-
zuppiēra f jušnik, skleda za juho
-
a prep. ( pred samoglasnikom; ad, s členom; al, allo, alla, ai, agli, alle)
1. (izraža dajalnik)
oggi a me, domani a te danes meni, jutri tebi
affidare alle cure di qcn. zaupati komu v oskrbo
2. (smer)
andare a Milano, alla stazione, a casa iti v Milano, na postajo, domov
venire a un accordo pren. sporazumeti se
avviamento alla filosofia uvod v filozofijo
condannare a morte obsoditi na smrt
alla malora! k vragu!
3. (namen, korist)
destinato a grandi imprese rojen za velika dejanja
utile alla salute zdravju koristen
attitudine alla musica nadarjenost za glasbo
idoneo al servizio militare sposoben za vojaško službo
4. (stanje in oddaljenost)
abita alla periferia stanuje v predmestju
a tavola pri mizi
a destra desno
a dieci chilometri da Roma deset kilometrov od Rima
5. (čas)
a che ora? ob kateri uri?
alle tre ob treh
a Natale o Božiču
a vita dosmrtno
ventimila lire al giorno dvajset tisoč lir na dan
oggi a otto danes teden
6. (način)
a piedi peš
ad alta voce glasno
a credito na kredit
7. (sredstvo)
a mano ročno
a vela na jadra
8. (cena, mera)
a quanto? po čem?
a mille lire po tisoč lir
all'ingrosso na debelo
al minuto na drobno
9. (distributivnost)
a due a due po dva in dva
a poco a poco po malem
10. (omejitev)
all'aspetto po videzu (sodeč)
alla parlata si direbbe straniero po govoru bi rekli, da je tujec
a nostro avviso po našem
cosa difficile a dire nekaj, kar je težko povedati
11. (v številnih predložnih in prislovnih frazah)
a causa di zaradi
alla carlona površno
a bizzeffe obilo
-
abboccamento m razgovor, zmenek, sestanek:
fissare un abboccamento dogovoriti se za sestanek
-
abbordaggio m (pl. -gi)
1. trčenje (dveh ladij)
2. naskok:
andare all'abbordaggio naskočiti, napasti (sovražno ladjo)
3. pristajanje, pristanek:
andare all'abbordaggio di una carica prizadevati si z vsemi silami za neko funkcijo
-
abito m
1. obleka:
abito da inverno, da ballo zimska, plesna obleka
taglio d'abito kos blaga za obleko
2. oblačilo (znak poklica):
abito talare talar, duhovniško oblačilo
vestire, prendere l'abito iti v samostan
3. navada, nagnjenje, habitus, ustroj:
abito mentale duševni ustroj
4. med. zunanjost in drža, habitus
PREGOVORI: l'abito non fa il monaco preg. obleka ne naredi človeka
-
absolvírati (-am) perf., imperf.
1. šol. finire (un corso di studi, una scuola); finire l'università; conseguire la licenza
2. finire, eseguire, assolvere:
svojo nalogo je absolviral ha assolto il suo compito
3. (predelati, preštudirati) ripassare:
absolvirati snov za izpit ripassare la materia d'esame
-
acca f
1. (črka) h
2. pren. nič:
non capisce un'acca nič ne razume
non vale un'acca ni za nič, za nobeno figo ni
-
acclamare v. tr. (pres. acclamo)
1. glasno odobravati, pritrjevati, ploskati:
acclamare una proposta z glasnim odobravanjem sprejeti predlog
acclamare un artista ploskati, vzklikati umetniku
2. izvoliti z aklamacijo:
fu acclamato presidente z aklamacijo je bil izvoljen za predsednika
-
accorciativo
A) agg. skrajševalen
B) m pomanjševalnica; okrajšano ime:
Beppe e Pino sono accorciativi di Giuseppe Beppe in Pino sta skrajšani obliki za Giuseppe
-
accostare
A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
accostare una persona ogovoriti nekoga
accostare le imposte pripreti oknice
B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju
C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)
1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
accostarsi al fuoco stopiti k ognju
accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom
2. biti podoben, soroden:
un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro
-
accumulare v. tr. (pres. accumulo)
1. kopičiti, grmaditi, zbirati:
accumulare quattrini, ricchezze kopičiti denar, bogastvo
2. absol. kopičiti denar
3.
accumulare pretesti, spropositi, impegni pren. naštevati izgovore, delati napako za napako, nalagati si obveznosti
-
acērbo agg.
