estasiare
A) v. tr. (pres. estasio) zanesti
B) ➞ estasiarsi v. rifl. (pres. mi estasio) pasti v ekstazo, biti zamaknjen, biti iz sebe od navdušenja
Zadetki iskanja
- esulare v. intr. (pres. ēsulo)
1. redko iti v pregnanstvo
2. pren. biti izven, biti tuje:
questo esula dai miei compiti to ni moja naloga - favorire v. tr. (pres. favorisco)
1. podpirati, biti naklonjen:
favorire le arti e le scienze podpirati umetnost in znanost
2. pospeševati, vzpodbujati:
favorire l'industria pospeševati industrijo
3. izvoliti:
vuole favorire smem ponuditi?
favorisca! naprej!, izvolite!
favorisca alla cassa prosim, stopite k blagajni - fērvere* v. intr. (pres. fērvo)
1. knjižno žareti, kipeti, vreti
2. pren. biti v polnem razmahu, zamahu:
fervono i preparativi priprave so v polnem razmahu - fiancheggiare v. tr. (pres. fiancheggio)
1. zapirati ob bokih, obdajati z dveh (obeh) strani, biti ob čem, iti vzdolž česa, obrobljati, spremljati:
una siepe di biancospino fiancheggia la strada ob cesti raste glogova živa meja
2. pren. pomagati, podpirati, stati ob strani - finire
A) v. tr. (pres. finisco)
1. končati, dokončati, nehati:
finire una costruzione dokončati gradnjo
finire i giorni, la vita umreti
finire gli anni dopolniti leta, starost
finire la ferma odslužiti vojaški rok
2. dodelati:
finire un mobile con intagli dodelati kos pohištva z rezbarijami
3. porabiti:
abbiamo finito l'olio e il pane porabili smo vse olje in kruh
finire un fiasco izprazniti steklenico
finire le proprie sostanze pognati vse svoje premoženje
4. pokončati, ubiti:
finite quell'animale, che non soffra più pokončajte žival, da se ne bo več mučila
5. poravnati:
finire una lite poravnati spor
6. zadovoljiti, ugoditi, biti všeč:
finire i desideri di qcn. ugoditi željam nekoga
7. nehati, prenehati (s, z):
finire di piangere, di ridere nehati jokati, nehati se smejati
è tempo di finirla!, finiamola!, finiscila! nehajmo vendar!, nehaj že enkrat!
B) v. intr.
1. končati se:
presto finirà la buona stagione poletje se bo kmalu končalo
la cosa non finisce qui! pren. zadeva se ne bo tako končala!
la strada finisce tra i campi cesta se zgubi med polji
finire bene, male končati se dobro, slabo
finire in tragedia končati se tragično
finire in carcere, in manicomio končati v zaporu, v umobolnici
finire in vocale, in consonante končati se s samoglasnikom, s soglasnikom
2. postati:
finire ricco, povero obogateti, obubožati
finire impiegato postati uradnik
3. pren. priti, meriti:
non so bene dove vuoi finire con le tue allusioni ni mi prav jasno, kam meriš s svojimi namigi
4. ( per, con + infinitiv)
finì per ammalarsi, con l'ammalarsi nazadnje je še zbolel
come è andata a finire? kako se je končalo?
5. umreti:
finire di malattia, di vecchiaia umreti od bolezni, od starosti
C) m (samo sing.) konec:
il finire del giorno konec dneva
sul finire proti koncu
al finire na koncu - fiorire v. intr. (pres. fiorisco)
1. cveteti, biti v cvetju:
il giardino fiorisce vrt je v cvetju
2. pren. cveteti, uspevati:
nell'Italia rinascimentale fiorirono le arti e i commerci v renesančni Italiji sta cveteli umetnost in trgovina
3. pren. zasloveti:
Dante fiorì alla fine del Medioevo Dante je zaslovel ob koncu srednjega veka
4. plesneti, oksidirati:
il vino fiorisce vino ima kan
il rame fiorisce baker oksidira
i muri fioriscono zidovi plesnijo - fluttuare v. intr. (pres. fluttuo)
1. valoviti
2. pren. biti neodločen, spremenljiv, dvomiti, omahovati
3. ekon. drseti - fondare
A) v. tr. (pres. fondo)
1. položiti temelje:
fondare una diga položiti temelje jeza
fondare sulla sabbia, sulla rena pren. graditi na pesku
fondare una città ustanoviti mesto, postaviti mesto
2. osnovati, ustanoviti:
fondare un circolo ustanoviti krožek
fondare un'impresa ustanoviti podjetje
3. pren. zasnovati, utemeljiti:
fondare una teoria zasnovati teorijo
fondare la difesa su prove inconfutabili zasnovati obrambo na neizpodbitnih dokazih
B) ➞ fondarsi v. rifl. (pres. mi fondo)
1. temeljiti, biti zasnovan:
le illazioni sono fondate su ipotesi errate sklepi temeljijo na zgrešenih predpostavkah
2. graditi (na čem); zanesti, zanašati se (na kaj):
non fondarti su vaghe promesse ne zanašaj se na neoprijemljive obljube - frēmere v. intr. (pres. frēmo)
1. kipeti, prekipevati (od česa), biti razburjen; trepetati; razganjati (koga):
fremere di desiderio prekipevati od poželenja
freme di desiderio razganja ga od poželenja
fremere dentro di se v sebi zadrževati razburjenost
2. pren. knjižno šumeti, bučati - frequentare v. tr. (pres. frequēnto)
1. obiskovati, hoditi, zahajati (v):
frequentare la scuola hoditi v šolo
frequentare il teatro hoditi v gledališče
frequentare il caffè zahajati v kavarno
2. občevati (s, z), gibati se (med), biti domač (s, z), družiti se:
frequentare i letterati družiti se s književniki
3. kaj pogosto delati:
frequentare i sacramenti pogosto prejemati zakramente - frizzare v. intr. (pres. frizzo)
1. skeleti, peči, ščemeti
2. biti rezen:
un vino che frizza rezno vino
3. pren. biti zbadljiv in duhovit:
un motto che frizza zbadljivka - fronteggiare v. tr. (pres. fronteggio)
1. upirati se, biti kos (komu, čemu), obvladati, spopasti se (s čim) (tudi pren.):
fronteggiare una situazione difficile spopasti se s težkim položajem
2. biti pred, nasproti:
l'edificio che fronteggia la scuola stavba, ki je nasproti šole - fruttificare v. intr. (pres. fruttifico) obroditi; pren. prinašati korist, biti donosen
- geloso agg.
