Franja

Zadetki iskanja

  • appuntare1 v. tr. (pres. appunto)

    1. beležiti, zapisati:
    appuntare qcs. su un taccuino zapisati kaj v beležnico

    2. star. zapisovati odsotnosti na delu

    3. pren. knjižno očitati:
    appuntare qcn. di una scorrettezza komu očitati nepravilnost
  • arare v. tr. (pres. aro)

    1. orati:
    arare un campo orati njivo
    arare in su e in giù pren. zastonj si prizadevati
    arare diritto pren. ravnati, obnašati se pravilno

    2. pren. knjižno pluti:
    arare il mare pluti po morju; pren. početi kaj jalovega
  • arco m (pl. -chi)

    1. lok:
    tendere l'arco napeti lok: pren. meriti v kaj
    stare con l'arco teso pren. biti zelo pozoren, previden, oprezovati
    PREGOVORI: l'arco sempre teso si spezza preg. lok, ki je vedno napet, poči

    2. mat. lok

    3. arhit. lok, obok:
    arco a tutto sesto polkrožni lok
    arco a sesto acuto šilasti lok
    arco rampante oporni lok

    4.
    arco del cielo, arco celeste nebesni svod, obok
    arco delle sopracciglia lok obrvi
    arco trionfale slavolok

    5. elektr.
    arco voltaico, elettrico električni oblok
    saldatura ad arco obločno varjenje
    lampada ad arco obločnica

    6.
    l'arco della vita življenjski krog, ciklus, življenjska doba
    nell'arco di quattro secoli quella civiltà si sviluppò e decadde v štirih stoletjih je ta civilizacija doživela razcvet in propad

    7. glasba lok:
    strumento ad arco godalo
    gli archi godala
    concerto per archi godalni koncert
    quartetto d'arco godalni kvartet
  • ardore m

    1. vročina:
    l'ardore della canicola pasja vročina

    2. žar, gorečnost:
    desiderare con ardore qcs. o qcn. pren. goreče želeti kaj ali koga

    3. vnema:
    lavorare con ardore vneto delati
  • arena2 f

    1. pesek:
    arena di fiume rečni pesek
    costruire sull'arena pren. zidati na pesku, početi kaj jalovega

    2. knjižno morska obala; tla

    3. med. ledvični pesek
  • argine m

    1. jez, nasip

    2. pren. ovira, brzda:
    porre, opporre un argine a qcs. kaj zaustaviti, omejiti
  • aria f

    1. zrak:
    aria compressa stisnjen zrak
    aria condizionata klimatiziran zrak
    aria viziata slab zrak
    aria fritta pren. oguljene fraze, banalnosti
    corrente d'aria prepih
    andare a prendere una boccata d'aria iti na zrak
    dare aria a una stanza prezračiti sobo
    discorsi a mezz'aria pren. namigujoče govorjenje
    a pancia all'aria ležeč vznak
    mandare qcn. a gambe all'aria spotakniti koga
    ancora in aria še v zraku (načrt)
    andare all'aria pren. propasti, iti po vodi
    mandare all'aria un progetto prekrižati načrte
    camminare col naso in aria pren. hoditi z glavo v oblakih
    fare castelli in aria pren. zidati gradove v oblakih
    discorsi campati in aria nesmiselno govorjenje
    aver paura dell'aria bati se lastne sence
    non dirlo neanche all'aria nikomur niti črhniti besedice
    parlare all'aria govoriti v veter
    missili aria-aria rakete zrak-zrak
    PREGOVORI: i cenci e gli stracci vanno sempre all'aria preg. revež jih vedno skupi; za revežem vsak pes laja

    2. podnebje:
    cambiare aria iti drugam
    aria! šalj. stran! izgini!

    3. veter, sapa:
    non c'era un filo d'aria niti sapice ni bilo
    tira una brutta aria pren. postaja vroče pod nogami, slabo kaže

    4. pren. videz, izraz; obraz:
    che cos'è quell'aria preoccupata? kaj pomeni ta zaskrbljeni obraz?
    aria stanca utrujen videz
    ha l'aria d'essere una persona per bene videti je spodoben človek
    ha l'aria di voler piovere kaže na dež
    darsi delle arie delati se imenitnega, postavljati se

    5. glasba arija
  • arrabbiare

    A) v. intr. (pres. arrabbio) zbesneti, dobiti steklino

    B) ➞ arrabbiare, arrabbiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arrabbio) razjeziti se
    arrabbiarsi a un lavoro pog. zagrizeno kaj delati
  • arrembaggio m (pl. -gi)

    1. naskok na ladjo; napad; plenjenje

    2. pren. napad, obupen poskus:
    andare, buttarsi all'arrembaggio vreči se z vso silo na kaj, naskočiti kaj
  • ascolto m poslušanje:
    stare in ascolto poslušati
    dare, prestare ascolto a qcn., qcs. poslušati koga, kaj, prisluhniti komu, čemu
    indice d'ascolto indeks poslušanosti, gledanosti (oddaje)
  • ascrivere* v. tr. (pres. ascrivo)

    1. prišteti, prištevati; uvrstiti, uvrščati; vpisati; dodati:
    ascriversi fra i soci sostenitori vpisati se med podporne člane, postati podporni član

    2. pripisati, prisoditi, šteti:
    ascrivere qcs. a lode di qcn. šteti komu kaj v čast
  • asino

    A) m

    1. zool. osel (Equus asinus)

