arrivare v. intr. (pres. arrivo)
1. priti, dospeti:
arrivare alla laurea priti do diplome
arrivare sopra, addosso pren. priti nenadoma
arrivare al fine doseči cilj
non arrivare a dire, a proferire una parola ne priti do besede
a che punto è arrivato col suo lavoro? kako daleč ste z delom?
arrivare correndo priteči
arrivare tardi, in ritardo zamuditi, zakasniti
arrivare di buon'ora priti zgodaj
2. doseči (kaj):
arrivare a un certo prezzo doseči ceno; pren. razumeti:
Non ci arrivi? Eppure è molto semplice Ne razumeš? Pa vendar je zelo preprosto
3. priti (do), segati (do), dočakati:
le vette dei monti pare arrivino fino al cielo zdi se, kot bi vrhovi gora segali do neba
questa pelliccia arriverà a un milione e mezzo di lire to krzno bo stalo kak milijon pa pol lir
è arrivato felicemente a ottant'anni srečno je dočakal osemdeset let
se continua così arriveremo a odiarci če bo šlo tako naprej, se bomo še zasovražili
4. uveljaviti se, uspeti:
tu desideri solo arrivare tebi je samo do uspeha
PREGOVORI: chi tardi arriva male alloggia preg. kdor dolgo spi, obira kosti; kdor zadnji pride, zadnji melje
Zadetki iskanja
- arroccare2
A) v. tr. (pres. arrōcco)
1. šah rokirati, napraviti rokado
2. voj. rokirati (enote)
3. pren. spraviti na varno, zavarovati
B) ➞ arroccarsi v. rifl. (pres. mi arrōcco)
1. spraviti se v zavetje, zavarovati se
2. šport zapreti, zapirati obrambo (nogomet) - arrostire
A) v. tr. (pres. arrostisco)
1. pražiti, peči
2. metal. pražiti (rudo)
B) ➞ arrostire, arrostirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arrostisco) pražiti se, peči se:
arrostirsi al sole pražiti se na soncu - arrotondare
A) v. tr. (pres. arrotondo) zaokrožiti:
arrotondare il risultato zaokrožiti rezultat
arrotondare lo stipendio dopolniti plačo (z drugim zaslužkom)
B) ➞ arrotondarsi v. rifl. (pres. mi arrotondo) zaobliti se, zrediti se - arrovellarsi v. rifl. (pres. mi arrovēllo)
1. razjeziti se
2. prizadevati si, truditi se:
mi sono arrovellato per risolvere il problema trudil sem se, da bi rešil problem - arroventare
A) v. tr. (pres. arrovēnto) razbeliti, razžariti:
arroventare un ferro nel fuoco razbeliti železo v ognju
B) ➞ arroventarsi v. rifl. (pres. mi arrovēnto) razbeliti se, razžariti se - arruolare
A) v. tr. (pres. arruōlo) nabirati, novačiti vojake, rekrutirati
B) ➞ arruolarsi v. rifl. (pres. mi arruōlo) prijaviti se, iti prostovoljno k vojakom - articolare2
A) v. tr. (pres. articolo)
1. pregibati (ude):
articolare un dito pregibati prst
2. jezik izgovoriti, izgovarjati, artikulirati
3. pren. razčleniti, razčlenjevati:
articolare un trattato in due sezioni razčleniti razpravo v dva dela
B) ➞ articolarsi v. rifl. (pres. mi articolo)
1. stikati se (kosti)
2. deliti se:
l'opera si articola in sedici volumi delo je razdeljeno na šestnajst zvezkov
3. glasba povezati, členiti tone (pri izvajanju) - ascendēnte
A) agg. dvigajoč se, rastoč:
scala ascendente glasba rastoča lestvica
dittongo ascendente rastoči dvoglasnik
B) m
1. vpliv, ugled, avtoriteta:
avere un forte ascendente sugli alunni uživati veliko avtoriteto med učenci
2. astr. ascendent, podznak
3. pravo prednik - ascendere*
A) v. intr. (pres. ascendo)
1. povzpeti se, dvigati se (tudi pren.)
2. doseči, dosegati; znesti, znašati:
le spese ascendono a un milione stroški znašajo milijon
B) v. tr. redko vzpeti, vzpenjati se:
ascendere la crina del monte vzpenjati se po gorskem pobočju - asciugare
A) v. tr. (pres. asciugo) obrisati; posušiti, osušiti:
asciugare le posate obrisati posodo
asciugare i capelli col föhn posušiti lase s fenom
asciugarsi un fiasco pren. izprazniti pletenko
asciugare le tasche a qcn. pren. izprazniti komu žepe
B) ➞ asciugarsi v. rifl. (pres. mi asciugo) sušiti se - asfissiare
A) v. tr. (pres. asfissio)
1. dušiti:
un caldo che asfissia dušeča vročina
2. pren. nadlegovati:
asfissiare qcn. con le chiacchiere koga nadlegovati s čenčanjem
B) v. intr. dušiti se - asfittico agg. (m pl. -ci)
1. nanašajoč se na asfiksijo:
neonato asfittico novorojenček, ki je umrl zaradi zastoja dihanja
2. pren. medel, brez življenja - aspirare
A) v. tr. (pres. aspiro)
1. vdihniti, vdihavati
2. vsesati
3. jezik izgovoriti s pridihom
B) v. intr. aspirirati, težiti (po čem), potegovati se (za kaj), hrepeneti (po čem):
aspirare alla gloria hrepeneti po slavi - assaettare
A) v. tr. (pres. assaetto)
1. toskansko zadeti s puščico
2. knjižno hudo nadlegovati
B) v. intr. toskansko biti zadet od strele:
che io possa assaettare se non è vero naj me strela, če ni res
assaettare dalla sete skoprneti od žeje
C) ➞ assaettare, assaettarsi v. intr. v. rifl. (pres. /mi/ assaetto) jeziti se, mučiti se (s čim) - assalire v. tr. (pres. assalgo, assalisco)
1. napasti, napadati, naskočiti, naskakovati, navaliti (na koga) (tudi pren.):
assalire alle spalle napasti izza hrbta
assalire con male parole ozmerjati koga
2. pren. prevzeti, lotiti se:
lo assalì la nausea zagnusilo se mu je - assembrare
A) v. tr. (pres. assembro) knjižno zbrati, zbirati (ljudi)
B) ➞ assembrarsi v. rifl. (pres. mi assembro) zbirati se, gnesti se:
la gente si assembrava attorno all'attore ljudje so se gnetli okrog igralca - assenteista
A) agg.
1. absentističen, apolitičen, ravnodušen (do političnih in družbenih problemov)
2. ki izostaja (z dela)
B) m, f
1. absentist, kdor se absentira, ne udeležuje (politično)
2. kdor izostaja (z dela) - asserragliare
A) v. tr. (pres. asserraglio) zagraditi, zabarikadirati
B) ➞ asserragliarsi v. rifl. (pres. mi asserraglio) zabarikadirati se, zapreti se:
asserragliarsi in casa zabarikadirati se v hiši - assestare
A) v. tr. (pres. assēsto)
1. urediti, pospraviti, poravnati:
assestare la propria stanza pospraviti svojo sobo
2. dati, zadati:
assestare un colpo, un pugno zadati udarec, udariti
B) ➞ assestarsi v. rifl. (pres. mi assēsto) namestiti se, vseliti se:
s'assestò ben bene nella poltrona udobno se je namestil v naslonjaču
assestarsi in un nuovo appartamento vseliti se v novo stanovanje