razkréčen (-a -o) adj.
1. disgiunto; divaricato; a gambe larghe, con le gambe divaricate, larghe
2. ramificato;
razkrečena krhlika ramno, spino quercino, spincervino (Rhamnus saxatilis)
Zadetki iskanja
- razkrívanje (-a) n scopertura; scoperta; svelamento, messa a nudo; manifestazione, confessione; rivelazione:
razkrivanje zaupnih informacij rivelazione di informazioni confidenziali, riservate
razkrivanje napak sodobne družbe messa a nudo dei mali della società moderna - razlíka (-e) f
1. differenza, diversità; disuguaglianza, discrepanza, distinzione:
jasna razlika una netta distinzione
pomenske in stilne razlike med besedami le differenze di significato e di stile fra le parole
družbene, politične razlike differenze sociali, politiche
podnebne, temperaturne razlike differenze di clima, di temperatura
višinska razlika dislivello, differenza di quota, differenza di altezza
2. differenza (tudi mat. ):
razlika in vsota la differenza e la somma
dobiti, izplačati razliko ricevere, pagare la differenza
3. brez razlike (za podkrepitev trditve) senza distinzione, indistintamente:
povabil je vse brez razlike invitò tutti indistintamente
4. s to razliko (, da) (za omejevanje povedanega) salvo che:
brata sta si zelo podobna s to razliko, da je mlajši nekoliko večji i due fratelli si somigliano molto, salvo che il più giovane è un po' più alto
5. za razliko (od) a differenza (di):
rezultat je tokrat za razliko od prejšnjih poskusov zelo dober il risultato questa volta, a differenza dei tentativi precedenti, è eccellente - razmériti (-im) | razmérjati (-am) perf., imperf. dividere (un terreno) in base a misurazioni, rilevazioni
- razmérje (-a) n
1. rapporto; proporzione:
mehanska energija je v stalnem razmerju s toplotno energijo l'energia meccanica è in costante rapporto con quella termica
deliti vsoto v razmerju 1:10 dividere una somma in rapporto di 1:10
biti v sorodstvenem razmerju essere in rapporti di parentela
2. (kar obstaja med posamezniki, skupinami) relazione, rapporto:
ljubezensko razmerje relazione amorosa
imeti razmerje s kom avere una relazione con qcn.
3. v razmerju do (izraža izhodišče pri opredeljevanju) in rapporto a:
vsak človek v razmerju do drugih il singolo in rapporto agli altri
v razmerju in rapporto:
biti v ustreznem razmerju essere in rapporto adeguato, conforme (alle possibilità, circostanze e sim.)
4. mat. quoziente
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. delovno razmerje rapporto di lavoro
lingv. frekvenčno razmerje med besedami rapporto di frequenza fra le parole
fiz. kompresijsko razmerje rapporto di compressione
jur. obligacijsko razmerje rapporto contrattuale - razmréžiti (-im)
A) perf. coprire con una rete, creare una rete:
razmrežiti zračni promet po vsej državi creare una rete di linee aere per tutto il paese
B) razmréžiti se (-im se) perf. refl. diffondersi a rete, a reticolo - raznášati (-am) | raznêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. portare a domicilio, distribuire; diffondere:
raznašati časopise, mleko (po hišah) portare a domicilio i giornali, il latte
raznašati bolezni diffondere malattie
2. (razglašati, razglasiti) divulgare, diffondere (notizie)
3. far scoppiare; impers. scoppiare, esplodere; schiattare:
vino je razneslo sod il vino ha fatto scoppiare la botte
razneslo ga bo od jeze scoppierà dalla rabbia - raznesèn (-êna -o) adj. portato a domicilio, distribuito; diffuso
- raznóžen (-žna -o) adj. a gambe divaricate; šport.
raznožna stoja divaricata - raznóžka (-e) f šport. salto a gambe divaricate
- razoglàv (-áva -o) adj. a capo scoperto
- razoglávost (-i) f l'essere scoperti, a capo scoperto
- razpísati (-píšem) | razpisováti (-újem)
A) perf., imperf. mettere a concorso, bandire un concorso; ekst. bandire, pubblicare; indire:
razpisati štipendije bandire un concorso per borse di studio
razpisati volitve indire le elezioni
razpisati nagrado za radijsko igro mettere a concorso un radiodramma
razpisati nagrado (za prijetje zločinca) mettere, imporre una taglia (su un criminale)
jur. razpisati obravnavo indire l'udienza
ekon. razpisati javno posojilo aprire un prestito pubblico
B) razpísati se (-píšem se) | razpisováti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. scrivere molto, per esteso; dilungarsi nello scrivere - razpisoválec (-lca) m chi bandisce un concorso, chi mette a concorso
- razplêsti (-plêtem) | razplétati (-am)
A) perf., imperf.
1. sciogliere, disporre, districare:
razplesti kito sciogliere la treccia
2. stendersi a reticolo
3. lit. sciogliere (la trama)
razpletati kako misel sviluppare un'idea
razplesti uganko sciogliere un enigma
B) razplêsti se (-plêtem se) | razplétati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. concludersi, finire, risolversi
2. chiarirsi (di situazione)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ob dogodku se je razpletla anekdota il fatto diede lo spunto a un aneddoto
po večerji se je razpletel pogovor dopo la cena si accese una vivace conversazione - razplíniti (-im) | razplinjeváti (-újem) perf., imperf.
A) teh. sgassare
B) razplíniti se (-im se) | razplinjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. pren. andare a monte, fallire - razpolága (-e) f na razpolago (v adv. rabi) a disposizione:
imeti kaj na razpolago avere qcs. a disposizione, disporre di qcs.
biti komu na razpolago essere a disposizione di qcn.
to blago je še na razpolago la merce è ancora disponibile - razpolávljanje (-a) n dimezzamento, divisione a metà
- razpolávljati (-am) | razpolovíti (-ím) imperf., perf. dividere a metà, in due; dimezzare, smezzare; pren. spezzare in due, tagliare in due
- razpolovítev (-tve) f dimezzamento, divisione a metà