nadomestíti (-ím) | nadoméščati (-am) perf., imperf.
1. sostituire; supplire; scambiare, rimpiazzare; riguadagnare:
nobena knjiga ne more nadomestiti žive izkušnje nessun libro può sostituire l'esperienza concreta
nadomestiti tujo besedo z domačo sostituire a un forestierismo un termine nostrano
nadomestiti izgubljeni čas riguadagnare il tempo perduto
2. ricambiare:
s transfuzijami nadomestiti bolniku kri ricambiare con trasfusioni il sangue del paziente
3. completare:
nadomestiti zalogo v trgovini completare le scorte del negozio
4. recuperare
Zadetki iskanja
- nagájati (-am) imperf.
1. molestare; stuzzicare; fare dispetti:
nagajati z ropotanjem molestare facendo baccano
2. intralciare, ostacolare, fapporre ostacoli:
rad bi gradil, pa mu nagaja sosed vorrebbe farsi la casa ma il vicino gli frappone ostacoli
3. ekst. non funzionare bene, essere difettoso:
elektrika nagaja ci sono disturbi nella corrente
zadnje čase mu zdravje nagaja negli ultimi tempi è malandato di salute - náglica (-e) f fretta, precipitazione, premura, furia; rapidità, prontezza:
delati brez naglice lavorare senza fretta
delati z mrzlično naglico lavorare con furia febbrile - nagovárjati (-am) | nagovoríti (-ím)
A) imperf., perf.
1. apostrofare, rivolgere la parola (a), rivolgersi (a):
nagovarja ga z gospod gli dà del signore
nagovoriti neznanca apostrofare uno sconosciuto, rivolgersi a uno sconosciuto
2. (koga k čemu) indurre, cercare di persuadere, esortare; incitare:
nagovarjali so ga k dezerterstvu lo incitarono a disertare
B) nagovoríti se (-ím se) perf. refl. cessare di parlare; parlare a lungo - najzádnji (-a -e) adj. redko (zadnji) ultimo, buon ultimo, ultimissimo:
bil je najzadnji na vrhu arrivò in cima buon ultimo
ravnati s kom kakor z najzadnjim hlapcem trattare uno come l'ultimo dei servi - nakljúčen (-čna -o) adj. (slučajen) casuale; incidentale; occasionale; fortuito:
vsaka podobnost z resničnimi dogodki je samo naključna qualsiasi somiglianza con fatti reali è puramente casuale
fiz. naključna napaka errore casuale
jur. naključna škoda danno casuale - namázan (-a -o) adj.
1. spalmato; lucidato
2. ingrassato, lubrificato
3. pren. imbellettato; pren.
imeti dobro namazan jezik avere la parlantina sciolta, avere molta chiacchiera
biti z vsemi mažami namazan essere un furbo di tre cotte
življenje mu je z medom namazano vive come un pascià, come un papa
iti vse kot namazano andare liscio come l'olio - namázati (-mážem) perf.
1. lucidare, lustrare
2. spalmare qcs. di:
namazati kruh z maslom spalmare il pane di burro
3. teh. ingrassare, lubrificare:
namazati ležaje, osi lubrificare i cuscinetti, gli assi
4. pejor. dipingere, imbrattare tele
5. (pretepsti) bastonare, picchiare; ekst. šport. battere; pren.
namazati otroka z brezovo mastjo picchiare il bambino
6. (prevarati) ingannare; fregare
7.
namazati si pete pog. pren. darsela a gambe, battersela, svignarsela
lov. namazati s ptičjim lepilom impaniare, invischiare
namazati z lepilom ingommare
tekst. namazati (platno) s tkalskim lepilom imbozzimare (la tela)
namazati z belilom imbiaccare
kozm. namazati z briljantino imbrillantinare - namestíti (-ím) | naméščati (-am)
A) perf., imperf.
1. collocare, sistemare, impostare; installare; impiantare:
namestiti strelovod impostare un parafulmini
2. sistemare, alloggiare:
namestiti goste v hotel sistemare gli ospiti nell'albergo
voj. namestiti v vojašnice accasermare, acquartierare
3. assumere, collocare:
nameščati in odpuščati (delavce) assumere e licenziare
4. star. (nadomestiti, nadomeščati) sostituire:
namestiti izrabljene dele z novimi sostituire i pezzi logori con dei nuovi
B) namestíti se (-ím se) | naméščati se (-am se) perf., imperf. refl. sistemarsi, mettersi in, su, a; accomodarsi:
namestiti se v fotelju sistemarsi nella poltrona - namíg (-a) m
1. accenno, allusione; sottinteso, suggerimento; antifona:
zlobni namigi allusioni malevoli
razumeti namig capire l'antifona
2. cenno, ammiccamento:
z namigom glave je pokazal vrata con un cenno della testa indicò la porta - napáčno adv.
