chirologia f kirologija, sporazumevanje z roko
cifrare v. tr. (pres. cifro)
1. označiti z monogramom
2. šifrirati
cinigia f (pl. -gie, -ge) vroč pepel z žerjavico
cintare v. tr. (pres. cinto) z zidom obdati; ograditi
cipollino m miner. marmor z zelenimi progami
circostanziale agg. v okoliščinah, v zvezi z okoliščinami
ciscranna f
1. skrinja z zaslonom; stolica
2. toskansko staruha
coattivamente avv. prisilno, z zakonsko prisilo
cogli prep. ➞ con gli s, z
colla prep. ➞ con la s, z
collaborazionismo m kolaboracionizem, sodelovanje z okupatorjem
collo prep. ➞ con lo s, z
colmata f
1. polnjenje, zasipavanje; z zasipavanjem meliorirano zemljišče
2. naplavina, nanos
coltellata f
1. sunek z nožem
2. pren. hud udarec
con prep. s, z
1. (označuje druženje)
vieni con me? ali greš z mano?
è sposato con una francese poročen je s Francozinjo
combattere con i nemici bojevati se s sovražniki
prendersela con qcn. jeziti se na koga, spraviti se na koga
2. (označuje sredstvo)
minestra condita con l'olio juha, zabeljena z oljem
3. (označuje način)
con fatica s trudom, naporno
con attenzione pazljivo, pozorno
starsene con le mani in mano stati prekrižanih rok
andarsene con la coda fra le gambe stisniti rep med noge
4. (označuje lastnost, atribut)
bambina con gli occhi azzurri deklica z modrimi očmi
scarpe con tacco alto čevlji z visokimi petami
villa con piscina vila z bazenom
5. (označuje omejitev)
con lo studio sono rimasto un po' indietro s študijem sem malo v zamudi
come va con la salute? kako kaj zdravje? kako kaj z zdravjem?
6. (označuje vzrok)
con questo caldo non si può lavorare pri tej vročini se ne da delati
7. (označuje primerjanje)
non puoi paragonare la tua situazione con la mia ne moreš primerjati svojega položaja z mojim
8. (označuje okoliščine in posledice)
non uscire con questo tempaccio ne hodi ven v takem vremenu
9. (označuje čas)
andare a letto con le galline iti spat s kurami, zgodaj leči
alzarsi con il sole vstajati, ko je dan visok
10. (označuje dopustnost)
con tutti i suoi difetti è un bravo ragazzo kljub mnogim napakam je dober fant
11. (velja kot sklepni izraz)
con questo, col che:
e con questo ti saluto tako torej lepo pozdravljen!
12. (označuje okrepljeno vrednost predloga, prislova ipd.)
un uomo con in mano la frusta mož z bičem v roki
13. (uporablja se z nedoločnikom)
con lo sbagliare si impara na napakah se učimo
cominciamo col chiarire i termini della questione najprej razčistimo, kako je s stvarjo
controproducēnte agg. škodljiv, z nasprotnim učinkom; kontraproduktiven
controstōmaco
A) avv. nerad, z odporom, s studom:
fare qcs. controstomaco narediti kaj nejevoljno, nerad, z odporom
B) m (pl. -chi) gnus, stud
contuso
A) agg. udarjen, obtolčen
B) m (f -sa) oseba z udarninami, obtolčeninami