Franja

Zadetki iskanja

  • verticale

    A) agg.

    1. navpičen, vertikalen

    2. ekon.
    concentrazione verticale vertikalna koncentracija

    3. pren. branžen (sindikalna organizacija)

    B) f

    1. mat. navpičnica; pravokotnica, vertikala

    2. šport stoja (orodna telovadba)

    3. igre navpična vrsta, navpično (pri križanki)
  • vipera f

    1. zool. gad (Vipera); kača:
    vipera acquaiola (natrice) belouška (Natrix natrix)
    vipera comune laški, rilčasti gad (Vipera aspis)
    vipera dal corno modras (Vipera ammodytes)
    vipera cornuta, della sabbia (ceraste) lefa, rogata kača (Aspis cerastes)
    vipera del deserto puhnica (Bitis arietans)
    vipera della morte (acantofide) smrtna kača (Acantophis antarcticus)
    vipera soffiante kasava (Bitis lachesis)

    2. pren. kača:
    avere una lingua di vipera imeti strupen jezik
    essere una vipera biti strupen kot kača

    3. navt. vrsta čolna na vesla (v beneški laguni)
  • bôjen (-jna -o) adj. di, della lotta; d'armi; di battaglia; di, da guerra:
    bojni tovariš compagno d'armi
    bojna črta (prima) linea
    bojna vrsta schieramento
    bojna sekira scure di guerra
    bojni klic grido di guerra
    bojni plini gas di guerra, gas asfissianti
    bojno polje campo di battaglia
    bojna ladja nave da guerra
    pren. biti s kom na bojni nogi essere con qcn. sul piede di guerra
  • daccapo, da capo

    A) avv. od začetka, od kraja, znova; še enkrat:
    essere daccapo (essere alle solite) pren. spet stara lajna, stara pesem
    punto e daccapo pika, nova vrsta!
    eccoti daccapo con le tue lagne že spet začenjaš s svojimi pritožbami

    B) m da capo:
    aria col daccapo glasba da capo arija
  • divergénten (-tna -o) adj. divergente:
    mat. divergentna vrsta serie divergente
    biol. divergentna selekcija selezione divergente, disruptiva
    fiz. divergentni žarki raggi divergenti
  • dólg (-a -o) adj.

    1. lungo; oblungo:
    dolg hodnik un lungo corridoio
    dolga vrv una lunga fune
    dolga vrsta lunga fila
    imeti dolg obraz avere un viso oblungo
    biti dolg kakor prekla essere lungo come una pertica

    2. (ki traja veliko časa) lungo:
    dolgi zimski večeri le lunghe serate invernali
    dolga bolezen lunga malattia
    dolgo uro ga ni bilo è stato via un'ora intera
    od tedaj so pretekla dolga leta da allora sono passati tanti anni

    3. (za izražanje razsežnosti v času):
    biti dolg durare
    predavanje je lahko dolgo največ 40 minut la conferenza duri al massimo 40 minuti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pejor. imeti dolg jezik avere la lingua lunga
    imeti dolge prste avere le mani lunghe
    ostati z dolgim nosom restare con un palmo di naso
    oditi z dolgim nosom tornare con le pive nel sacco
    narediti dolg obraz mettere il muso, fare il muso lungo
    padel je, kakor je bil dolg in širok cadde lungo disteso
    lingv. dolg samoglasnik vocale lunga
    navt. ladja dolge plovbe nave di lungo corso
    rad. dolgi valovi onde lunghe
    šport. tek na dolge proge (gare di) fondo
    po dolgem iskanju dopo molto cercare
    dolga kava caffè lungo
    dolga večerna obleka abito lungo
    šport. dolg diagonalni predložek cross
    dolgi maraton randonnée
    dolga kolesarska etapa tappone
    dolga podaja allungo
    pog. dolga hoja sgambata, scarpinata
    hist., gled. dolg plašč sirma
    dolga biserna ogrlica cascata di perle
    dolga brada barbone
    obl. dolga halja zimarra, (v srednjem veku) cioppa
    dolga jopa sette ottavi
    dolga suknja giustacuore, (v srednjem veku) guarnacca
    ekst. dolga vrsta processione, teoria, carovana (di veicoli e sim.)
    dolgi (moški) lasje zazzera
    dolgi zalisci favoriti
    obrt. dolgi šiv basta
    dolgo hropenje rantolio
    dolgo zvonjenje scampanellio
    navt. dolgo veslo sensile
    PREGOVORI:
    dolgi lasje, kratka pamet chioma di femmina, cervello di gallina
    ni tako dolg dan, da ne bi bilo večera ogni cosa prima o poi finisce
    dolga bolezen, gotova smrt malattia lunga, morte sicura
  • dominánten (-tna -o) adj.