1. erroneamente, in modo sbagliato:
ekon. napačno investirati disinvestire
filoz. napačno sklepati paralogizzare
napačno obveščen malinformato
2. (v povedni rabi z nikalnico)
ne bo napačno, če greš z njimi farai bene ad andare con loro
ne bi bilo napačno, če bi koga vprašali za nasvet non sarebbe sbagliato chiedere consiglio a qcn. - napájanje (-a) n
1. abbeveraggio, abbeverata
2. teh. alimentazione; erogazione:
napajanje z električno energijo erogazione della corrente elettrica - napáka (-e) f
1. errore, sbaglio, svista; lapsus:
majhna, velika napaka errore piccolo, grave
huda jezikovna napaka svarione
skrita napaka magagna
2. difetto, pecca; imperfezione:
napaka v materialu difetto di materiale
blago, izdelki z napako merce difettosa, articoli, prodotti difettosi
3. med. difetto; vizio:
organska, telesna napaka difetto organico, fisico
4. ekst. difetto, vizio:
pren. majhne napake drugih vidi, svojih velikih pa ne vede la pagliuzza nell'occhio altrui, non vede la trave nel proprio
vsak človek ima kako napako non c'è uomo senza difetto
5. ekst. errore:
izkoristiti nasprotnikovo napako in zmagati approfittare dell'errore dell'avversario e batterlo
zagrešiti hudo, usodno napako commettere un errore grave, fatale
6. teh. scarto:
spodnja, zgornja meja napake il limite inferiore, superiore dello scarto
fiz., mat. absolutna, relativna napaka errore assoluto, relativo
lepotna napaka neo; ekst. imperfezione
anat. napaka leče difetto del cristallino
šport. osebna napaka fallo personale
med. srčna napaka difetto cardiaco
tiskarska napaka errore di stampa
govorna, pisna napaka lapsus linguae, lapsus calami
PREGOVORI:
na napakah se učimo sbagliando si impara - napénjati (-am) | napéti (-pnèm)
A) imperf., perf.
1. tendere, tirare:
napeti vrv tendere la fune
napeti strune tendere le corde
2. gonfiare (vele) (tudi ekst.)
napenjati želodec gonfiare lo stomaco
3.
napenjati mišice tendere i muscoli
napenjati oči fissare gli occhi, lo sguardo
napenjati spomin fare uno sforzo di memoria
napenjati možgane pensare, meditare intensamente
anat. napenjati glasilke forzare le corde vocali
B) napénjati se (-am se) | napéti se (-pnèm se) imperf., perf. refl.
1. gonfiarsi, igrossare, crescere:
reke se napenjajo i fiumi stano ingrossando
les se je napel il legno si è gonfiato
2. sforzarsi, faticare; impegnarsi:
vse dneve se napenja z učenjem tutti i giorni fatica a studiare
3. (bahati, pobahati se, postaviti, postavljati se) vantarsi, darsi arie:
pred njo se rad napenja in sua presenza ama darsi delle arie - napolníti (-im) | napolnjeváti (-újem)
A) perf., imperf.
1. riempire; caricare:
napolniti sode z vinom riempire le botti di vino
napolniti orožje caricare l'arma
2. assiepare, affollare, gremire:
napolniti trg affollare la piazza
3. dilagare; investire:
prostor je napolnila močna svetloba una luce abbagliante si diffuse per il vano
4. occupare:
delo mu napolnjuje življenje il lavoro occupa completamente la sua vita
afera je napolnila stolpce časopisov le colonne dei giornali erano pieni dei particolari dello scandalo
dvorano so napolnili do zadnjega kotička la sala era gremita fin nell'angolo più remoto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. napolniti akumulator, baterijo, kondenzator caricare l'accumulatore, la batteria, il condensatore
napolniti do roba rabboccare
napolniti do vrha ricolmare
knjiž. napolniti s hlapi vaporare
naponiti (glavo) s podatki impinzare, imbottire la testa di dati
B) napolníti se (-im se) | napolnjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. riempirsi, colmarsi; gremirsi - napòr (-ôra) m sforzo, fatica; strapazzo, strapazzata; conato:
duševni, telesni napor sforzo psichico, fisico
z nadčloveškim naporom je opravljal naloženo delo con sforzo sovrumano svolgeva il lavoro impostogli
opomoči si od naporov potovanja rimettersi dagli strapazzi del viaggio - napréj
A) adv.
