Franja

Zadetki iskanja

  • zaklepetáti (-ám)

    A) perf.

    1. chiacchierare, parlare

    2. (zašklepetati) battere il becco; battere i denti; tintinnare (di stoviglie)

    B) zaklepetáti se (-ám se) perf. refl.

    1. trattenersi chiacchierando

    2. (zareči se) lasciarsi scappare di bocca
  • zakljúkati (-am) perf. knjiž.

    1. spuntare i nomi (di una lista)

    2. appendere (a un gancio)

    3. fermare con un gancio, agganciare
  • zapečátiti (-im) perf.

    1. sigillare, applicare i sigilli:
    zapečatiti zavitek z voskom sigillare il pacco con la ceralacca

    2. pren. suggellare:
    zadnji gol je zapečatil poraz gostov l'ultima rete suggellò la sconfitta degli ospiti

    3. bollare; segnare, suggellare il destino:
    niso mu omogočili šolanja in s tem so ga zapečatili za vse življenje il mancato proseguimento degli studi gli segnò tutta la vita
    zapečatiti usodo nekoga suggellare il destino di qcn.
  • zarežáti (-ím)

    A) perf.

    1. digrignare i denti

    2. pren.
    zarežati nad kom apostrofare aspramente qcn.

    B) zarežáti se (-ím se) perf. refl.

    1. ghignare, sghignazzare

    2. ridacchiare, sogghignare
  • zasékati (-am) | zasekávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. tagliare; intaccare

    2. piantare, ficcare:
    zasekati lopato v ilovico piantare la vanga nell'argilla

    3. tagliare, scavare:
    zasekati stopnice v hrib tagliare scalini nella montagna

    4. dare una stoccata; colpire (con la spada, col bastone):
    zasekati s sabljo dare una stoccata con la spada

    5. addentare, affondare i denti (in):
    zobje zasekajo v suh kruh i denti affondano nel pane raffermo

    6. pren. ribattere (bruscamente):
    ni res, je zasekal oče non è vero, ribattè il padre

    7. pren. rompere, squarciare:
    v tišino je zasekal strel uno sparo squarciò il silenzio

    B) zasékati se (-am se) | zasekávati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. squarciare, rompere:
    govornikov glas se je ostro zasekaval v tišino la voce aspra dell'oratore rompeva il silenzio

    2. (udariti, udarjati) abbattersi:
    bliski so zasekavali v gozdove i fulmini si abbattevano sui boschi
  • zastíčiti (-im) perf. grad. stuccare i giunti
  • zašpekulírati (-am)

    A) perf. dissipare speculando

    B) zašpekulírati se (-am se) perf. refl. sbagliare i calcoli, nei calcoli
  • zateptáti (-ám) perf.

    1. calcare, pestare

    2. (zacepetati) battere i piedi; scalpitare (di cavallo)
  • zatopotáti (-ám) perf.

    1. battere i piedi

    2. scalpitare
  • zavésti se (zavém se) perf. refl. (zavedeti se) riprendere i sensi, riprendere coscienza, rinvenire
  • zazébsti (-zébem) perf.

    1. impers. avere, sentire freddo; pren. avere i brividi:
    zazeblo ga je v hrbet sentì freddo alla schiena
    če se ga spomnim tako strogega in nepopustljivega, me kar zazebe quando me lo ricordo così severo e inflessibile mi vengono ancora i brividi

    2. impers. raffreddarsi, fare freddo:
    z vetrom, ki je pihal, je zazeblo col vento che soffiava, si fece sentire il freddo, fece freddo
  • zdivjáti (-ám) perf.

    1. inselvatichirsi

    2. pren. lussureggiare, crescere disordinatamante (di piante)

    3. imbizzarrire

    4. galoppare via

    5. impazzire, sfrenarsi, rompere tutti i freni; montare sulle furie:
    v vojni ljudje zdivjajo in guerra gli uomini rompono tutti i freni
    zdivjati v strašni jezi montare su tutte le furie

    6. pren. (pojaviti se z veliko silo) scatenarsi, sfrenarsi (di uragano, temporale)
  • zdrzajóč se (-a -e se) adj. che ha i brividi, che rabbrividisce
  • zélnica (-e) f acqua in cui inacidiscono i crauti
  • zlasáti (-ám)

    A) perf. tirare per i capelli

    B) zlasáti se (-ám se) perf. refl. pren.

    1. azzuffarsi, accapigliarsi

    2. (spreti se) litigare, bisticciare
  • zvončárstvo (-a) n arte di fondere i campanacci
  • žebljáti (-ám) imperf.

    1. mettere i chiodi, ornare di chiodi

    2. inchiodare, fissare coi chiodi:
    med. žebljati kost immobilizzare l'osso (fratturato)
  • a1 m inv.

    1. (lettera) a:
    mali a a minuscola
    veliki A A maiuscolo
    od a do ž dalla a alla zeta, dal principio alla fine
    lit. rima aabb rima baciata
    gost. hotel A kategorije albergo di I categoria
    med. krvna skupina A gruppo sanguigno A
    vitamin A vitamina A
    muz. A-dur La maggiore
    a-mol La minore
    šah. polje a1 casella a1

    2. lingv. (samoglasnik)
    a vocale a

    3. A (za označevanje osebe) A:
    A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
  • abbasso

    A) avv. dol, doli, spodaj:
    scenderemo abbasso prišli bomo dol

    B) inter.
    abbasso i tiranni! dol s tirani!
  • abboccare

    A) v. tr. (pres. abbocco)

    1. prijeti z usti, zgrabiti:
    il pesce abbocca l'amo riba prijema

    2. pren. nasesti, nasedati

    3. spojiti, spajati (cevi, kanale)

    B) v. intr.

    1. prijemati z usti:
    il pesce abbocca all'amo riba prijemlje

    2. prilegati se:
    i tubi abboccano bene cevi se dobro prilegajo

    C) ➞ abboccarsi v. rifl. (pres. mi abbocco) sestati se