odobrávati (-am) | odobríti (-ím) imperf., perf.
1. approvare (qcs.), acconsentire (a qcs.), dare il proprio assenso (a qcs.); applaudire a:
odobriti predlog approvare la proposta
odobravati pobudo applaudire a un'iniziativa
2. concedere:
odobriti kredit concedere un mutuo
Zadetki iskanja
- odpádati (-am) | odpásti (-pádem) imperf., perf.
1. cadere, staccarsi, scrostarsi; svestirsi:
omet na več mestih odpada l'intonaco si scrosta in più punti
zreli sadovi sami odpadajo i frutti maturi cadono da soli
2. defezionare; rel. apostatare
3. venir abolito; scomparire; non aver luogo:
zaradi majhnega števila dijakov bo nekaj paralelk odpadlo verranno abolite alcune classi parallele per mancanza di studenti
zaradi bolezni predstava odpade causa malattia, lo spettacolo non avrà luogo
4. odpasti na, za esser costituito da, riguardare; essere destinato a:
na travnike in pašnike odpade dobra četrtina Slovenije un buon quarto della Slovenia è costituito da prati e pascoli
del denarja odpade za nakup opreme parte della somma va, è destinata all'acquisto di attrezzature
5. pren. (biti neprimeren) essere inopportuno, sconsigliabile:
kopanje zaradi umazane vode odpade per l'inquinamento dell'acqua si sconsiglia la balneazione - odplávati (-am) perf.
1. andarsene nuotando, nuotar via; partire (nave)
2. tr. žarg. šport. percorrere a nuoto (una distanza), nuotare - odplombírati (-am) perf. spiombare qcs., togliere i piombi a
- odstopícati (-am) perf. andarsene a piccoli passi
- odtávati (-am) perf. andarsene barcollando, a passi incerti
- odvihráti (-ám) perf. precipitarsi (via), andarsene a precipizio
- odvísno adv. a seconda di, conformemente a; in funzione di:
jed je odlična, odvisno od okusa il piatto è ottimo a seconda del gusto - oglén (-a -o) adj. di carbone, a carbone:
elektr. oglena elektroda elettrodo a carbone
ogleni mikrofon microfono a carbone - ogórčati (-am) | ogórčiti (-im)
A) imperf., perf. indignare; esacerbare, muovere a sdegno
B) ogórčiti se (-am se) perf. refl. indignarsi - ogovárjati (-am) | ogovoríti (-ím) imperf., perf.
1.
ogovoriti koga rivolgere la parola a qcn., rivolgersi a qcn., apostrofare qcn.; abbordare, avvicinare qcn.
2. chiamare qcn. (col suo titolo), dare a qcn. del
3. nareč. (opravljati) calunniare (uno), sparlare (di uno) - ogóvor (-a) m
1. il rivolgere la parola a
2. formula allocutiva, indirizzo (di saluto e sim.) - ójničen (-čna -o) adj.
1. della stanga, a stanga:
ojnični jermen tirella
2. teh. della biella:
ojnična glava testa di biella - oklofutáti (-ám) perf. prendere a schiaffi, schiaffeggiare
- okobál | okobálo adv. a cavalcioni
- okobáliti (-im) perf. tr. sedersi a cavalcioni (su), accavallare, accavalciare
- okóli
A) adv.
1. attorno:
okoli se zavrteti girarsi attorno
2. intorno:
okoli hoditi andare, girare intorno
3. pren. intorno, qua e là
4. circa:
okoli deset stopinj pod ničlo circa dieci gradi sotto zero
pren. biti hitro okoli passare presto
pren. govoriti okoli non andare al sodo, non dire francamente
pog. od slabosti okoli pasti svenire dalla debolezza
pog. koga okoli prinesti (ogoljufati) ingannare, fregare qcn.
B) okóli prep.
1. attorno a; torno torno; intorno a:
zemlja kroži okoli sonca la Terra gira attorno al Sole
okoli hiše torno torno la casa
2. attorno a, circa, su:
razprava se vrti okoli istega vprašanja la discussione verte attorno alla stessa questione
3. attorno a:
veter piha okoli ogla il vento soffia attorno all'angolo
4. circa; verso; attorno a, intorno a:
pridem okoli devetih vengo verso le nove
temperatura okoli nič temperatura attorno allo zero
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
smukati se okoli deklet correre dietro alle ragazze, corteggiare le ragazze
sukati se okoli koga darsi da fare attorno a qcn.
hoditi okoli koga stare dietro a qcn.
metati se komu okoli vratu gettarsi al collo di qcn.
pren. letati okoli zdravnikov correre da un medico all'altro - óksast (-a -o) adj. a x:
oksaste noge gambe a x - okulácija (-e) f agr. innesto a occhio
- okulíranje (-a) n agr. innesto a occhio