    2. osel; nevednež, neotesanec, bedak, kmetavzar:
    fare l'asino obnašati se kot osel (neumno in smešno); dobrikati se zaljubljeno
    legare l'asino dove vuole il padrone poslušno ubogati
    lavare la testa all'asino storiti kaj nekoristnega
    calcio dell'asino zaničevanje ali nehvaležnost do nekoga, ki je izgubil svoj visoki položaj in moč
    a schiena d'asino pren. izbočen, konveksen
    bellezza dell'asino pren. pog. mladostna telesna lepota
    fare, essere come l'asino di Buridano pren. obsedeti med dvema stoloma, ne vedeti, komu bi se pridružil
    è un asino calzato e vestito to ti je kronan osel
    asino risalito obogateli kmetavzar
    PREGOVORI: meglio un asino vivo che un dottore morto preg. bolje živ osel kakor mrtev učenjak

    B) agg. redko neveden, neotesan, bedast
  • aspettare v. tr. (pres. aspētto) čakati, pričakovati:
    aspettare gente a pranzo pričakovati goste na kosilo
    aspettare la palla al balzo pren. čakati na ugodno priložnost
    aspettare qcn. al varco pren. čakati, da se kdo izkaže v težavnem trenutku
    qui t'aspettavo! pren. tu sem te čakal!
    farsi aspettare pustiti se čakati, zamuditi (na sestanek)
    aspettare un bambino pričakovati otroka, biti noseča
    aspettare la manna, la provvidenza pren. čakati na mano z nebes
    c'era da aspettarselo to je bilo treba pričakovati
    ma che aspetti? kaj vendar čakaš?
    aspetta! počakaj! stoj!
    aspetta che ti sistemo io le počakaj, ti že pokažem
    PREGOVORI: chi la fa l'aspetti preg. kakor ti drugemu, tako on tebi
    chi ha tempo non aspetti tempo preg. kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri
  • assalto m

    1. napad, naskok (tudi pren.):
    muovere all'assalto iti v napad, naskočiti
    far fronte all'assalto odbiti napad
    all'assalto! na juriš!
    gli invitati si gettarono all'assalto dei rinfreschi gostje so se vrgli na prigrizke
    prendere d'assalto un lavoro vneto se lotiti dela
    cogliere d'assalto presenetiti
    mezzi d'assalto voj. desantni čolni
    reparti d'assalto voj. jurišni oddelki
    assalto alla diligenza pren. naskok na kaj, poskus prilastitve

    2. šport boj (sabljanje), runda (boks)

    3. pren. napad, naval:
    l'assalto dei ricordi naval spominov
  • assegnato1 agg.

    1. določen, dovoljen, zaupan:
    fare una cosa entro il termine assegnato kaj narediti v določenem roku

    2. star. zmeren, varčen
  • assegno m

    1. (denarna) vsota, renta:
    assegno vitalizio dosmrtna renta
    licenza senza assegno neplačan dopust
    assegni familiari družinski dodatek

    2. nakazilo, ček:
    assegno sbarrato barirani ček
    assegno a vuoto nepokriti ček
    spedire contro assegno poslati kaj po povzetju
  • assicurare

    A) v. tr. (pres. assicuro)

    1. jamčiti, zagotoviti; zagotavljati:
    assicurare una buona retribuzione zajamčiti dobro plačilo
    ti assicuro che non accadrà nulla zagotavljam ti, da se ne bo nič zgodilo

    2. varovati, ščititi:
    assicurare i propri beni zavarovati svoje imetje

    3. pritrditi, pričvrstiti:
    assicurare qcs. con ganci, corde pričvrstiti kaj s kavlji, z vrvmi
    assicurare qcn. alla giustizia pren. prijeti koga

    4. pravo zavarovati:
    assicurare la casa contro gli incendi zavarovati hišo proti požaru

    B) ➞ assicurarsi v. rifl. (pres. mi assicuro)

    1. prepričati se:
    assicurarsi che nessuno ascolti prepričati se, da nihče ne prisluškuje

    2. pravo zavarovati se
  • astrazione f abstrakcija, odmišljanje:
    fare astrazione da qcs. ne gledati na kaj, ne upoštevati česa
  • attaccare

    A) v. tr. (pres. attacco)

    1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
    attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
    attaccare un quadro obesiti sliko
    attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
    attaccare un bottone prišiti gumb

    2. pren. pog. nadlegovati

    3. napasti, napadati (tudi pren.):
    attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
    la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča

    4. začeti:
    attaccare battaglia začeti boj
    attaccare lite spreti se
    attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
    attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
    attaccare alle quattro začeti delati ob štirih

    5. okužiti:
    mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami

    6. pritakniti, podtakniti:
    attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj

    B) v. intr.

    1. oprijeti se, zlepiti se:
    questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje

    2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
    le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
    non attacca! pog. ne bo držalo!

    3. začeti se:
    il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito

    C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)

    1. prijeti se:
    attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti

    2. prismoditi se
  • attenzione f

    1. pazljivost, pozornost, zbranost:
    con viva attenzione zelo pozorno
    attirare l'attenzione vzbuditi pozornost
    sviare l'attenzione odvrniti pozornost
    prestare attenzione a qcn., qcs. biti pozoren na koga, na kaj
    attenzione! pozor!

    2.
    attenzioni pl. pozornost, prizadevnost:
    è pieno di attenzioni zelo je pozoren
    gli ha usato mille attenzioni do njega je bil skrajno pozoren