oneméti (-ím) | onemévati (-am) perf., imperf. intr.
1. diventar muto, ammutire
2. ammutolire, tacere improvvisamente
3. sbalordire, trasecolare; rimanere stupito, meravigliato
4. lingv. diventar muto, non venir pronunciato
Zadetki iskanja
- oplàz (-áza) m
1. agr. ceppo (dell'aratro)
2. agr. striscia di terra non arata (fra due campi)
3. redko graffio, graffiatura - oprésen (-sna -o) adj.
1. non lievitato, azzimo
2. fresco; crudo - oslepéti (-ím) perf. intr.
1. diventar cieco; perdere la vista
2. pren. sragionare, vaneggiare; non poter ragionare
3. diventare opaco; opacizzarsi (vetro) - pobraníti se (-im se) perf. refl. difendersi (per breve tempo), cercare di difendersi; fare il gesto di difendersi, di non accettare
- pofrtíčiti se (-im se) perf. refl. pog. non riuscire, andar male; fallire
- pogánček (-čka) m rel. pren. bambino non battezzato
- pogrešljív (-a -o) adj. non indispensabile, superfluo; knjiž. defettibile
- pójem (-jma) m
1. concetto, idea, nozione:
definirati kak pojem definire un concetto
osnovni, sorodni pojmi concetti base, affini
pojem časti il concetto dell'onore
pojem dobrega in zla il concetto del bene e del male
2. vocabolo, espressione, termine:
slovar strokovnih pojmov dizionario dei termini tecnici
3. quintessenza; non plus ultra; sinonimo:
njihovi izdelki so pojem kvalitete i loro prodotti sono sinonimo di qualità
4. filoz. concetto, nozione, idea:
nadrejeni, podrejeni pojem concetto superiore, accessorio
ne imeti pojma o čem non avere la più pallida idea di qcs.
nimaš pojma, kako lepo je bilo non puoi immaginare com'era bello
spoznati osnovne pojme neke znanosti conoscere i rudimenti di una scienza
o čem ne imeti jasnih pojmov avere idee piuttosto vaghe su qcs.
čast mu ni prazen pojem, čast je zanj zelo širok, raztegljiv pojem per lui l'onore non è parola vuota, l'onore è per lui qualcosa di molto ampio, elastico
strateški pojmi le concezioni strategiche - poldorásel (-sla -o) adj. non maturo; maturo, cresciuto a metà
- poljásen (-sna -o) adj. poco chiaro, non proprio chiaro
- polodrásel (-sla -o) adj. non del tutto maturo
- polóžen (-žna -o) adj. non ripido, dolce; pianeggiante:
položen vzpon salita non ripida, pendenza leggera - ponesréčiti se (-im se) perf., refl.
1. rimanere vittima (di un incidente), perire; avere un incidente:
ponesrečil se je ha avuto un incidente
2. non riuscire, fallire, abortire - postán (-a -o) adj. stantio, non più fresco; rancido
- posúmiti (-im) perf. ➞ sumiti
1. sospettare, nutrire sospetti
2. pren. dubitare; ekst. diffidare, non fidarsi di
3. posumiti na pensare a:
ker ga ni bilo, so posumili na nesrečo siccome non tornava a casa, si pensò a un incidente - pôzlu | po zlù adv.
1. iti po zlu (propasti, propadati) andare in rovina, andare a male, andare perduto, perdersi, morire:
zaradi suše bo šla letina po zlu a causa della siccità andrà perduto il raccolto
zaradi neopravičenih izostankov gre po zlu na tisoče delovnih dni per via dell'assenteismo si perdono migliaia di giornate lavorative
v vojni gre po zlu veliko ljudi nella guerra muore molta gente
2. (izjaloviti se) fallire, non riuscire:
načrti so šli po zlu i piani sono falliti - prečúti2 (-čújem) perf. (preslišati) non udire; non badare a
- predizkústveno adv. filoz. non empiricamente
- pregánjati (si) (-am (si))
A) imperf., imperf. (refl.)
1. perseguitare:
preganjati krivoverce perseguitare gli eretici
2. cacciare, scacciare, allontanare:
preganjati neprijetne misli, skrbi scacciare i pensieri spiacevoli, le preoccupazioni
preganjati spanec scacciare il sonno
preganjati prehlad curare il raffreddore
3. pren. perseguitare, tormentare, assillare, non dar pace:
preganja ga strah pred smrtjo è perseguitato, assillato dal terrore della morte
vse življenje ga preganja nesreča la fortuna lo perseguita tutta la vita
vest ga preganja gli rimorde la coscienza
4. (nadlegovati) seccare, scocciare, infastidire
5. cacciar via, scacciare
6. (loviti, goniti) cacciare, inseguire
7. jur. (sodno preganjati) procedere contro qcn. (per vie giudiziarie)
8. urgere, stringere; pren. ammazzare, ingannare:
čas (nas, vas, me ipd. )
preganja il tempo urge, stringe
vedno jo čas preganja ha sempre poco tempo (a disposizione)
pren. preganjati (si) dolgčas ammazzare il tempo, la noia; ingannare il tempo, la noia
pren. mačka preganjati smaltire la sbornia
B) pregánjati se (-am se) imperf. refl.
1. pren. (poditi se, divjati) rincorrersi; impazzare:
preganjati se za babnicami correre dietro alle donne, alle sottane
2. affaticarsi, affannarsi