Franja

Zadetki iskanja

  • prepričeválno adv. in modo convincente, persuasivo
  • prepričljívo adv. in modo suadente; nettamente; con convinzione
  • prerásti (-rástem) | preráščati (-am) perf., imperf.

    1. coprire, crescere (sopra):
    trava je prerasla dvorišče il cortile è coperto d'erba
    rano je prerasla kožica la ferita è coperta da una pellicola

    2. crescere più alto, superare in altezza:
    sin je prerasel očeta il figlio è più grande del padre

    3. pren. crescere, ampliarsi, svilupparsi, trasformarsi, diventare:
    poznanstvo je preraslo v prijateljstvo da conoscenti sono diventati amici
    prerasti napake non commettere più i vecchi errori
    prerasti obleko essere cresciuti troppo per i vestiti che si hanno
  • presamévati (-am) perf., imperf. passare, trascorrere il tempo da soli, vivere in solitudine, starsene soli
  • presamôtno adv. da solo, in assoluta solitudine
  • presánkati (-am) perf. tr. percorrere in slitta
  • preskópo adv. in modo troppo scarno
  • presméšno adv. buffissimamente, in modo buffissimo
  • prestájati2 (-am) | prestáti (-stánem) imperf., perf. passare, stare in piedi:
    vso vožnjo z vlakom sem prestal sono stato in piedi per tutto il viaggio in treno
  • prestríči (-strížem) perf.

    1. tagliare in due; tagliare

    2. interrompere:
    prestriči pogovor interrompere la conversazione
  • presunljívo adv.

    1. in modo commovente, impressionante

    2. con suono acuto, penetrante
  • presuróvo adv. in modo troppo brutale, con troppa brutalità, troppo rozzamente
  • preširôko adv. troppo in largo, troppo largamente, ampiamente
  • pretèk (-éka) m

    1. passaggio, attraversamento:
    po preteku dveh let dopo due anni, passati due anni

    2. (v adv. rabi) na pretek in abbondanza
  • pretèmno adv. in modo troppo scuro; (v poved. rabi)
    pretemno je, da bi kaj videl è troppo buio per vedere qualcosa
  • pretéžno adv. prevalentemente, in prevalenza
  • pretresljívo adv. in modo commovente, sconvolgente
  • pretŕgano adv. in modo discontinuo, rotto
  • pretŕgati (-am) | pretrgávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. rompere, spezzare in due

    2. spezzare, stracciare (tudi ekst.), tagliare, squarciare:
    pretrgati sovražnikov obroč spezzare l'accerchiamento nemico
    blisk pretrga temo un fulmine squarcia l'oscurità
    pretrgati diplomatske odnose z neko državo rompere le relazioni diplomatiche con un Paese
    anat. pretrgati himen lacerare l'imene

    3. rompere (abs.):
    z njo sem pretrgal con lei ho rotto

    B) pretrgati se (-am se) perf. refl. spaccarsi; pren. sfiancarsi dalla fatica;
    tako se je napil, da se mu je film pretrgal prese una sbornia tale da perdere l'autocontrollo, da non sapersi più controllare
    glas se mu je pretrgal gli si ruppe la voce dalla commozione
    pretrgam se lahko, pa tega ne bom dosegel posso anche crepare dalla fatica, ma non ce la farò
    pri delu se pa res ne bo pretrgal non è un tipo da sfiancarsi per il troppo zelo
  • prevèč adv. troppo, eccessivamente, in soprannumero:
    preveč je ljudi c'è troppa gente
    preveč je lepo, da bi bilo res è troppo bello per essere vero
    popiti kozarec preveč bere un bicchiere di troppo
    imam preveč dela ho troppo da fare
    pren. biti komu preveč stufarsi, incavolarsi
    kar je preveč, je preveč quel ch'è troppo è troppo
    preveč ga je è troppo grasso
    imeti denarja več kot preveč avere soldi a palate
    PREGOVORI:
    obljubiti in dati je preveč promettere non è dare, ma per matti contentare
    kar je preveč, še s kruhom ni dobro il troppo stroppia