1. avanti, in avanti, innanzi:
nagniti se naprej chinarsi avanti
stopiti naprej fare un passo avanti
pog. biti naprej v čem essere avanti in qcs.
2. prima, in anticipo:
del zneska se plača naprej parte della somma si paga in anticipo
3. (izraža nadaljevanje prejšnjega dogajanja)
obrne se in spi naprej si volta e continua a dormire
države se še naprej oborožujejo i paesi continuano ad armarsi
4. iti, priti naprej pog. progredire:
znanost gre hitro naprej la scienza progredisce rapidamente
5.
od danes naprej da oggi in poi
od konca vojne naprej dal dopoguerra in poi
dati, poslati pročilo, prošnjo naprej presentare, inviare la relazione, la domanda
prodati naprej rivendere
take primere bo zdravnik dal naprej sodišču casi del genere saranno dal medico deferiti al tribunale
žarg. šol. iti naprej (izdelati razred) essere promossi; (obravnavati novo snov) andare avanti (con la materia)
ura gre naprej l'orologio anticipa
misliti naprej guardare, pensare al futuro
kar naprej in naprej nadlegovati koga non fare che molestare uno
pog. nesti naprej denunciare; soffiare
muz. peti naprej cantare il canto principale
pomagati si naprej arrangiarsi
zmeraj riniti naprej voler essere sempre i primi
ne vedeti ne naprej ne nazaj non saper che pesci pigliare
storiti velik korak naprej fare un grande passo in avanti
pren. iz hiše iti z nogami naprej uscire di casa morto, cadavere
in tako naprej e così via
B) inter. avanti:
'Z dovoljenjem?!' 'Naprej!' 'Permesso?' 'Avanti'
voj. četa, naprej, marš! compagnia, avanti marsc'!
polit. Naprej Italija Forza Italia - naráva (-e) f
1. natura:
zakoni narave le leggi della natura
človekov boj z naravo la lotta dell'uomo con la natura
neživa, živa narava i tre regni della natura (minerale, animale, vegetale)
divja, nedotaknjena narava natura selvaggia, vergine
ljubitelj narave amante della natura
2. (kar loči od drugega) natura; ordine:
prodreti v naravo stvari penetrare nell'ordine delle cose
vzrok za spor je politične narave il conflitto è dovuto a motivi di natura politica
3. (skupek človekovih lastnosti) indole, carattere; temperamento:
po naravi je blag, miroljuben è di indole mite, pacifica
mirna narava un temperamento calmo
4. (skupek telesnih lastnosti) fisico; costituzione:
biti močne, slabotne narave essere di costituzione robusta, debole
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ekon. plačati v naravi pagare in natura
filozofija narave filosofia della natura
šol. spoznavanje narave in družbe (rudimenti di) scienze naturali e sociali
v naravi, po naravnem redu in natura
filoz. narava stvarnica, ustvarjena narava natura naturante, natura naturata
um. upodobitev po naravi disegno dal vero
PREGOVORI:
volk dlako menja, a narave nikoli la volpe cambia il pelo, non il vizio - naravnáti (-ám) | naravnávati (-am)
A) perf., imperf.
1. ordinare, mettere a posto; aggiustare; med. ridurre:
naravnati kravato aggiustare la cravatta
naravnati izpahnjeno nogo ridurre il piede slogato
2. regolare, registrare
3. puntare; indirizzare, rivolgere (tudi ekst.):
naravnati daljnogled na vrhove planin puntare il cannocchiale sulle cime dei monti
naravnati misli na kaj rivolgere il pensiero a, su
naravnati korak z drugim (korakom) regolare il passo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. naravnati fazni premik elektromotorja rifasare un motore elettrico
teh. naravnati na ničlo azzerare
naravnati na središčno os centrare
naravnati po horizontu orizzontare
rad. naravnati valovno dolžino sintonizzare
fot. naravnati zaslonko diaframmare
B) naravnáti se (-ám se) | naravnávati se (-am se) perf., imperf. refl. nareč. andare a, avviarsi verso:
naravnati se spat andare a letto - nasíčen (-a -o) adj.
1. sazio
2. saturo:
z dimom, z vlago nasičen zrak aria satura di fumo, di umidità
kem. nasičena raztopina soluzione satura
teh. nasičena barva colore carico
nasičen z zrakom ali plinom aerato