rumoreggiare v. intr. (pres. rumoreggio)
1. ropotati, delati hrup
2. ekst. glasno negodovati; razgrajati
Zadetki iskanja
- saporire v. tr. (pres. saporisco)
1. (insaporire) napraviti, delati okusno
2. z užitkom jesti, piti - sbattere
A) v. tr. (pres. sbatto)
1. stepsti, stepati
2. vreči, zalučati, zagnati; loputniti, loputati:
sbattere la porta zaloputniti vrata
sbattere qcs. in faccia a qcn. nabrenkati komu kaj
sbattere la porta in faccia a qcn. pren. pred kom zaloputniti vrata, odreči komu pomoč
3. ekst. pren. vreči, metati; nagnati; udariti, udarjati:
sbattere qcn. fuori (della porta) koga vreči ven (skozi vrata)
sbattere in galera vreči v ječo
la nave fu sbattuta contro gli scogli ladjo je vrglo ob čeri
non sapere dove sbattere, battere la testa pren. biti ves obupan
sbattere i tacchi voj. udariti s petami
4.
sbattere le ali prhutati s perutmi
5. kulin. stepsti, stepati:
sbattere la panna, le uova stepsti smetano, jajca
sbattere gelatina gled. žarg. brenkati na čustvene strune
6. publ. objaviti, objavljati (s posebnim poudarkom):
la notizia fu sbattuta in prima pagina vest so objavili na prvi strani
7. premestiti, premeščati:
lo hanno sbattuto in una città di provincia premestili so ga v podeželsko mesto
8. vulg. fukati, jebati
9.
sbattersene vulg. požvižgati se na kaj
10. pren. pog. narediti, delati bledo (tudi absol.):
è un colore che sbatte molto to je barva, ki te naredi zelo bledega
B) ➞ sbattersi v. rifl. (pres. mi sbatto) pretresti, pretresati se
C) v. intr. udariti, udarjati; loputniti, loputati - sberciare2 v. intr. (pres. sbērcio)
1. toskansko delati žaljive kretnje
2. neotesano govoriti, vpiti - scagliare2
A) v. tr. (pres. scaglio) drobiti, delati iveri; klati luske
B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)
1. drobiti se v iveri, luske
2. luščiti se (ribe) - scarognare v. tr. (pres. scarogno) delati brezvoljno
- sciroppare v. tr. (pres. scirōppo) vlagati sadje v sirup, delati sirup:
pren. sciropparsi qcn., qcs. potrpežljivo prenašati (nadležneža, nadlego) - scosciare
A) v. tr. (pres. scōscio)
1. razklati, preklati se
2. odtrgati bedro (kuhane perutnine)
B) ➞ scosciarsi v. rifl. (pres. mi scōscio) narediti, delati razkreke (pri plesu) - sdoppiare1 v. tr. (pres. sdoppio) narediti, delati enojno
- sdottoreggiare v. intr. (pres. sdottoreggio) delati se učenega, razkazovati učenost; modrijančiti
- servire
A) v. tr., v. intr. (pres. sērvo)
1. služiti, delati kot; streči:
servire come autista služiti kot šofer
servire una ricca famiglia služiti pri bogati družini
servire Messa streči pri maši
servire in marina služiti vojsko v mornarici
servire lo Stato služiti državi, biti državni uslužbenec
2. trgov. streči, postreči:
in che cosa posso servirla? želite, prosim?
servire un cliente postreči stranko
servire qcn. di barba e capelli pren. (tudi iron.) ravnati s kom, kakor si zasluži
adesso ti servo io ti že pokažem!
3. postreči, servirati, prinesti na mizo
4. hlapčevati
B) v. tr.
1. služiti:
servire la patria služiti domovini
servire una donna knjižno dvoriti ženski
2. šport podati žogo, servirati
C) v. intr.
1. služiti, rabiti:
il pennarello serve per scrivere flomaster služi za pisanje
questo ti serva di esempio to naj ti bo v poduk
papà ci servì da maestro oče nam je bil učitelj
2. pog. potrebovati:
serve altro? potrebuješ, potrebujete še kaj?
3. šport servirati
Č) ➞ servirsi v. rifl. (pres. mi sērvo)
1. uporabiti, uporabljati; seči po čem, pomagati si s čim; postreči si:
servirsi di un esempio pomagati si s primerom
prego, si serva postrezite si, prosim!
2. trgov. stalno kupovati pri, biti stalni odjemalec:
servirsi in un negozio biti stalni odjemalec v trgovini - sfarfallare2 v. intr. (pres. sfarfallo)
1. frfotati, letati
2. ekst. pren. frleti, biti nestalen, površen (pri delu, čustvih)
3. ekst. delati grobe napake
4. migetati, trepetati (televizijska slika, luč) - sfigurare
A) v. tr. (pres. sfiguro) iznakaziti, izmaličiti
B) v. intr. narediti, delati slab vtis; slabo se odrezati, blamirati se - sgrammaticare v. intr. (pres. sgrammatico) delati slovnične napake
- smagrire
A) v. tr. (pres. smagrisco) narediti, delati mršavega; posušiti (tudi ekst.):
smagrire un fiume presušiti reko
smagrire un terreno izčrpati zemljišče
B) ➞ smagrire, smagrirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ smagrisco) shujšati - snellire
A) v. tr. (pres. snellisco)
1. narediti, delati vitkega
2. pren. pospešiti, pospeševati; poenostaviti, poenostavljati; izboljšati
B) ➞ snellirsi v. rifl. (pres. mi snellisco) hujšati - solubilizzare v. tr. (pres. solubilizzo) kem. narediti, delati topno
- stintignare v. intr. (pres. stintigno) pog. kaj narediti, delati brezvoljno
- strafare* v. intr. (pres. strafaccio, strafò) pretiravati z delom; narediti, delati več, kot je potrebno
- strascicare
A) v. tr. (pres. strascico)
1. vleči, vlačiti:
strascicare le gambe noge vleči za seboj (od utrujenosti, oslabelosti)
2. pren. delati počasi, brezvoljno:
strascicare il male odlašati z zdravljenjem
3. pren. izgovoriti, izgovarjati nerazločno; zategovati besede
B) ➞ strascicarsi v. rifl. (pres. mi strascico) vleči, vlačiti se