Franja

Zadetki iskanja

  • séverno adv. a nord
  • severovzhódno adv. a nordest
  • severozahódno adv. a nordovest
  • seznániti (-im) | seznánjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. far conoscere, presentare:
    seznaniti koga s kom presentare qcn. a qcn.

    2. informare, mettere al corrente, far conoscere;
    seznanjati kupca z delovanjem aparata far conoscere all'acquirente il funzionamento dell'apparecchio

    B) seznániti se (-im se) | seznánjati se (-am se) perf., imperf. refl. conoscersi, imparare a conoscere (qcs.), venire a conoscersi:
    seznaniti se na izletu conoscersi durante una gita
  • seznánjen (-a -o) adj. a conoscenza, che conosce; informato
  • séženjski (-a -o) adj. star. di, a catasta; pren.
    seženjski koraki passi lunghissimi
  • sfížiti (-im)

    A) perf. pog. (pokvariti) guastare, rovinare

    B) sfížiti se (-im se) perf. refl. pog. guastarsi, andare a male:
    vreme se je sfižilo il tempo si è guastato
    česar se loti, vse se mu sfiži qualunque cosa faccia, non gliene va bene una
  • sformalizírati (-am) perf. formalizzare, ridurre a formalismo
  • shodíti (shódim) perf. imparare a camminare, muovere i primi passi; tornare a camminare (dopo malattia)
  • sifónarica (-e) f

    1. pog. bottiglia d'acqua di soda

    2. žarg. voj. bomba a mano
  • síloma adv. knjiž.

    1. a fatica

    2. controvoglia; con la forza
  • sírotkast (-a -o) adj.

    1. simile a siero (di latte)

    2. pejor. pallido, debole
  • sítast (-a -o) adj. simile a setaccio, bucherellato:
    sitasta tla pavimento poroso
    sitasta kost etmoide
    zool. sitasta ploščica lamina cribrosa
    arheol. sitasta posoda vaso bucherellato
  • skákati (skáčem) | skočíti (skóčim) imperf., perf.

    1. saltare; balzare;
    skakati od veselja saltare dalla gioia
    skočiti s fotelja balzare dalla poltrona
    skočiti iz postelje saltare dal letto
    skočiti na tla saltare a terra
    skočiti v morje tuffarsi in mare
    skakati sonožno saltare a piè pari
    skakati kot gams saltare come un camoscio
    skakati na glavo, na noge saltare a testa in giù, saltare sui piedi
    skakati s padalom saltare col paracadute
    skakati s smučmi saltare con gli sci

    2. (poskakovati) saltellare

    3. avventarsi su:
    pes je besno skakal v tujca il cane si avventò furioso sull'estraneo

    4. pren. correre:
    ves dan skakati po trgovinah, od urada do urada correre tutto il giorno per i negozi, da un ufficio all'altro

    5. (hitro naraščati in upadati) saltare; procedere a sbalzi:
    temperatura skače la temperatura sale e scende

    6. saltare (da un argomento all'altro, di palo in frasca)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. skakati čez plot correre la cavallina; fare le corna a qcn.
    skakati pred očmi ballare davanti agli occhi
    skakati drug čez drugega susseguirsi rapidamente
    skakati si v lase accapigliarsi
    skočiti vstran sfagliare
    ne dobiš, pa če iz kože skočiš non lo avrai neanche se ti fai in quattro
    skočiti komu v besedo interloquire nel discorso di qcn.
    srce mu je skočilo v hlače prese paura; se la fece addosso
    skočiti v hlače, obleko vestirsi in fretta
    skočiti v zakonski jarem sposarsi
    skočiti v ogenj za koga mettere la mano sul fuoco per qcn.
    šport. skakati čez konja, čez kozo saltare il cavallo, il plinto
    skakati v daljino, višino, s palico saltare in lungo, in alto, con l'asta
    skakati v vodo tuffarsi
  • skálast (-a -o) adj. simile a rupe, a roccia
  • skísanec (-nca) m

    1. musone

    2. buono a nulla
  • sklédast (-a -o) adj. simile a zuppiera, a forma di zuppiera, simile a insalatiera
  • sklédičast (-a -o) adj. a coppa, a cupola:
    bot. skledičasti ovoj cupola
  • sklepáti (sklépljem) perf. agr. affilare a martello (la falce):
    sklepati mlinski kamen martellare la macina
  • sklofutáti (-ám) perf. schiaffeggiare, prendere a schiaffi