Franja

Zadetki iskanja

  • vēcchia f

    1. starka
    vecchia carampana severnoital. pocestnica; pog. stara, vešča

    2. nareč. (luminello) obodec za stenj
  • vedovare v. tr. (pres. vedovo)

    1. knjižno napraviti za vdovca, vdovo

    2. pren. knjižno oropati
  • vegliare

    A) v. intr. (pres. veglio) bedeti
    vegliare su ekst. bedeti nad

    B) v. tr. bedeti, skrbeti za:
    vegliare un malato bedeti pri bolniku
  • veleria f navt.

    1. obrat za jadrovino

    2. shramba za jadra
  • velina

    A) agg. svilen:
    carta velina svileni papir

    B) f

    1. tenki papir; pavs, pelir papir

    2. kopirni papir

    3. tisk odtis

    4. publ. uradno sporočilo za javnost
  • vellutatrice f tekstil stroj za žametasto obdelavo (površine)
  • vendemmiabile agg. zrel za trgatev
  • vendere

    A) v. tr. (pres. vendo)

    1. prodati, prodajati:
    vendere al metro, a peso, a pezzo prodajati na meter, na težo, na kos
    vendere a buon mercato, caro, a caro prezzo prodajati poceni, drago
    vendere a prezzo di costo prodati po lastni ceni
    vendere cara la pelle pren. kožo drago prodati, braniti se do zadnjega
    averne da vendere imeti česa na pretek, v izobilju
    aver ragione da vendere pren. imeti še kako prav

    2. ekst. prodati, dati naprodaj:
    vendere all'asta prodati na dražbi
    saper vendere la propria merce pren. znati se uveljaviti
    vendere anche la camicia pren. zapraviti vse, priti na beraško palico
    PREGOVORI: vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso preg. delati račun brez krčmarja

    3. trgov. prodajati, trgovati s, z:
    vendere al dettaglio, al minuto trgovati na drobno
    vendere all'ingrosso trgovati na debelo
    vendere a credito, per contanti, a rate prodajati na up, za gotovino, na obroke

    4. slabš. prodati:
    venderebbe l'anima al diavolo pren. dušo bi zapisal hudiču
    vendere il proprio corpo, il proprio ingegno prostituirati se, prodajati se
    vendere raccomandazioni priskrbeti, dajati (za denar) priporočila
    vendere la patria izdati domovino

    5. šport prodati, odstopiti (igralca v profesionalnem nogometu)

    6. pren.
    vendere per buono kaj lažno prikazovati
    vendere ciance, frottole prazne klatiti
    vendere fumo bahati se, širokoustiti se
    vendere parole na veliko obljubljati
    questa non me la vendi tega mi pa ne boš natvezel

    B) ➞ vendersi v. rifl. (pres. mi vendo)

    1. prodajati se; prostituirati se

    2. izdajati se za
  • vendereccio agg. (m pl. -ci; f pl. -ce)

    1. naprodaj, za prodajo

    2. pren. podkupljiv
  • ventilatore

    A) agg. (f -trice) ventilacijski; prezračevalen

    B) m

    1. tehn. ventilator, zračnik, prezračevalnik, vetrilnik:
    ventilatore assiale, centrifugale aksialni, centrifugalni ventilator

    2. agr. žitni čistilnik, trier; vejalnik, razbiralnik

    3. gradb. zračnik; preduh

    4. med. ventilator, aparat za ventilacijo pljuč
  • vēnula f

    1. anat. žilica

    2. med. venula, igla za odvzem krvi
  • verrōcchio m (pl. -chi) (frantoio) stiskalnica za olje
  • versatore m vrč za vodo (za umivanje med jedjo)
  • vestaglietta f obl.

    1. pomanjš. od ➞ vestaglia haljica

    2. domača haljica; haljica za na plažo
  • via2

    A) avv.

    1. proč, stran:
    via di qui!, via di li! proč!, stran!
    andar via oditi; izginiti
    balzò in piedi e via come un fulmine skočil je pokonci in odvihral kot strela
    buttare, gettare via vreči proč, odvreči
    buttare, gettare via denaro, tempo zapravljati denar, čas
    dare via oddati, podariti, prodati
    essere via pog. biti zdoma, ne biti v mestu
    essere di fuori via pog. biti tuj:
    usanze di fuori via tuji običaji
    levar via odstraniti, umakniti
    mandar via qcn. koga spoditi, odpustiti (iz službe)
    mandar via qcs. kaj odposlati
    portar via odnesti, odnašati, ukrasti; pren. odvzeti:
    un lavoro che porterà via alcuni mesi delo, ki nam bo vzelo nekaj mesecev
    tirar via pohiteti; kaj narediti na hitro in slabo

    2.
    e così via, e via dicendo, e via di questo passo in tako dalje

    3.
    via via (a mano a mano) (polagoma, postopoma) ko:
    via via che il tempo passa i ricordi sbiadiscono s časom spomini zbledijo

    B) inter.

    1. proč!, stran!

    2. šport start!, gremo!:
    pronti... via! pozor... start!

    3. (izražanje spodbujanja)
    animo, via! le pogumno!, dajmo, no!

    4. (izraža nejevernost, grajo, nestrpnost)
    via, non ti credo ne, tega ti ne verjamem
    via, finiscila! daj no, nehaj že enkrat!

    C) m invar. šport start, startni strel, znak za začetek:
    dare il via a dati znak za start; pren. začeti kaj
  • viadana f navt. katun za jadra
  • vinacciēra f navt. ladja za prevoz vina
  • vinario agg. (m pl. -ri) vinski, za vino:
    cella vinaria vinska klet (v starorimskih hišah)
    recipienti vinari vinske posode
  • vitalità f vitalnost, življenjska sila, zmožnost za življenje
  • vittimista m, f (m pl. -ti) oseba, ki se samopomiluje, ki trpi za preganjavico