Franja

Zadetki iskanja

  • procentuálen (-lna -o) adj. percentuale, in percentuale:
    procentualni delež izvoza l'incidenza percentuale dell'export
  • procentuálno adv. percentualmente, in percentuale
  • pròč adv.

    1. via; in disparte da; distante:
    proč odtod via di qui
    stopiti proč mettersi in disparte
    mesto je dve uri proč la città dista due ore

    2.
    spraviti proč levare (via)
    vreči proč buttare, gettare via
    odstraniti proč levar via
    odnesti, odnašati proč portar via

    3. (v medmetni rabi) via, abbasso:
    proč z izdajalci! abbasso i traditori!

    4. biti proč passare, finire:
    ura je tri proč sono le tre passate
    proč so sanje, težave sono passati, sono finiti i sogni, le difficoltà

    5.
    biti proč esser perduti, distrutti, falliti, andati in rovina
    noga je proč la gamba è perduta
    posoda je proč il vasellame è andato distrutto
    z našo hišo je proč la nostra casa è andata in rovina
    biti dolgo proč esser via, assente a lungo
    držati se proč od tenersi lontano da
    roke proč od naše zemlje giù le mani dalla nostra terra!
    biti proč od žalosti essere fuori di sé dal dolore
    proč vržen denar denaro buttato via
  • profílen (-lna -o) adj. di, del profilo; in profilo; profilato:
    profilna slika immagine di profilo
    les. profilni stroj profilatrice
    profilno jeklo acciaio profilato
  • prognóstično adv. prognosticamente, pronosticamente; in previsione
  • pronícavo adv. acutamente, in modo penetrante
  • propadajóč (-a -e)

    A) adj. che decade, che va in rovina

    B) propadajóč (v adv. rabi) decadendo, andando in rovina
  • propádati (-am) | propásti (-pádem) imperf., perf.

    1. andare, cadere in rovina, rovinarsi; decadere, agonizzare; sciuparsi; s. it. andare a ramengo:
    zaradi malomarnosti dragocene listine propadajo manoscritti preziosi vanno in rovina per negligenza
    kmetija propada il podere sta andando in rovina

    2. deperire, rintristire; ekst. spiantarsi:
    propadati zaradi hude bolezni deperire in seguito a grave malattia
    zaradi pijače vedno bolj propada si sta rovinando sempre di più a causa del bere

    3. pren. andare in fumo, svanire:
    upi so propadli drug za drugim le speranze svanirono una dopo l'altra
  • protisvetlôben (-bna -o) adj. fot. in controluce
  • provenzalista m, f (m pl. -ti) jezik, lit. strokovnjak za provansalski jezik in književnost
  • prozáik (-a) m

    1. lit. (pripovednik) prosatore, scrittore in prosa

    2. pren. (plehek, puščoben človek) tipo scialbo, noioso
  • prozaíst (-a) | -ístka (-e) m, f lit. prosatore (-trice), scrittore (-trice) in prosa
  • prozaizíran (-a -o) adj. lit. in prosa:
    prozaiziran verz verso in prosa
  • prozaizírati (-am) perf. imperf.

    1. mettere in prosa

    2. pren. banalizzare
  • prózen (-zna -o) adj. prosastico; di, della prosa; in prosa, narrativo
  • prskáč (-a) m lov. becco, capriolo in fregola
  • pŕskati (-am) | pŕskniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. soffiare; sbuffare

    2. spruzzare, sprizzare

    3. pren. dire bruscamente

    B) pŕskati se (-am se) imperf. refl. vet. essere in calore, in fregola
  • pŕvič adv.

    1. la prima volta

    2. in primo luogo, anzi tutto;
    prvič in zadnjič ti povem te lo dico una volta per tutte
  • prvoosében (-bna -o) adj. lit. in prima persona:
    prvoosebna pripoved racconto in prima persona
  • P.T. kratica

    1. posta e telegrafi pošta in telegraf

    2. Polizia Tributaria davčna policija

    3. Piccolo Teatro Malo gledališče