atteggiare
A) v. tr. (pres. atteggio) nadeti izraz, dati držo:
atteggiare il volto a dolore nadeti si žalosten izraz
B) ➞ atteggiarsi v. rifl. (pres. mi atteggio) delati se:
atteggiarsi a vittima delati se žrtev
Zadetki iskanja
- attendarsi v. rifl. (pres. mi attēndo) utaboriti se
- attēndere*
A) v. tr. (pres. attēndo) čakati
B) v. intr. posvetiti, posvečati se (čemu), ukvarjati se (s čim):
attendere agli studi posvetiti se študiju
attendere a un malato negovati bolnika - attēnere*
A) v. intr. (pres. attēngo) zadevati, tikati se:
tutto ciò non mi attiene vse to se me ne tiče
B) ➞ attēnersi v. rifl. (pres. mi attēngo) držati se, ravnati se (po):
attenersi alle regole držati se pravil - atterrire
A) v. tr. (pres. atterrisco) zastrašiti, zastraševati, terorizirati:
atterrire con le minacce zastraševati z grožnjami
B) ➞ atterrirsi v. rifl. (pres. mi atterrisco) prestrašiti se:
atterrirsi per un nonnulla prestrašiti se za prazen nič - attestare2
A) v. tr. (pres. attēsto)
1. spojiti (konce, vrhove česa):
attestare due travi spojiti dva trama
2. voj. razporediti vojsko (na položaje za obrambo, napad)
B) ➞ attestarsi v. rifl. (pres. mi attēsto) voj. zbrati se; razporediti se - attillarsi v. rifl. (pres. mi attillo) izbrano se obleči, oblačiti
- attillato agg.
1. tesno prilegajoč se (obleka)
2. gizdavo oblečen - attorcigliare
A) v. tr. (pres. attorciglio) namotati, oviti
B) ➞ attorcigliarsi v. rifl. (pres. mi attorciglio) oviti, ovijati se - attorniare
A) v. tr. (pres. attornio)
1. obdati, obkrožiti, obstopiti, obkoliti:
lo attorniarono per festeggiarlo obstopili so ga, da bi ga pozdravili
la casa fu attorniata dalla polizia hišo je obkolila policija
2. pren. premamiti, omrežiti:
non lasciarti attorniare dalle sue promesse ne pusti se premamiti njegovim obljubam
B) ➞ attorniarsi v. rifl. (pres. mi attornio) obdati, obdajati se:
ama attorniarsi di ammiratori rad se obdaja z občudovalci - attortigliare
A) v. tr. (pres. attortiglio) namotati, oviti, ovijati:
attortigliare una corda namotati vrv
B) ➞ attortigliarsi v. rifl. (pres. mi attortiglio) oviti se - attraccare v. intr. (pres. attracco) navt. pristati, pristajati, približati se drugi ladji
- attristare
A) v. tr. (pres. attristo) knjižno žalostiti
B) ➞ attristarsi v. rifl. (pres. mi attristo) užalostiti se - attruppare
A) v. tr. (pres. attruppo) zbirati, kopičiti
B) ➞ attrupparsi v. rifl. (pres. mi attruppo) zbirati se, kopičiti se, gnesti se - attuare
A) v. tr. (pres. attuo) uresničiti, udejanjiti, izvesti, izvajati, izvršiti, realizirati:
attuare un progetto uresničiti načrt
B) ➞ attuarsi v. rifl. (pres. mi attuo) uresničiti se, realizirati se:
un progetto difficile ad attuarsi težko uresničljiv načrt - attutire
A) v. tr. (pres. attutisco) zmanjšati, ublažiti, pridušiti:
attutire un colpo ublažiti sunek
attutire un suono pridušiti zvok
B) ➞ attutirsi v. rifl. (pres. mi attutisco) ublažiti se, pridušiti se, zmanjšati se, poleči se:
i rumori si sono attutiti hrup se je polegel - aumentare
A) v. tr. (pres. aumento) povečati; zvišati; pomnožiti:
aumentare il prezzo zvišati ceno
aumentare lo stipendio zvišati plačo
B) v. intr. narasti, naraščati; povečati se, zvišati se:
la popolazione è aumentata prebivalstvo je naraslo
il costo della vita aumenta ogni giorno življenjski stroški rastejo iz dneva v dan - avanzare1
A) v. intr. (pres. avanzo)
1. iti naprej, napredovati (tudi pren.):
avanzare a grande velocità napredovati z veliko hitrostjo
avanzare di grado pren. napredovati v položaju
avanzare negli anni biti v letih
avanzare negli studi biti daleč s študijem
il nemico avanzò sino al fiume sovražnik je napredoval do reke
2. pog. gledati, moleti:
la gonna avanza dal cappotto krilo gleda izpod plašča
B) v. tr.
1. prekositi, prekašati, preseči, biti pred (tudi pren.):
avanza tutti nella corsa v teku je pred vsemi
avanzare qcn. in autorità, in dottrina prekašati koga v avtoriteti, v znanju
2. povišati:
avanzare qcn. di grado povišati koga v položaju, postaviti ga na višji položaj
3. preložiti, prelagati; prestaviti; pomakniti, pomikati (naprej):
avanzare le trincee pomakniti naprej strelske jarke
avanzare un lavoro pren. napredovati z delom
4. predložiti, predlagati:
avanzare una richiesta izraziti zahtevo
avanzare delle scuse izgovarjati se, opravičevati se
C) ➞ avanzarsi v. rifl. (pres. mi avanzo) iti, stopiti naprej, bližati se:
s'avanzò di alcuni passi stopil je nekaj korakov naprej
la primavera s'avanza pomlad se bliža - avariare
A) v. tr. (pres. avario) pokvariti, poškodovati (zlasti živila)
B) ➞ avariarsi v. rifl. (pres. mi avario) pokvariti se (živila) - avvallarsi v. rifl. (pres. mi avvallo) pogrezniti, pogrezati se; udreti, udirati se