čim
  • sgomento1 m strah, preplašenost, tesnoba:
    essere in preda allo sgomento biti ves prestrašen
    riaversi dallo sgomento, vincere lo sgomento premagati strah
  • sgridata f ukor, graja:
    fare una sgridata a koga ošteti, pokarati, okregati
    prendersi una sgridata biti okregan, slišati jih
  • sicuro

    A) agg.

    1. varen:
    asilo sicuro varno zatočišče

    2. prepričan:
    sei proprio sicuro che fosse lei? ali si res prepričan, da je bila ona?

    3. gotov, odločen, samozavesten; vešč; nezgrešljiv:
    essere sicuro in qcs. biti gotov v kaj
    mostrarsi sicuro del fatto suo pog. kazati se samozavestnega
    colpo sicuro nezgrešljiv udarec

    4. zanesljiv:
    amico sicuro zanesljiv prijatelj
    notizia da fonti sicure vest iz zanesljivih virov
    di sicuro zanesljivo, zagotovo

    B) avv. da, seveda, vsekakor

    C) m sing.

    1. gotovo, zanesljivo:
    dare qcs. per sicuro biti o čem trdno prepričan

    2. varno (mesto):
    essere al sicuro biti na varnem
  • signora f

    1. (nagovorno) gospa:
    la signora è servita izvolite, gospa
    Signore e signori gospe in gospodje
    la signora maestra gospa učiteljica

    2. žena, soproga:
    i miei ossequi alla signora pozdravite, prosim, gospo!

    3. gospa, ženska; (ženska) stranka:
    parrucchiere per signora damski frizer

    4. gospodinja

    5. gospa, vladarica, graščakinja, kraljica

    6. relig.
    Nostra Signora Mati božja

    7. gospa (ženska gosposkega obnašanje; bogata ženska):
    una vera signora prava gospa
    fare la signora biti gospa, živeti gosposko

    8.
    la Signora šport šalj. (nogometno moštvo) Juventus
  • simpatia f

    1. simpatija, nagnjenje, naklonjenost:
    avere, nutrire, provare, sentire simpatia per qcn., qcs. gojiti simpatije do koga, česa, biti naklonjen komu, čemu
    andare a simpatia, giudicare per simpatia biti pristranski, soditi po simpatiji

    2. simpatičnost

    3. fiz., psihol., med. simpatija
  • simpatico1

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. simpatičen; prijeten, privlačen, vabljiv, zabaven:
    essere, riuscire simpatico a qcn. biti komu simpatičen

    2.
    inchiostro simpatico simpatetično črnilo

    B) m (f -ca; m pl. -ci) simpatična, prikupna oseba
  • simpatizzare v. intr. (pres. simpatizzo)
    simpatizzare con, per simpatizirati s kom, s čim; čutiti, gojiti simpatijo do koga, česa; biti naklonjen komu, čemu
  • sintonia f

    1. elektr. uglašenost na valovno dolžino; usklajenost frekvenc; sintonija

    2. pren. uglašenost, skladnost, soglasje:
    essere in sintonia pren. biti na isti valovni dolžini
  • siróta (-e) f

    1. orfano, orfana:
    biti, postati sirota essere, diventare orfano
    enostranska, obojestranska sirota orfano di un genitore, orfano di padre e di madre

    2. pren. poveretto
    PREGOVORI:
    dobrota je sirota il mondo paga d'ingratitudine
  • sistemátičen (-čna -o) adj. sistematico, metodico:
    sistematičen opis descrizione sistematica
    biti sistematičen pri delu essere sistematico, metodico nel lavoro
  • sìt (síta -o)

    A) adj.

    1. sazio, pieno; knjiž. satollo:
    sit kot boben pieno come un tamburo

    2. pren. sazio, stufo, stucco, stanco:
    sit šole, zime stufo della scuola, dell'inverno
    biti sit česa, koga do grla, čez glavo averne fin sopra i capelli, le tasche piene di qcn., di qcs.

    3. pren. (gost, bujen) folto; (poln, močen) pieno, forte (voce)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. narediti tako, da bo volk sit in koza cela salvare capra e cavoli
    biti (belega) kruha sit il peggior male del ricco è la sazietà
    biti večkrat lačen kot sit vivere nell'indigenza, stentatamente
    PREGOVORI:
    sita vrana lačni ne verjame pancia vuota non sente ragioni; la fame caccia il lupo dal bosco

    B) síti (-a -o) m, f, n
    najesti se do sitega mangiare a crepapelle, a crepapancia
    PREGOVORI:
    siti lačnemu ne verjame pancia piena non crede al digiuno