skúpaj adv. assieme, insieme; in tutto:
biti, tičati skupaj stare assieme
delati, živeti skupaj lavorare, vivere assieme
knjižnica ima skupaj milijon knjig la biblioteca ha in tutto un milione di libri
vsi skupaj tutti insieme
štirje skupaj in quattro
dober dan vsem skupaj buongiorno a tutti!
pog. biti koga dosti skupaj essere grande e grosso, essere forte
naprava je bila v nekaj trenutkih, minutah spet skupaj in pochi minuti la macchinetta era montata, assemblata
pren. vse skupaj ni vredno počenega groša non valere un fico secco
pog. držati skupaj capirsi, aiutarsi, sostenersi a vicenda
pren. hoditi skupaj amoreggiare
pog. iti skupaj (skrčiti se) restringersi
to mi ne gre skupaj non posso capirlo
pog. trčiti skupaj imbattersi
pog. pasti, zlesti skupaj svenire
pog. priti skupaj sposarsi; incontrarsi; (sporazumeti se) trovare un accordo, accordarsi su qcs.
spati skupaj avere una relazione, amoreggiare
spraviti skupaj (denar) risparmiare, racimolare
spraviti skupaj (izpit) superare l'esame
ne biti za skupaj, ne spadati skupaj non andare d'accordo
lingv. pisati skupaj, narazen scrivere assieme, separatamente
pri pluženju sta prednja konca smuči skupaj, zadnja narazen nello spazzaneve le punte degli sci vanno unite, le code separate
Zadetki iskanja
- soneria f bilo; zvonilo:
soneria d'allarme alarmna naprava - sortíren (-rna -o) adj. di scelta, di cernita, di calibratura:
sortirna naprava calibratore
sortirni stroj calibratore
agr. sortirni valj tamburo selezionatore
papir. sortirno sito setaccio, crivello selezionatore - sottovuōto
A) avv. vakuumsko:
sottovuoto spinto visokovakuumsko
B) agg. invar. vakuumski:
confezione sottovuoto vakuumsko pakiranje
impianto sottovuoto vakuumska naprava - stereofónski (-a -o) adj. stereofonico:
stereofonska naprava stereofono
stereofonska glasba musica stereofonica - škropílen (-lna -o) adj. irroratore:
škropilna naprava impianto d'irrorazione
škropilni avtomobil innaffiatrice (stradale) - telegráfski (-a -o) adj.
1. telegrafico, del telegrafo:
telegrafska naprava impianto telegrafico
telegrafski kabel cavo telegrafico
telegrafsko-telefonski telegrafonico
2. pren. (jedrnat) telegrafico, conciso, stringato (stile) - toplôten (-tna -o) adj. termico, calorico, calorifico; di calore; a caldo:
toplotna izolacija isolamento termico
teh. toplotna črpalka pompa di calore
toplotna gnetljivost termoplasticità
fiz. toplotna luminescenca termoluminescenza
toplotna konvekcija convezione termica
toplotna naprava apparecchiatura termica
meteor. toplotna nevihta temporale di calore
metal. toplotna obdelava lavorazione a caldo
toplotna odpornost refrattarietà
toplotna vrednost (goriva) grado termico
teh. toplotni ščit scudo termico
med. toplotni udar colpo di calore
fiz. toplotno sevanje radiazione termica
toplotno raztezanje termoelasticità
kem. toplotno trdenje termoindurimento
toplotno trdilo termoindurante - trésti (trésem)
A) imperf. agitare, scuotere, scrollare; provocare scosse elettriche; far tremare:
tresti drevo scuotere l'albero
tresti koga za ramo scrollare le spalle a qcn.
pokvarjena električna naprava trese il guasto dell'apparecchio elettrico provoca scosse
trese ga mraz, mrzlica trema dal freddo, dalla febbre
B) trésti se (trésem se) imperf. refl.
