Franja

Zadetki iskanja

  • cēdere

    A) v. intr. (pres. cēdo)

    1. odstopiti, odstopati; umakniti, umikati se; popustiti, popuščati (tudi pren.):
    cedere al destino avverso vdati se v zlo usodo
    non cederla a qcn. pren. ne pokazati se slabšega od koga

    2. podati se, pogrezniti, pogrezati se:
    il terreno ha ceduto zemljišče se je pogreznilo

    B) v. tr.

    1. odstopiti, odstopati:
    cedere il posto odstopiti mesto
    cedere il passo dati prednost
    cedere la destra pustiti prosto desno stran

    2.
    cedere le armi pren. vdati se

    3.
    cedere la proprietà odstopiti, prepustiti last
  • cedevole agg.

    1. popustljiv, ki se pogreza:
    terreno cedevole zemljišče, ki se pogreza

    2. pren. popustljiv, krotek:
    carattere cedevole krotek značaj
  • cefalgico agg. (m pl. -ci) med. kefalgičen; ki se nanaša na glavobol
  • cefalico agg. (m pl. -ci) anat. glaven, ki se nanaša na glavo
  • celare

    A) v. tr. (pres. cēlo) knjižno skriti, skrivati, prikrivati

    B) ➞ celarsi v. rifl. (pres. mi cēlo) skriti se, prikrivati se
  • celiare v. intr. (pres. cēlio) šaliti se
  • cerebellare agg. anat. ki se nanaša na male možgane
  • chetare

    A) v. tr. (pres. cheto) miriti, utišati

    B) ➞ chetarsi v. rifl. (pres. mi cheto) umiriti se; utihniti
  • chiamare

    A) v. tr. (pres. chiamo)

    1. klicati:
    chiamare per nome klicati po imenu
    chiamare il medico poslati po zdravnika
    Dio l'ha chiamato a se Bog ga je vzel k sebi
    essere chiamato a qcs. imeti dar za kaj
    chiamare qcn. alla resa dei conti pren. zahtevati od koga račun
    chiamare alle armi, sotto le armi poklicati v vojsko, pod orožje
    farsi chiamare presto naročiti, naj te zgodaj zbudijo

    2. pravo
    chiamare qcn. in giudizio, in causa koga obtožiti; pren. koga vplesti (v zadevo, akcijo ipd.)

    3. dati ime, imenovati:
    chiamare le cose con il loro nome stvari imenovati s pravim imenom
    chiamare qcn. alla successione koga imenovati za dediča

    4. izvabiti; povzročiti, povzročati (tudi pren.):
    la povertà chiama il disprezzo revščina izvablja prezir
    parole che chiamano disgrazia zlovešče besede

    B) ➞ chiamarsi v. rifl. (pres. mi chiamo) imenovati se:
    si chiama Antonio ime mu je Tone
    questo si chiama parlar chiaro! temu se pravi govoriti jasno!
  • chiapparēllo m

    1. zvijačne besede

    2. igre loviti se

    3. slab izkupiček
  • chiappino m

    1. oprijemalo

    2. etnol. loviti se

    3. birič
  • chiarire

    A) v. tr. (pres. chiarisco)

    1. razčistiti

    2. pojasniti, pojasnjevati; razjasniti; razčistiti

    B) ➞ chiarire, chiarirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ chiarisco) razjasniti se:
    il tempo non (si) è ancora chiarito vreme se še ni razjasnilo
  • chiaroscurale agg. umet. ki se nanaša na chiaroscuro, polmračen:
    gradazioni chiaroscurali niansiranje chiaroscuro
  • chilifero agg. med. ki se nanaša na prebavni sok
  • chinare

    A) v. tr. (pres. chino) pripogniti; nagniti, nagibati:
    chinare gli occhi povesiti oči
    chinare il capo pobesiti glavo, prikloniti se
    chinare il capo, la schiena pren. pokoriti se
    chinare le ginocchia poklekniti

    B) ➞ chinarsi v. rifl. (pres. mi chino) pripogniti se, pripogibati se
  • chiudere*

    A) v. tr. (pres. chiudo)

    1. zapreti, zapirati:
    chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
    chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
    chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
    non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
    chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
    chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
    chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
    chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati

    2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
    chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
    chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin

    3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
    chiudere le lezioni končati pouk
    chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
    chiudere casa pren. preseliti se
    chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
    chiudere il conto plačati račun
    chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
    chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti

    B) v. intr. prileči, prilegati s:
    la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro

    C) v. intr. zapreti, zapirati se:
    il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne

    Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)

    1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
    la ferita si è chiusa rana se je zacelila

    2. temniti se; oblačiti se:
    il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo

    3. oviti se:
    chiudersi in uno scialle oviti se s šalom

    4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
    chiudersi in casa zapreti se v hišo
  • cibare

    A) v. tr. (pres. cibo) hraniti, rediti

    B) ➞ cibarsi v. rifl. (pres. mi cibo) hraniti se, jesti (tudi pren.):
    cibarsi di carne hraniti se z mesom
    cibarsi d'aria od zraka živeti, premalo jesti
    cibarsi di arte posvetiti, posvečati se umetnosti
    cibarsi di sogni pren. živeti v sanjskem svetu, ne stati na tleh
  • cicatrizzare

    A) v. tr. (pres. cicatrizzo) zaceliti

    B) ➞ cicatrizzare, cicatrizzarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ cicatrizzo) zaceliti se:
    la ferita si è cicatrizzata rana se je zacelila
  • ciclocampēstre

    A) agg. šport ki se nanaša na kolesarski kros:
    gara ciclocampestre dirka v kolesarskem krosu

    B) f šport kolesarski kros:
    disputare una ciclocampestre udeležiti se kolesarskega krosa
  • cimentare

    A) v. tr. (pres. cimento)

    1. prečistiti, prečiščevati (zlato)

    2. knjižno preskusiti, preskušati; (mettere a repentaglio) spraviti v nevarnost, tvegati:
    cimentare la vita di qcn. spraviti v nevarnost življenje nekoga

    B) ➞ cimentarsi v. rifl. (pres. mi cimento) upati si, tvegati; zagnano se lotiti:
    cimentarsi nella soluzione di un problema lotiti se rešitve problema
    cimentarsi con qcn. pomeriti se s kom