Franja

Zadetki iskanja

  • affinare

    A) v. tr. (pres. affino)

    1. ostriti, naostriti, brusiti:
    affinare una lama nabrusiti rezilo

    2. pren. izostriti:
    affinare la vista, l'ingegno izostriti vid, razum

    3. prečistiti, izpopolniti, izpiliti, izbrusiti:
    affinare lo stile izpiliti slog

    B) ➞ affinarsi v. rifl. (pres. mi affino) izpopolniti se, prekaliti se:
    l'animo nobile si affina nel dolore plemenit duh se prekali v bolečini
  • affiochire

    A) v. tr., v. intr. (pres. affiochisco) napraviti hripavega, ohripeti, postati hripav, oslabeti:
    la malattia gli affiochiva la voce zaradi bolezni je bil ves hripav

    B) ➞ affiochirsi v. rifl. (pres. mi affiochisco) ohripeti; oslabeti:
    la voce si affiochiva nel pianto glas se je dušil v joku
  • affissare

    A) v. tr. (pres. affisso) knjižno strmeti, zijati (v koga, kaj):
    affissare qcn. strmeti v koga
    affissare gli occhi in qcn., qcs. upreti, zapičiti oči v koga, kaj

    B) ➞ affissarsi v. rifl. (pres. mi affisso)

    1. knjižno bolščati, buljiti, zagledati se, zastrmeti se:
    s'affissò in lui zastrmel se je vanj

    2. osredotočiti se (na kaj):
    s'era tutto affissato in quel progetto ves se je osredotočil na načrt
  • affitto m

    1. najem, zakup:
    dare, prendere in affitto dati, vzeti v najem

    2. najemnina, zakupnina:
    pagare l'affitto plačati najemnino
  • affluire v. intr. (pres. affluisco)

    1. pritekati, dotekati:
    il fiume affluisce al mare reka priteka v morje
    i prodotti agricoli affluiscono dalle campagne alle città kmetijski pridelki dotekajo s podeželja v mesto

    2. pren. zbrati se, stekati se:
    il pubblico affluì numeroso allo spettacolo občinstvo se je v velikem številu zbralo na predstavi
  • affogare

    A) v. tr. (pres. affōgo) utopiti, utapljati, zadušiti (tudi pren.):
    affogare una delusione nel vino utapljati razočaranje v vinu
    affogare una ragazza pren. slabo omožiti dekle

    B) v. intr. utoniti, utopiti se, zadušiti se:
    affogò nel fiume utonil je v reki
    affoga nel cappello klobuk mu kar pleše na glavi
    affogare in un bicchiere d'acqua pren. utopiti se v kozarcu vode, zmesti se pred najmanjšo težavo
    bere o affogare pren. izbirati med dvema slabima možnostma
    affogare nell'oro valjati se v bogastvu
    affogare nei debiti utapljati se v dolgovih

    C) ➞ affogarsi v. rifl. (pres. mi affōgo) utopiti, utapljati se
  • affondare

    A) v. tr. (pres. affondo) potopiti, potapljati:
    affondare una nave potopiti ladjo
    affondare l'ancora spustiti sidro
    affondare la vanga nel terreno zariti lopato v zemljo
    affondare il dito nella piaga pren. drezati v živo rano
    affondare la spada nel petto zariti meč v prsi
    affondare un pugno šport zadati močen udarec (pri boksu)

    B) v. intr. potopiti se, pogrezniti, pogrezati se (tudi pren.):
    affondare nel fango pogrezniti se v blato
    affondare nei vizi pogrezniti se v pregrehe
  • affrancare

    A) v. tr. (pres. affranco)

    1. osvoboditi, osvobajati, oprostiti (tudi pren.):
    affrancare un popolo dalla schiavitù osvoboditi ljudstvo suženjstva

    2. pravo oprostiti (dajatev, obveznosti)

    3. frankirati (poštno pošiljko):
    affrancare un pacco postale frankirati paket

    B) ➞ affrancarsi v. rifl. (pres. mi affranco)