1. tremare; vibrare:
tresti se od mraza tremare dal freddo
tresti se od jeze tremare per la rabbia, vibrare d'ira
tresti se kot šiba na vodi tremare come una canna
2. tresti se pred tremare, aver paura di:
tresti se pred kaznijo aver paura del castigo
3. vibrare (di voce, suono):
igrati, da se okna tresejo suonare forte, rumorosamente (da far tremare i vetri)
pren. hlače se mu tresejo ha una paura matta, da morire, se la fa sotto - trosílen (-lna -o) adj. spanditore; che distribuisce, diffonde:
trosilna naprava dispositivo, macchina per spandere - ukàz (-áza) m
1. comando, ordine, ingiunzione, imposizione, intimazione, disposizione;
pismeni, ustni ukaz ordine scritto, comando
izreči ukaz dare un ordine
ukaz o evakuaciji ordine, disposizione di evacuazione
2. teh. comando:
naprava na ukaz ni reagirala l'apparecchio non ha risposto al comando
3. pren. ordine; imperativo:
umerjenost v vsem je takorekoč življenjski ukaz la moderazione in tutte le cose é per così dire imperativo esistenziale
njena želja je zanj ukaz ogni suo desiderio è un ordine - várnosten (-tna -o) adj. di sicurezza, precauzionale:
varnostni organi organi di pubblica sicurezza
avt. varnostni pas cintura di sicurezza
elektronski varnostni sistem sistema di sicurezza elettronico
varnostna naprava congegno, dispositivo di sicurezza
varnostni ukrep misura di sicurezza, misura precauzionale
teh. varnostni ventil valvola di sicurezza
varnostno steklo vetro di sicurezza
varnostna zaponka spilla di sicurezza
protivlomna varnostna naprava congegno antifurto
navt. varnostna brv scalandrone
varnostna ključavnica serratura di sicurezza
varnostna mreža rete di sicurezza
avt. varnostna ograja guardavia, guardrail
avt. varnostna razdalja distanza di sicurezza
mont. varnostna svetilka lampada da minatore, lampada Davy
šport. varnostna vez attacco di sicurezza
navt. varnostna vrv passerino
elektr. varnostna vtičnica presa con contatto di terra
teh. varnostna zaponka copiglia di sicurezza
varnostni faktor coefficiente di sicurezza
Varnostni svet OZN Consiglio di Sicurezza dell'ONU
avt. varnostni trikotnik triangolo di segnalazione
varnostno območje zona di sicurezza - vklópen (-pna -o) adj. di innesto, di accensione:
vklopna ročica leva d'innesto
elektr. vklopni kontakt interruttore
vklopna naprava inseritore - vléčen (-čna -o) adj. di trazione, trainante, traente; da tiro; rimorchiatore:
navt. vlečna ladja rimorchiatore
vlečna žival animale da tiro
vlečno vozilo motrice
rib. vlečna mreža rete a strascico
šport. vlečna naprava (na smučiščih) impianto scioviario
fiz. vlečna sila forza traente
avt. vlečna služba autosoccorso
vlečna vrv fune di trazione, alzaia
metal. vlečna naprava trafilatrice
teh. vlečna proga filiera
aer. vlečno letalo rimorchiatore - vsestránski (-a -o) adj.
1. onnidirezionale
2. generale, totale; multiforme, versatile:
vsestranski razvoj sviluppo generale
vsestranski umetnik un artista versatile
3. multiuso:
vsestranska naprava attrezzatura multiuso - vzdrževáti (-újem)
A) imperf.
1. mantenere; curare la manutenzione:
vzdrževati cesto curare la manutenzione della strada
vzdrževati prijateljske odnose mantenere rapporti amichevoli
vzdrževati koga pri življenju mantenere qcn. in vita
2. mantenere, sostentare; finanziare, dotare:
vzdrževati družino, otroka mantenere la famiglia, il figlio
vzdrževati ljubico mantenere l'amante
vzdrževati vojsko z davki finanziare l'esercito con le tasse
vzdrževalo jo je upanje, da je sin živ la sosteneva la speranza che il figlio fosse vivo
vzdrževati (držati)
korak s časom tenersi al passo coi tempi
naprava vzdržuje (drži)
ladjo v vodoravnem položaju il dispositivo mantiene la nave in posizione orizzontale
B) vzdrževáti se (-újem se) imperf., refl. astenersi:
vzdrževati se ostrih besed astenersi dall'uso di espressioni scortesi, brusche
vzdrževati se pri glasovanju astenersi dal voto - vžigálen (-lna -o) adj. di accensione:
vžigalna naprava dispositivo di accensione
vžigalni kamenček pietrina (dell'accendino)
avt. vžigalni ključ chiave d'accensione, chiavetta
vžigalna kapica capsula, innesco
vžigalna vrvica miccia
vžigalna iskra scintilla d'accensione
vžigalna svečka candela d'accensione - zapletèn (-êna -o) adj.
1. coinvolto
2. complicato, intricato (situazione); pejor. macchinoso
3. complicato, complesso, sofisticato:
zapleten postopek un processo complicato
zapleten položaj prunaio
zapletena naprava marchingegno; pejor. trabiccolo - zaznáti (-znám) | zaznávati (-am) perf., imperf.
1. percepire, sentire, avvertire:
zaznati svetlobo, vonj, zvok percepire la luce, l'odore, il suono
na sebi je zaznala radovedne poglede avvertiva di essere oggetto di sguardi incuriositi
2. registrare:
naprava zaznava sevanje l'apparecchio registra la presenza di radiazioni