-
prednožênje (-a) n šport. alzata della gamba in avanti
-
prednožíti (-ím) perf. šport. alzare la gamba in avanti
-
predplačílo (-a) n abbonamento, pagamento anticipato, anticipazione, pagamento in anticipo, prepagamento:
dvosobno stanovanje oddam za ... evrov — polletno predplačilo affittasi appartamento bilocale, ... euro, pagamento anticipato di sei mesi, di sei mensilità
-
predpredílnica (-e) f tekst. reparto filatura in grosso
-
predročíti (-ím) perf. šport. stendere le braccia in avanti
-
preglasován (-a -o) adj. messo in minoranza
-
preglasovánje (-a) n messa in minoranza, vittoria con la maggioranza dei voti
-
preglasováti (-újem) imperf. mettere in minoranza, vincere con la maggioranza dei voti
-
preglédati (-am) | pregledováti (-újem) perf., imperf.
1. controllare, vedere, rivedere, esaminare, frugare; passare in rivista, in rassegna:
pregledati račune vedere, rivedere i conti
pregledati potne liste controllare i passapori
pregledati častno četo passare in rassegna il plotone d'onore
pregledati vso prtljago controllare tutti i bagagli
2. visitare, esaminare:
pregledati bolnika visitare il malato
pregledati pljuča, srce esaminare i polmoni, il cuore
-
preglédno adv. in modo chiaro, ordinato; schematicamente; trasparentemente, con trasparenza
-
pregoníti (-gónim) perf.
1. smuovere, mettere in movimento
2. stancare
3. percorrere cacciando
-
pregrízniti (-em) | pregrizováti (-újem) perf., imperf. staccare con un morso; dividere in due (coi denti):
pren. pregrizniti komu vsako besedo troncare ogni parola in bocca a uno
-
pregróbo adv. troppo grosso; in modo troppo rozzo, rude, brusco; con troppa grossolanità:
pregrobo mleta kava caffè macinato troppo grosso
-
prehitéti (-ím) | prehitévati (-am)
A) perf., imperf.
1. superare, sorpassare; šport. anticipare; doppiare; polit. scavalcare:
prehiteti vozilo v zavoju superare, sorpassare un veicolo in curva
prehiteti nasprotnika anticipare l'avversario, giocare d'anticipo sull'avversario
avt. prepovedano prehitevati divieto di sorpasso
2. precorrere:
dogodki, ki prehitevajo čas avvenimenti che precorrono i tempi
3. (narediti kaj prej) prevenire:
prehiteti koga z odgovorom prevenire la risposta di qcn.
4. (pojaviti se prej) raggiungere, sopraggiungere:
bal se je, da jih prehiti noč temeva che sopraggiungesse la notte
človek, ki ga je prehitel čas individuo superato
pri pisanju spominov ga je prehitela smrt non riuscì a finire di scrivere le memorie perché lo sopraggiunse la morte
šport. prehiteti koga za krog doppiare il corridore di un giro
B) prehitéti se (-ím se) | prehitévati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. correre troppo; raccontare in modo slegato, sconclusionato
2. (prenagliti se) agire con precipitazione
3. (slediti si zelo naglo) precipitare:
dogodki se prehitevajo gli eventi precipitano
-
prehítro adv. troppo velocemente, troppo veloce, troppo in fretta, con troppa fretta
-
preigráti (-ám) | preigrávati (-am)
A) perf., imperf.
1. muz. suonare:
preigrati partituro, klavirske skladbe suonare lo spartito, composizioni per pianoforte
2. (z igranjem preglasiti, preglašati) coprire, sovrastare col suono:
harmonika je preigrala vse inštrumente la fisarmonica sovrastava tutti gli strumenti
3. šport. (z boljšo igro doseči premoč) avere la meglio su; avere ragione di:
gostje so popolnoma preigrali domačine gli ospiti avevano la meglio sulla squadra locale
4. šport. (spraviti, spravljati žogo mimo nasprotnika) dribblare, scartare; palleggiare:
preigrati več nasprotnikov dribblare più avversari
5. (igraje prebiti, prebijati) passare:
pokeraši so noč preigrali i giocatori di poker passarono la notte giocando, fecero l'alba giocando
6. (uprizoriti, uprizarjati) mettere in scena:
preigravati Shakespearove drame mettere in scena i drammi di Shakespeare
7. šah.
preigrati, preigravati partije ripetere le partite (a scopo di studio)
B) preigráti se (-ám se) perf. refl. gled. spostarsi, muoversi (durante la rappresentazione)
-
preizvŕstno adv. in modo eccellente
-
prekásen (-sna -o) adj. (prepozen) troppo tardo, in ritardo, ritardato
-
prekásno adv. troppo tardi, in ritardo
-
prekláti (-kóljem) perf.
1. spaccare in due; spaccare
2. spezzare, schiantare (tudi pren.):
rezka bolečina ji je preklala srce un atroce dolore le spezzò il cuore
3. pren. rompere:
sirena je preklala jutranjo tišino l'urlo della sirena ruppe il silenzio del mattino