    1. rešiti se, znebiti se (tudi pren.):
    affrancarsi dal bisogno rešiti se pomanjkanja
    affrancarsi dai debiti znebiti se dolgov

    2. opogumiti se:
    affrancarsi nel comportamento opogumiti se v obnašanju
  • agguato m zaseda, preža:
    stare in agguato prežati, biti v zasedi
    tendere un agguato pripraviti zasedo
    cadere in un agguato pasti v zasedo
  • agiatezza f

    1. blaginja, premožnost:
    vivere nell'agiatezza živeti v blaginji, premožno

    2. udobnost
  • agio m (pl. -gi)

    1. udobnost, zložnost:
    sentirsi a proprio, stare a proprio agio počutiti se udobno, prijetno
    a bell'agio zložno

    2. pl. blaginja, udobje:
    vivere negli agi živeti v blaginji

    3. tehn. razmik
  • agire v. intr. (pres. agisco)

    1. delati, ukrepati, ravnati:
    agire d'amore e d'accordo ravnati sporazumno
    è il momento di agire zdaj je treba ukrepati
    agire da delinquente ravnati kot hudodelec

    2. delovati:
    l'iniezione ha agito subito injekcija je takoj delovala

    3. gled. igrati, nastopati:
    la Compagnia agisce al Teatro stabile igralska družina nastopa v stalnem gledališču

    4. pravo
    agire qcn. koga tožiti
  • ago m (pl. -ghi)

    1. igla, šivanka:
    infilare l'ago vdeti šivanko
    ago da cucire šivanka
    cercare un ago in un pagliaio pren. iskati šivanko v slami, lotiti se nemogočega početja

    2.
    ago da reti lesena igla za pletenje mrež
    ago torto kvačka
    ago da siringa med. injekcijska igla
    ago della bussola magnetna igla
    ago della bilancia jeziček na tehtnici
    ago dello scambio železn. kretnica

    3. bot. iglica (na iglavcih)

    4. zool. želo

    5.
    pesce ago zool. morsko šilo (Syngnathus acus)
  • agone1 m

    1. hist. tekmovališče, agon; tekma, tekmovanje

    2. knjižno tekma, tekmovanje, boj:
    agone poetico pesniško tekmovanje
    gettarsi nell'agone vreči se v boj

    3. knjižno bojišče
  • agonia f

    1. agonija, smrtni boj, umiranje:
    essere in agonia biti v agoniji
    entrare in agonia pasti v agonijo

    2. pren. muka:
    aspettarti è stata una vera agonia čakanje nate je bilo prava muka
  • agoníja (-e) f agonia:
    bolnik je v agoniji il malato è in agonia, è agonizzante
    pasti v agonijo entrare in agonia
  • agro2

    A) agg.

    1. kisel, trpek:
    uva agra kislo grozdje

    2. pren. oster, hud, strog:
    parole agre ostre besede

    B) m

    1. kisel okus:
    la salsa ha dell'agro omaka je kiselkasta

    2. pren. trpkost

    3. limonov sok:
    cipolline all'agro čebulček v limonovem soku
  • aire m zagon, zalet:
    dare l'aire spraviti v gibanje
    prendere l'aire kreniti, zagnati se
  • aiuto m

    1. pomoč, podpora:
    chiedere, invocare aiuto prositi za pomoč
    correre in aiuto prihiteti na pomoč
    essere di aiuto a qcn. biti komu v pomoč, pomagati komu
    porgere aiuto nuditi pomoč
    venire in aiuto priti na pomoč
    aiuto! inter. na pomoč!

    2. film pomočnik, asistent:
    aiuto regista asistent režije
    aiuto operatore film asistent kamere, pomočnik snemalca

    3. (primarijev, docentov) asistent
  • ákt (-a) m

    1. atto; azione:
    akt agresije atto di aggressione
    akt proti državi azione, atto contro lo Stato
    spolni akt atto sessuale

    2. (predpis, določba) norma

    3. (uradna listina, zapis) atto, documento; scrittura:
    akti incartamento, documenti

    4. um. nudo

    5. gled. (dejanje) atto:
    drama v petih aktih dramma in cinque atti