Franja

Zadetki iskanja

  • razoglávost (-i) f l'essere scoperti, a capo scoperto
  • razpísati (-píšem) | razpisováti (-újem)

    A) perf., imperf. mettere a concorso, bandire un concorso; ekst. bandire, pubblicare; indire:
    razpisati štipendije bandire un concorso per borse di studio
    razpisati volitve indire le elezioni
    razpisati nagrado za radijsko igro mettere a concorso un radiodramma
    razpisati nagrado (za prijetje zločinca) mettere, imporre una taglia (su un criminale)
    jur. razpisati obravnavo indire l'udienza
    ekon. razpisati javno posojilo aprire un prestito pubblico

    B) razpísati se (-píšem se) | razpisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. scrivere molto, per esteso; dilungarsi nello scrivere
  • razpisoválec (-lca) m chi bandisce un concorso, chi mette a concorso
  • razplêsti (-plêtem) | razplétati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sciogliere, disporre, districare:
    razplesti kito sciogliere la treccia

    2. stendersi a reticolo

    3. lit. sciogliere (la trama)
    razpletati kako misel sviluppare un'idea
    razplesti uganko sciogliere un enigma

    B) razplêsti se (-plêtem se) | razplétati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. concludersi, finire, risolversi

    2. chiarirsi (di situazione)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ob dogodku se je razpletla anekdota il fatto diede lo spunto a un aneddoto
    po večerji se je razpletel pogovor dopo la cena si accese una vivace conversazione
  • razplíniti (-im) | razplinjeváti (-újem) perf., imperf.

    A) teh. sgassare

    B) razplíniti se (-im se) | razplinjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. andare a monte, fallire
  • razpolága (-e) f na razpolago (v adv. rabi) a disposizione:
    imeti kaj na razpolago avere qcs. a disposizione, disporre di qcs.
    biti komu na razpolago essere a disposizione di qcn.
    to blago je še na razpolago la merce è ancora disponibile
  • razpolávljanje (-a) n dimezzamento, divisione a metà
  • razpolávljati (-am) | razpolovíti (-ím) imperf., perf. dividere a metà, in due; dimezzare, smezzare; pren. spezzare in due, tagliare in due
  • razpolovítev (-tve) f dimezzamento, divisione a metà
  • razpoložèn (-êna -o) adj.

    1.
    dobro razpoložen di buon umore, allegro
    slabo, klavrno, spremenljivo razpoložen di cattivo umore, cupo; malinconico; di umore instabile

    2. disposto, pronto a

    3. ekst. polit. di fede, di indirizzo, di sentimenti:
    demokratično razpoložen di fede democratica, di sentimenti democratici
    prijateljsko razpoložen do benevolo con, favorevole a
  • razprodájati (-am) | razprodáti (-ám) imperf., perf. trg.

    1. svendere a pezzi, svendere

    2. vendere a stralcio, liquidare
  • razrván (-a -o) adj. coi nervi a pezzi, squilibrato
  • razsédati (-am) | razsésti (-sédem) imperf., perf.

    1. mettere a sedere separatamente

    2. perf. star. scendere da cavallo
  • razsékati (-am) | razsekávati (-am) perf., imperf. spaccare, tagliare a pezzi; squartare
  • razslojèn (-êna -o) adj. stratificato; disposto a strati; soc. socialmente stratificato
  • razslojênost (-i) f

    1. ekst. stratificazione, disposizione a strati

    2. soc. stratificazione sociale

    3. geol. (eruptivne kamenine) stratificazione (di roccia sedimentaria)
  • razslojeváti (-újem) | razslojíti (-ím) imperf., perf.

    1. stratificare, disporre a strati

    2. soc. stratificare socialmente; differenziare
  • razsmejáti (-sméjem)

    A) perf. far ridere, provocare le risa

    B) razsmejáti se (-sméjem se) perf. refl. scoppiare a ridere, scoppiare in una risata
  • razváditi (-im) | razvájati (-am)

    A) perf., imperf. viziare

    B) razváditi se (-im se) | razvájati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. viziarsi, contrarre cattive abitudini

    2. concedersi, darsi a, abbandonarsi a, lasciarsi andare a qualche piccolo piacere, godimento:
    medtem pa se razvajajte s spomini na prijetne trenutke intanto abbandonatevi al ricordo dei tanti bei momenti
  • razvédeti se (-vém se) perf. refl. divenire noto, venirsi a sapere