1. nezrel (tudi pren.):
è troppo acerbo per questi studi za ta študij je preveč nezrel
2. trpek, rezek, oster, osoren (tudi pren.):
rimprovero acerbo ostra graja
3. knjižno boleč, hud:
una delusione acerba boleče razočaranje
-
acqua f voda:
acqua distillata destilirana voda
acqua dolce sladka voda
acqua minerale mineralna voda, slatina
acqua piovana deževnica
acqua potabile pitna voda
acqua salata slana voda
acqua santa blagoslovljena voda
acqua di seltz, acqua gassata sifon
acqua sorgiva, acqua di sorgente, acqua viva voda z izvira
acqua di Colonia kolonjska voda
acqua ossigenata vodikov peroksid
acqua pesante težka voda
acqua ragia terpentinovec
acqua regia zlatotopka
acque di rifiuto odpadne vode, odplake
acque termali termalne vode
passare le acque, far la cura delle acque zdraviti se v toplicah
affogare in un bicchier d'acqua utopiti se v kozarcu vode pren. obupati pred najmanjšo oviro
si assomigliano come due gocce d'acqua podobna sta si kot jajce jajcu
ha l'acqua alla gola voda mu že teče v grlo
la barca fa acqua barka pušča vodo; pren. posli gredo slabo
è come bere un bicchier d'acqua nič lažjega kot to! s tem opravim za malico!
acqua in bocca! nikomur niti besedice!
buttare l'acqua sul fuoco miriti
essere, sentirsi come un pesce fuor d'acqua počutiti se kot riba na suhem
fare un buco nell'acqua, pestar l'acqua in un mortaio, tirar su l'acqua con un paniere truditi se brez učinka, zaman
a fior d'acqua na gladini
frigger con l'acqua skopariti
lavorare sott'acqua spletkariti, rovariti
portar l'acqua al mare vodo nositi v Savo
il sangue non è acqua kri ni voda
stare a pane e acqua živeti ob kruhu in vodi
tirare l'acqua al proprio mulino vleči vodo na svoj mlin
acqua di un diamante čistost, sijaj diamanta
è un farabutto della più bell'acqua šalj. to je malopridnež kot le malokdo
PREGOVORI: acqua cheta rovina i ponti preg. tiha voda bregove dere
acqua passata non macina più preg. kar je bilo, je bilo
-
adatto agg. primeren, umesten; sposoben:
questa cravatta è molto adatta al colore del tuo abito ta kravata lepo pristaja k barvi tvoje obleke
è un ragazzo poco adatto agli studi fant ni prav sposoben za študij
è il luogo meno adatto per discutere to je najmanj primerno mesto za razpravljanje
-
addebitare v. tr. (pres. addebito)
1. zadolžiti, obremeniti:
addebitare un conto bremeniti račun
2. pren. obdolžiti:
gli addebitarono l'insuccesso dell'impresa obdolžili so ga za neuspeh podjetja
-
addentellato
A) agg. nazobčan
B) m
1. nazobčanost, nazobčani vrhnji del obzidja
2. pren. osnova, povod, opora, pretveza:
un'offesa è un addentellato per nuove offese žalitev je povod za nove žalitve
-
addio
A) inter. zbogom
B) m (pl. -ii) pozdrav, slovo:
l'addio fu molto triste slovo je bilo zelo žalostno
dare l'addio alle scene posloviti se od odra
dare l'ultimo, l'estremo addio poslednjič se posloviti, za vedno se posloviti
gli addii pozdravi
serata d'addio poslovilna predstava
-
adēsso
A) avv.
1. zdaj, sedaj:
per adesso za zdaj, trenutno
da adesso in poi odslej
fin d'adesso že zdaj
adesso sì che stiamo freschi zdaj smo pa res v kaši, v škripcih
e adesso? kaj pa zdaj?
2. pred kratkim, pravkar
3. kmalu, vsak trenutek
B) inter. takoj, trenutek:
adesso! vengo subito! trenutek! že grem!
-
adito1 m
1. vhod, dohod, prehod, dostop (tudi pren.):
il corridoio dà adito alla stanza hodnik pelje v sobo
il diploma dà adito all'università spričevalo omogoča vstop na univerzo
dare adito a sospetti pren. dati povod za sumničenja
2. vstop (tudi pren.):
avere libero adito a, presso imeti prost vstop v
-
Adone m
1. mitol. Adonis
2. iron. lepotec:
si crede un Adone ima se za Adonisa