1. ljubosumen:
guardare con occhi gelosi ljubosumno gledati
2. nevoščljiv, zavisten:
è geloso di tutti i suoi colleghi vsem kolegom je nevoščljiv
3. ki mora biti skrbno varovan:
un geloso segreto skrivnost, ki jo je treba skrbno varovati - giacere* v. intr. (pres. giaccio)
1. ležati:
giacere supino ležati vznak
giacere bocconi ležati na trebuhu
giacere sul fianco ležati na boku
giacere infermo ležati bolan
qui giace tu počiva, tu leži (na nagrobnikih)
il paese giace in una valle vas leži v dolini
2. ležati, biti neizkoriščen, mrtev, nedejaven; nenaložen, neinvestiran:
il capitale giaceva inutilizzato kapital je ležal neizkoriščen
la domanda giace negli uffici prošnja leži nerešena v pisarni - giganteggiare v. intr. (pres. giganteggio) dvigati se nad, pren. biti visoko nad, prekašati:
è uno scrittore che giganteggia fra i contemporanei ta pisatelj je visoko nad sodobniki, prekaša sodobnike - giocare, giuocare
A) v. intr. (pres. giōco, giuōco)
1. igrati, igrati se:
giocare a palla žogati se
giocare a bocce balinati
giocare a mosca cieca igrati se slepe miši
giocare alle carte kartati
giocare netto, pulito igrati pošteno, fair
giocare con le parole pren. igrati se z besedami
giocare a carte scoperte pren. igrati z odprtimi kartami
a che gioco giochiamo? pren. kakšno igro se gremo?, kaj se gremo?
gioca con quel poveraccio come il gatto col topo s tem ubožcem se igra kot mačka z mišjo
2. igrati (na), staviti:
giocare al totocalcio igrati športno napoved
giocare forte visoko staviti
3. šport igrati:
giocare a tennis igrati tenis
giocare in casa igrati doma, na domačen igrišču
giocare fuori casa igrati v gosteh, gostovati
giocare alla destra igrati na desnem krilu
4. pren. igrati se, poigravati se, odsevati, bleščati se:
il sole gioca sull'acqua sonce se leskeče na vodi
5. pren. odločati, stopiti v igro, biti na potezi:
in situazioni del genere gioca la fortuna v takšnih okoliščinah odloča sreča
B) v. tr.
1. igrati (s čim, na kaj):
giocare l'asso di briscola igrati z asom, vreči asa
giocare tutte le carte igrati na vse karte
giocare un brutto tiro a qcn. pren. grdo jo komu zagosti
2. staviti (pri igri):
giocare, giuocare, giocarsi centomila lire staviti sto tisoč lir
giocarsi l'osso del collo, l'anima pren. staviti na vse
ci giocherei la camicia pren. glavo stavim
3. tvegati, postaviti na kocko, zaigrati:
con le sue pazzie si sta giocando il posto z neumnim početjem postavlja na kocko svoj položaj
si è giocato l'eredità zaigral, zapravil je dediščino
4. premikati:
giocare il ginocchio premikati koleno
5. pren. prevarati, ogoljufati, potegniti, izigrati:
ci ha giocato come ha voluto izigral nas je, kot se mu je zahotelo - gioire v. intr. (pres. gioisco) veseliti se, biti vesel, radovati se:
gioire per la vittoria veseliti se zmage
gioire della bella notizia veseliti se lepe novice - giovare
A) v. intr. (pres. giovo) koristiti, pomagati:
è un farmaco che giova al raffreddore to zdravilo pomaga proti prehladu
i tuoi consigli non sono giovati a molto tvoji nasveti niso dosti pomagali
B) impers. pomagati, biti primeren, koristiti:
con te non giova essere buoni s tabo ne pomaga biti dober
C) ➞ giovarsi v. rifl. (pres. mi giovo) uporabiti, koristno izrabiti, izkoristiti, okoristiti se, pomagati si s čim:
giovarsi dell'aiuto di qcn. izrabiti pomoč nekoga
giovarsi di un esempio uporabiti primer, pomagati si s primerom