    1. (prevladujoč) dominante, predominante, prevalente, preponderante:
    dominantna vloga ruolo, funzione dominante

    2. pren. dominante

    3. (ki se dviga nad) dominante, che domina:
    dominantna lega posizione dominante
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biol. dominantna lastnost carattere dominante
    biol. dominantna vrsta specie dominante
    muz. dominantni akord accordo dominante
  • estinto

    A) agg. ugasel; izumrl:
    specie estinta izumrla vrsta

    B) m (f -ta) pokojnik, pokojnica:
    il caro estinto dragi pokojnik
  • harmóničen (-čna -o) adj. (ubran, skladen) armonico, armonioso, (ben) proporzionato:
    harmonična celota insieme armonico
    harmoničen razvoj otroka sviluppo armonioso del bambino
    harmonična prehrana alimentazione sana
    muz. harmonična lestvica scala armonica
    mat. harmonična vrsta gruppo armonico
    fiz. harmonično nihanje moto armonico
  • homológen (-gna -o) adj. (istoroden, istoizvoren) omologo:
    kem. homologna spojina composto omologo
    kem. homologna vrsta serie omologa
    biol. homologni organi organi omologhi
    mat. homologni stranici lati omologhi
  • krílski (-a -o) adj. šport.
    krilska vrsta mediani
  • linea f

    1. črta:
    tirare, disegnare una linea potegniti, zarisati črto
    linea di partenza šport štartna črta
    linea d'arrivo šport ciljna črta

    2. mat.
    linea retta premica
    linea curva krivulja

    3. meja, mejna črta:
    linea di vetta (spartiacque) razvodje

    4. črtica (na toplomerih):
    la febbre è salita di qualche linea vročica je malo narasla

    5. ekst. rast, vitka linija:
    conservare la linea obdržati linijo, vitkost

    6. kroj, model; ekst. eleganca:
    abito di linea classica klasična obleka, klasično krojena obleka

    7. voj. bojna črta:
    vittoria su tutta la linea zmaga na vsej črti, popolna zmaga
    essere in prima linea pren. biti v prvih vrstah; prednjačiti

    8. vod; zveza:
    linea d'alta tensione elektr. visokonapetostni vod
    Roma è in linea ptt imate zvezo z Rimom

    9. linija, smernice, načela:
    linea di condotta obnašanje, ravnanje
    essere in linea con le direttive del partito biti na liniji s smernicami stranke

    10. proga:
    linea ferroviaria, marittima, aerea železniška, pomorska, letalska proga
    linea dell'autobus avtobusna proga
    nave di linea linijska ladja

    11.
    linea difensiva voj. obrambna črta
    linea d'attacco šport napad, napadalna vrsta

    12. koleno:
    linea maschile moško koleno

    13.
    in linea di principio, di massima načeloma, v principu
  • napadálen (-lna -o) adj. aggressivo, offensivo; d'assalto:
    napadalno in obrambno orožje arma di offesa e di difesa
    napadalna vojna guerra di aggressione
    napadalen človek individuo aggressivo
    šport. napadalna vrsta linea d'attacco, attaccanti
  • obrámben (-bna -o) adj. di difesa, difensivo:
    obrambni sistem sistema difensivo
    obrambna vojna guerra difensiva
    psih. obrambni mehanizem meccanismo di difesa
    voj. obrambna črta linea difensiva
    hist. atlantska obrambna črta vallo atlantico
    šport. obrambna tehnika (pri boksu) scherma
    šport. obrambna vrsta difesa; retroguardia
    jur. obrambni govor arringa
    voj. obrambni ogenj fuoco di copertura
    hist. obrambni stolpič bertesca
  • obsójen (-a -o) adj. condannato:
    ekst. stavba je že obsojena l'edificio verrà demolito
    na izumrtje obsojena živalska vrsta una specie animale condannata a estinguersi
  • pŕvi (-a -o)

    A) numer.

    1. (ki v zaporedju ustreza številu ena) primo, 1o:
    prvi dan v tednu il primo giorno della settimana
    prvi razred prima classe
    otroci iz prvega zakona i figli di primo letto
    1. maj 1o maggio
    Filip I. Filippo I

    2. (pred katerim ni bilo ničesar iste vrste) primo:
    prvi avtomobili so bili podobni kočijam le prime auto somigliavano a carrozze

    3. (najboljši) primo:
    voziti se v prvem razredu viaggiare in prima classe
    blago prve vrste merce di prima qualità

    4. (najpomembnejši, glavni) primo:
    prvi pogoj za uspeh la prima condizione per avere successo
    otroci so njemu prva skrb i figli sono la sua prima preoccupazione
    prva dama slovenske popevke la regina della canzone slovena

    5. (na najnižji stopnji) primo:
    prva instanca, prva stopnja prima istanza, primo grado

    6. (ki se šele začenja) primo:
    astr. prvi in zadnji krajec il primo e l'ultimo quarto

