Franja

Zadetki iskanja

  • pretipkávanje (-a) n trascrizione a macchina
  • pretólči (-tólčem)

    A) perf.

    1. sfondare; perforare

    2. pren. bastonare, percuotere, picchiare:
    do krvi pretolči bastonare a sangue

    3. pren. campare a stento

    4. pren. percorrere (faticosamente)

    B) pretólči se (-tólčem se) perf. refl. avanzare faticosamente; campare stentatamente:
    pretolči se skozi knjigo finire il libro
  • previháriti (-im) perf. tr.

    1. gozzovigliare, bisbocciare

    2. pren. superare, riuscire a sopravvivere (a)
    previhariti krizo superare la crisi
  • previhráti (-ám) perf. tr. percorrere a grande velocità
  • prevíjati (-am) | prevíti (-víjem)

    A) imperf., perf.

    1. fasciare, cambiare il pannolino (al neonato), cambiare (il neonato)

    2. med. bendare, fasciare

    3. avvolgere, riavvolgere (il nastro), bobinare

    B) prevíjati se (-am se) | prevíti se (-vijem se) imperf., perf. refl.

    1. passare a stento, infilarsi

    2. serpeggiare, procedere tortuosamente

    3. avvoltolarsi, contorcersi
  • prevís (-a) m alp. strapiombo, parete a strapiombo
  • prevísen (-sna -o) adj.

    1. strapiombante, a strapiombo

    2. pendente
  • prevŕtati (-am) | prevrtávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. forare, perforare; trapanare

    2. (preluknjati) forare, bucare (la gomma, il pneumatico)

    3. pren. rovistare, frugare;
    prevrtati s kroglo perforare con una pallottola
    prevrtati s pogledom trafiggere con lo sguardo

    B) prevŕtati se (-am se) perf. refl. penetrare, passare a stento
  • prežírati (-am) | prežréti (-žrém)

    A) imperf., perf. corrodere (di sostanza chimica); pren. trafiggere con lo sguardo

    B) prežírati se (-am se) | prežréti se (-žrém se) imperf. perf. refl. studiare, ripassare, finire un libro (a fatica); stentare a leggere, a imparare
  • preživéti (-ím) | prežívljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. trascorrere, passare; vivere:
    preživeti počitnice na morju trascorrere le vacanze al mare

    2. ekst. vivere, sperimentare:
    preživljati težke čase vivere momenti difficili

    3. sopravvivere, rimanere in vita (tudi pren.):
    nesrečo so preživeli trije potniki all'incidente sono sopravissuti tre passeggeri

    4. vivere più a lungo, seppellire:
    venomer tarna nad slabim zdravjem, a nas bo vse preživela si lamenta sempre d'esser malata ma poi ci accompagnerà tutti alla tomba

    5. sostentare, mantenere:
    preživljati veliko družino mantenere una famiglia numerosa

    B) preživéti se (-ím se) | prežívljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. vivere, campare, sostentarsi, guadagnarsi da vivere:
    preživlja se z inštrukcijami si sostenta dando lezioni (private)
    preživljati se z delom campare del proprio lavoro

    2. ekst. preživeti (se) essere superato, antiquato
  • pŕhniti (-em) perf.

    1. sbuffare; spruzzare

    2. alzarsi a, in volo (di uccelli)

    3. (švigniti) guizzare; balzare

    4. gettare, scagliare

    5.
    prhniti v krohot, v smeh scoppiare a ridere, in una risata
  • priblížno adv. approssimativamente, pressappoco, all'incirca, circa, a un dipresso, grossomodo, su per giù; forse:
    približno dvajset metrov dolg lungo venti metri circa
    ura je približno pet saranno le cinque
    star je približno sedemdeset let ha settant'anni su per giù
  • pribosopétiti (-im) perf. giungere scalzo, a piedi nudi
  • pribrêsti (-brêdem) perf. passare a guado, raggiungere guazzando
  • pricopotáti (-ám) perf. arrivare trotterellando, a passettini
  • pričeválen (-lna -o) adj.

    1. che testimonia, a testimonianza, di testimonianza;
    imeti kulturno, zgodovinsko pričevalno vrednost avere il valore di testimonianza storica, culturale
    pričevalni spomeniki preteklosti monumenti testimoni del passato

    2. jur. testimoniale:
    pričevalna vrednost valore testimoniale
  • príd (-a) m

    1. star. (korist) comodo, vantaggio, utile; bene:
    najti svoj prid v čem trovare il proprio utile in qcs.

    2. v prid per il bene, a favore:
    to sem storil tebi v prid l'ho fatto per il tuo bene
    zaposlenost se je povečala v prid kvalificiranim delavcem l'occupazione è aumentata a favore della manodopera qualificata
    biti komu v prid essere utile a qcn., tornare a vantaggio di qcn.
    kaj izrabiti sebi v prid, v svoj prid usare, utilizzare qcs. a proprio vantaggio

    3. s pridom utilmente, con successo, con profitto, bene;
    s pridom nadomeščati sostituire bene, con successo
  • pridaníč (-a) m buono a nulla, poco di buono, gaglioffo
  • pridróbiti (-ím) perf. venire a passettini rapidi
  • pridruževáti (-újem) | pridružíti (-úžim)

    A) imperf., perf. associare, aggregare, incorporare; annettere; ekon.
    pridružiti podjetje incorporare una società

    B) pridruževáti se (-újem se) | pridružíti se (-úžim se) imperf., perf. refl.

    1. associarsi, aggiungersi, unirsi, aggregarsi; fraternizzare:
    pridružili so se skupini turistov si aggregarono a una comitiva di turisti
    pridružiti se žalovanju associarsi al lutto
    vojaki so se pridružili upornim civilistom i militari fraternizzarono con i ribelli civili

    2. ekst. abbracciare; aderire a:
    pridružiti se revolucionarnemu gibanju abbracciare la causa della rivoluzione
    pridružiti se (pristopiti k)
    stranki aderire a un partito