Franja

Zadetki iskanja

  • biánko | bianco [bjánko] adv.; adj. inv. adm. in bianco:
    podpisati bianko apporre la firma in bianco
    bianko menica assegno in bianco
  • bigino m severnoital. pog. dobesedni prevod latinskih in grških klasikov
  • birignao m gled. izumetničena in spakljiva dikcija, izumetničenost, afektiranost (pri igralcih in pevcih)
  • bíti (bíjem)

    A) imperf.

    1. battere, picchiare:
    dež bije ob strešnike la pioggia picchia sui tegoli

    2. picchiare, bastonare:
    biti do krvi picchiare a sangue

    3. (ura) battere:
    ura bije eno l'orologio batte l'una

    4. knjiž. (z notranjim predmetom) combattere:
    biti odločilni boj, odločilno bitko combattere la battaglia decisiva

    5. (srce) battere:
    srce mu še bije il suo cuore batte ancora
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti plat zvona suonare a martello
    zadnja ura mu bije è suonata la sua ora
    biti ga combinarne di grosse
    kričeča barva bije v oči il colore troppo acceso è un pugno nell'occhio
    njegovo vedenje bije v oči il suo comportamento salta agli occhi
    igre rihtarja biti giocare allo schiaffo (del soldato)
    igre kozo biti giocare a lippa

    B) bíti se (-jem se) imperf. refl.

    1. combattere; battersi:
    biti se do zadnje kaplje krvi combattere all'ultimo sangue

    2. knjiž. duellare, battersi a duello

    3. pren. lottare (per)

    4. contrastare, essere in contrasto (con):
    barve se med seboj bijejo i colori sono in contrasto
  • blamírati (-am) perf., imperf.

    1. ekspr. (osramotiti, osmešiti) rendere ridicolo, svergognare; vulg. sputtanare

    2. mettere in una situazione spiacevole
  • blískoma adv. fulmineamente, in un lampo
  • bliskovíto adv. fulmineamente, in un lampo
  • boléče adv. in modo dolente, penosamente
  • bolováti (-újem) imperf. pog. essere ammalato; adm. essere in cassa ammalati
  • bóna fíde lat. adv. knjiž. in buona fede
  • brezbárvno adv. pren. in modo, in tono incolore, scialbo
  • brezdélno adv. oziosamente, nell'ozio, in ozio:
    živeti brezdelno vivere nell'ozio
  • brezdevízen (-zna -o) adj. non in valuta convertibile
  • brezgotovínski (-a -o) adj. ekon. non in contanti:
    brezgotovinsko plačevanje pagamento con assegno
  • brezizrázno adv. inespressivamente; in modo scialbo
  • bréznati se (-am se) imperf. refl. vet. essere, andare in fregola, in calore
  • brezsmíselno adv. in modo irriflesso, assurdamente, insensatamente
  • bréžnica (-e) f campo in pendio
  • briketíran (-a -o) adj. teh. (compresso) in bricchette
  • briketírati (-am) imperf., perf. comprimere in bricchette