Franja

Zadetki iskanja

  • ríhtati (-am)

    A) imperf. pog.

    1. avere cura di, assistere qcn.

    2. (priskrbovati) procurare; abs. fare il saccente, montare in cattedra
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rihtati koga impartire insegnamenti a qcn.

    B) ríhtati se (-am se) imperf. refl. vivere, campare, passarsela
  • ríman (-a -o) adj. lit. rimato, in rima
  • rinolaringite f med. vnetje žrelne in nosne sluznice
  • R. I. P. rel. (requiesca/n/t in pace) riposi, riposino in pace, RIP
  • rogovílasto adv. in forma forcuta
  • rojíti (-ím) imperf.

    1. čeb. sciamare

    2. ekst. sciamare; ronzare; frullare, girare:
    kaj mu roji po glavi? (kaj mu je) cosa gli frulla per il capo?, cosa gli gira?

    3. pren. infuriarsi, andare in bestia
  • rokokójsko adv. um. in stile rococò:
    rokokojsko opremljen salon una sala arredata in stile rococò
  • róler (-ja) m pattino in linea, rollerblade
  • romanizírati2 (-am) imperf. presentare in forma romanzesca, romanzare
  • romanopísen (-sna -o) adj. in forma di romanzo; romanzato
  • rómati (-am) imperf., perf.

    1. pellegrinare, andare in pellegrinaggio; peregrinare:
    romati v Sveto deželo andare in pellegrinaggio in Terrasanta

    2. pren. (potovati, hoditi) viaggiare, girare; peregrinare:
    romati po svetu girare il mondo
    njegov pogled je romal po dolini il suo sguardo vagò per la valle
    knjiga je romala iz roke v roko il libro passava di mano in mano
    marsikatera knjiga je romala v ogenj quanti libri finirono fra le fiamme
    prošnja je romala v koš la domanda è stata cestinata
    na mizo so romale steklenice vina sul tavolo sfilavano una dopo l'altra bottiglie di vino
  • rudáriti (-im) imperf. fare il minatore, lavorare in miniera; estrarre il minerale
  • rudárjenje (-a) n estrazione del minerale, scavo in miniera; lavoro in miniera; industria mineraria
  • ruinírati (-am) perf., imperf. (poškodovati, uničiti, ugonobiti) rovinare, distruggere; mandare in rovina
  • rukáč (-a) m lov. cervo in calore
  • rúšiti (-im)

    A) imperf. ➞ porušiti

    1. demolire, smantellare, abbattere, diroccare, sventrare, disfare:
    rušiti staro hišo demolire la vecchia casa
    rušiti barakarsko naselje smantellare, demolire la baraccopoli
    (brezobzirno) rušiti mestno jedro sventrare il centro storico della città

    2. pren. sovvertire, sconvolgere, turbare:
    rušiti temelje zakonitega reda sovvertire le fondamenta dell'ordine costituto
    rušiti disciplino v kolektivu sovvertire la disciplina del collettivo

    3. pren. rovinare, guastare, compromettere:
    rušiti komu ugled compromettere la reputazione di qcn.

    B) rúšiti se (-im se) imperf. refl.

    1. crollare, rovinare, andare in rovina:
    stara hiša se ruši la vecchia casa sta crollando

    2. (padati) cadere

    3. crollare, rovinare
  • rutinírano adv. in modo esperto
  • saliscendi m

    1. zaskočka, zatik

    2. vzponi in sestopi:
    la strada è un continuo saliscendi cesta se stalno vzpenja in spušča
  • salsoiōdico agg. (m pl. -ci) kem. ki vsebuje natrijev in jodov klorid:
    acque, fanghi salsoiodici med. slane vode, slano blato
  • saltuariamente avv. tu in tam; neredno, občasno