Franja

Zadetki iskanja

  • pokvartáti (-ám) perf. igre giocare a carte
  • polágati (-am) | položíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. adagiare, appoggiare, deporre, posare, mettere:
    položiti glavo posare il capo
    polagati otroka v zibko adagiare il bambino nella culla

    2. (dati, dajati na določeno mesto) posare, porre, fondare; stendere:
    polagati cevi, kable posare tubi, cavi
    polagati tlak pavimentare, selciare, lastricare
    polagati temeljni kamen porre la prima pietra
    polagati temelje gettare, porre le fondamenta

    3. (dati, dajati živini krmo) dar da mangiare (alle bestie)

    4. (leči jajce, jajčece) deporre (le uova)

    5. (plačati, plačevati; dati, dajati) pagare; depositare:
    položiti kavcijo pagare la cauzione

    6. pog. (povzročiti, da mora kdo leči) costringere a letto:
    pljučnica ga je položila za tri tedne la polmonite lo costrinse a letto per tre settimane

    7. pren. dare un tono di; velare:
    položiti grožnjo v glas dare un tono di minaccia alla voce, velare la voce di minaccia

    8. (odložiti, tudi pren. )
    položiti slušalko deporre la cornetta
    položiti orožje deporre le armi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    star. pren. položiti izpit dare l'esame, superare l'esame, passare l'esame
    pog. pren. polagati račun rendere conto, dare il rendiconto
    pren. polagati upe v koga, na koga porre le speranze in qcn.
    pren. veliko polagati na kaj tenere in gran conto qcs.
    pren. polagati kaj na srce komu raccomandare caldamente qcs. a qcn.
    igre polagati karte giocare a carte
    pren. položiti vse karte mettere le carte in tavola
    pren. položiti roko na koga mettere le mani addosso a qcn., picchiare qcn.
    pren. položiti roko nase suicidarsi
    pren. položiti roko na srce mettere la mano sul cuore, essere sincero
    pren. položiti žensko possedere una donna
    pren. položiti koga čez koleno bastonare qcn., sculacciare qcn.
    polagati (napeljati)
    inštalacije installare
    navt. polagati na ogrodje invasare (nave)
    polagati (komu) na usta imbeccare (qcn.)

    B) položíti se (-ím se) perf. refl. (uleči se) stendersi, coricarsi
  • polágoma adv. pian piano, a poco a poco, gradatamente, gradualmente
  • poldorásel (-sla -o) adj. non maturo; maturo, cresciuto a metà
  • póleg

    A) adv. accanto, accosto, allato, appresso, vicino, dattorno; pisar. arroge, arrogi:
    po poti hodi otrok, pes teče poleg per il sentiero viene un bambino col cane che gli corre appresso

    B) póleg prep.

    1. accanto a, accosto a, allato a, vicino a:
    stal je poleg mene stava accanto a me

    2. (za izražanje dodajanja) accanto a, oltre a:
    rastlina potrebuje poleg vlage tudi sonce la pianta oltre all'umidità ha bisogno di sole

    3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone di:
    poleg njega je kakor pritlikavec accanto a lui sembra un nano
  • poležáti (-ím) | poležávati (-am) perf., imperf.

    1. starsene sdraiato; starsene a letto, scaldare il letto

    2. (pomečkati) sgualcire (a furia di starsene sdraiato)

    3. ekst. schiacciare, soffocare;
    svinja je poležala mladiče la scrofa ha schiacciato i piccoli
  • poležávanje (-a) n lo starsene sdraiato, lo starsene a letto
  • políčast (-a -o) adj. simile a scaffale; terrazzato (terreno)
  • polizgovorjèn (-êna -o) adj. pronunciato a metà, sussurrato; pren. nascosto, celato
  • poljúbno adv. a volontà
  • polkméčki (-a -o) adj. contadino a mezzo, per metà
  • polmésečast (-a -o) adj. semilunare, a mezzaluna, a forma di mezzaluna
  • polmésečen (-čna -o) adj.

    1. di mezzo mese; quindicinale

    2. semilunare, a mezzaluna, a forma di mezzaluna

    3. vet.
    polmesečna zvezda stella bianca, macchia bianca (in, sulla fronte)
  • polnopráven (-vna -o) adj. di, con pari diritti; a pieno diritto:
    polnopravni član (o državi) (Paese) membro a pieno diritto
  • polóščiti (-im) perf.

    1. (emajlirati) smaltare

    2. dare la cera (al pavimento); tirare a cera (il pavimento); lustrare, lucidare

    3. (polakirati) verniciare
  • polotévati se (-am se) | polotíti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. accingersi a, mettersi a:
    polotiti se čiščenja accingersi a fare la pulizia

    2. prendere, assalire:
    polotil se ga je strah, obup fu preso dalla paura, dalla disperazione
  • polovíčiti (-im) imperf. dividere in due, a metà
  • polovíčno adv. a metà, in modo incompleto
  • polpriprávljen (-a -o) adj. pronto a metà;
    polpripravljene jedi alimenti semicotti, precotti
  • pólžast (-a -o) adj. a chiocciola; riccio; zool. trocheiforme:
    polžaste stopnice scale a chiocciola
    fiz. polžasta vzmet molla a spirale
    um. polžasti motiv tortiglione
    arhit. polžasti ornament elice
    strojn. polžasto kolo ruota elicoidale