    7. (sprednji) anteriore:
    prvo kolo ruota anteriore
    prva sedeža v avtu i sedili anteriori dell'auto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ubogati na prvo besedo ubbidire subito
    imeti prvo besedo avere la parola decisiva
    pren. blago iz prve roke merce di prima mano
    pren. igrati prvo violino essere la chiave di volta
    avt. dati v prvo prestavo innestare la prima (marcia), mettere in prima
    prikupiti se na prvi pogled accattivarsi subito la simpatia generale
    tisk. prva izdaja edizione principe
    gastr. prva jed primo (piatto)
    film. prva klapa partenza
    rel. prva povelikonočna nedelja domenica in albis
    gled. prva vrsta sedežev (tudi v antičnem teatru) proedria
    jur. sodišče prve stopnje tribunale di primo grado
    mat. enačba prve stopnje equazione di primo grado
    opeklina prve stopnje ustione di primo grado, di 1o grado
    med. prva pomoč pronto soccorso
    prva povojna leta il primo dopoguerra
    muz. prva violina primo violino
    šah. prva deska primo giocatore
    šport. prva liga I divisione, serie A
    polit. Prva internacionala I Internazionale
    (prvoaprilska šala) 1. april pesce d'aprile
    prvi znaki pleše calvizie incipiente
    film. prvi plan primo piano
    muz. prvi glas il tono più alto
    pren. prvi korak primo passo
    delati prve korake muovere i primi passi
    prvi krog (pri volitvah) primo scrutinio
    prvi mož (države, občine) il primo cittadino
    časn. prvi članek capocronaca
    gost. prvi kuhar capocuoco
    navt. prvi mornar nostromo
    rel. prvi mučenec protomartire
    prvi nastop debutto
    lingv. prvi sklon primo caso, nominativo
    navt. prvi strojnik capomacchina
    muz. prvi takti spunto
    navt. prvi veslač capovoga, vogavanti
    pren. prvi začetki vagito, vagiti
    prvi znak avvisaglia
    na prvi pogled a prima vista
    v prvem trenutku in un primo tempo
    van Goghova slika iz prvega obdobja un Van Gogh prima maniera
    fiziol. prvo mesečno perilo menarca
    šport. prvo mesto (na lestvici) capolista; ekst. vetta; primo posto (in classifica)
    prvo nadstropje primo piano; piano nobile
    anat. prvo vratno vretence atlante

    B) pŕvi (-a -o) m, f, n primo, prima:
    prvi v razredu il primo della classe
    prvi med enakimi primus inter pares
    denar ti bomo vrnili prvega i soldi te li restituiamo il primo (del mese)
    diplomirati med prvimi laurearsi tra i primi
    voziti v prvi (prestavi) guidare in prima
  • sklénjen (-a -o) adj. chiuso; concluso, stipulato, contratto; deciso;
    sklenjena črta linea continua, ininterrotta
    mat. sklenjena krivulja curva chiusa
    sklenjena vrsta fila serrata
  • srédnji (-a -e) adj.

    1. centrale:
    srednja vrsta fila centrale

    2. medio; mediocre:
    srednja postava statura media
    srednja letina raccolto mediocre
    srednja kakovost blaga qualità mediocre della merce

    3. (ki izraža srednjo vrednost istovrstnih količin) medio, di mezzo:
    srednja dolžina, globina, teža lunghezza, profondità media, peso medio
    izračunati srednjo hitrost calcolare la velocità media

    4. šol.
    srednja šola scuola media; scuola media superiore; liceo
    človek srednjih let uomo di mezza età
    voj. srednja artilerija artiglieria di medio calibro
    srednja generacija la generazione di mezzo
    srednja igra fase centrale della partita
    šah. srednja linija linea centrale
    srednji kmet contadino medio; šah. pedone centrale
    arheol. srednja kamena doba mesolitico
    šport. srednja kategorija peso medio
    šport. srednji napadalec mediano
    šport. tek na srednje proge mezzofondo
    šol. srednja ocena media
    čeb. srednja stena sata strato di cera (nel favo)
    mat. srednja vrednost valore medio
    anat. srednji možgani mesencefalo
    anat. srednje uho orecchio medio
    lingv. srednji način (pri glagolu) il medio (della forma verbale)
    lingv. srednji samoglasnik vocale mediana
    lingv. srednji spol genere neutro
    srednji tok reke corso medio del fiume
    rad. srednji valovi onde medie
    hist. srednji vek Medioevo
    geol. srednji zemeljski vek mesozoico
    agr. srednje oranje aratura a profodità media
  • telováden (-dna -o) adj. di, della, da ginnastica; ginnico:
    telovadna vrsta squadra di ginnasti, di ginnaste
    telovadne copate, telovadni copati scarpette da ginnastica
    telovadne hlače pantaloncini da ginnasta
    televadne vaje esercizi ginnici
    telovadno društvo società ginnica
    telovadno orodje attrezzo ginnico
  • uporába (-e) f uso, impiego, fruizione, utilizzazione; ricorso:
    navodila za uporabo istruzioni per l'uso
    zdravilo za notranjo, zunanjo uporabo medicina per uso esterno, interno
    predmeti za osebno uporabo (rabo) oggetti per uso personale
    soba z uporabo kuhinje camera con uso di cucina
    pospeševati uporabo računalnikov na različnih področjih stimolare l'impiego, l'utilizzazione dei computer nei vari settori
    uporaba sile za dosego ciljev il ricorso alla violenza per il raggiungimento degli scopi
    uporaba jedrske energije il nucleare
    lingv. posebna vrsta uporabe pridevnikov un tipo particolare di aggettivazione
    teh. uporaba sončne energije impiego del solare