Franja

Zadetki iskanja

  • poróčati2 (-am) | poročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. sposare, maritare; knjiž. impalmare; knjiž. condurre al talamo; ekst. sistemare

    2. sposare, unire in matrimonio

    B) poróčati se (-am se) | poročíti se (-ím se) imperf., perf., refl. sposarsi
  • porómati (-am) perf.

    1. rel. andare in pellegrinaggio

    2. pren. andarsene, partire
  • portampolle m invar. (oliera) podstavek za olje in kis
  • posébej adv.

    1. a parte, separatamente:
    takso je treba posebej plačati la tassa va pagata a parte
    cvetlice daje vsako posebej v vazo mette i fiori nel vaso uno per uno

    2. particolarmente, in specie, in modo speciale:
    posebno se zahvaljujem za prisrčen sprejem vorrei ringraziare particolarmente per la cordiale accoglienza
  • posébno adv. in modo speciale; particolarmente; in specie, segnatamente; soprattutto:
    ta praznik obhajajo posebno slovesno la festa è celebrata con particolare solennità
    tu je zelo vroče, posebno poleti qui fa molto caldo, specie d'estate
  • poskúsiti (-im) | poskúšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. provare, tentare, cercare di:
    poskusiti odpreti vrata cercare di aprire la porta
    poskusiti nemogoče tentare l'impossibile

    2. (narediti, delati kaj, da se ugotovi ustreznost) provare:
    voda ni mrzla, kar poskusi l'acqua non è fredda: prova

    3. (narediti, delati, da se ugotovijo bistvene lastnosti) sperimentare:
    poskusiti zdravilo na ljudeh sperimentare il farmaco sulla gente
    pren. poskusiti srečo tentare la fortuna
    poskusiti še ni greh tentare, provare non nuoce
    marsikaj poskusiti v življenju avere alle spalle una vita travagliata

    B) poskúsiti se (-im se) | poskúšati se (-am se) perf., imperf., refl. provarsi, cimentarsi in; misurarsi:
    poskušati se v pisanju cimentarsi nella scrittura, nel racconto
  • poskúsno adv. per prova, in via sperimentale
  • posléj adv.

    1. d'ora in poi, quindi

    2. da allora, in seguito
  • poslováti (-újem) imperf. intr. lavorare, operare; essere in funzione; aprire:
    podjetje posluje dobro, uspešno l'impresa lavora bene, con profitto, l'impresa è redditizia
    poslovati z izgubo lavorare in perdita
    banka posluje od devetih naprej la banca apre alle nove
  • poslovenítev (-tve) f traduzione in sloveno, slovenizzazione
  • poslovéniti (-im) perf.

    1. slovenizzare

    2. (prevesti v slovenščino) tradurre in sloveno
  • poslovénjen (-a -o) adj. slovenizzato; naturalizzato sloveno; (preveden v slovenščino) tradotto in sloveno
  • poslúšati (-am) imperf.

    1. ascoltare, stare in ascolto, sentire; prestare ascolto a; seguire:
    molče, pazljivo poslušati ascoltare in silenzio, attentamente
    poslušati glasbo, radijsko oddajo ascoltare la musica, una trasmissione radiofonica
    poslušati predavanje sentire, seguire una conferenza

    2. tendere l'orecchio, porgere l'orecchio

    3. ascoltare, sentire, udire; ubbidire:
    dobro me poslušaj stammi a sentire
    ne poslušati nikogar non sentire ragioni
    poslušati glas vesti ubbidire la voce della coscienza
    poslušati nasvet udire il consiglio (di)

    4. (izraža negativen odnos do govorjenega) stare a sentire, sopportare, mandar giù:
    zabavljanja nisem mogel več poslušati non riuscivo più a sopportare quel brontolio
    pren. pazi, tukaj stene poslušajo attento, qui anche i muri hanno orecchie
    poslušati naravo, nočno tišino porgere ascolto alla natura, al silenzio della notte
    stalno moram poslušati, da si lenuh mi sento dire continuamente che sei un buonoanulla
    pog. kar naprej poslušamo, kašna je mladina si parla continuamente di come sono i giovani
    poslušati z očmi in ušesi ascoltare con grande attenzione
    poslušati z odprtimi usti ascoltare a bocca aperta
    lažje bi ga nosil kot poslušal è un terribile rompiscatole
    tako lepo govori, da bi ga kar poslušal parla come un libro stampato
  • posmehljívo adv. beffardamente, ironicamente, sarcasticamente; in tono canzonatorio, derisorio; con sarcasmo, con ironia:
    govoriti posmehljivo (o) parlare, esprimersi sarcasticamente, con sarcasmo (di)
    lit. posmehljivo posnemati parodiare
  • posóditi (-im) | posójati (-am) perf., imperf.

    1. prestare; dare in prestito, dare a prestito:
    posojati za obresti, za oderuške obresti prestare a interesse, a usura

    2. posójati noleggiare, dare a noleggio
  • postáviti (-im) | postávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere, allogare, appoggiare, porre, riporre, collocare:
    postaviti knjige na police mettere, disporre collocare, sistemare i libri nello scaffale
    postaviti kozarce na mizo appoggiare i bicchieri sul tavolo

    2. (narediti, delati, da pride kdo v določen položaj):
    postaviti v kolono, vrsto mettere in fila; allineare, schierare
    postaviti s hrbtom proti steni mettere con le spalle al muro
    postaviti v kot mandare in un angolo

    3. (graditi, zgraditi) costruire, erigere, edificare, innalzare, gettare:
    postaviti ladjo na navoz impostare una nave
    postaviti hišo, spomenik costruire una casa, erigere un monumento
    pren. postaviti teorijo costruire una teoria
    pren. postaviti temelje neke umetnosti, znanosti gettare le fondamenta di un'arte, di una scienza
    postaviti šotore piantare, innalzare le tende

    4. pren. (določiti, določati koga za delo, funkcijo) designare, nominare, investire di una carica:
    postaviti koga za kralja creare qcn. re
    postaviti za župana investire della carica di sindaco, nominare sindaco

    5.
    postaviti predlog, pogoj fare, presentare una proposta, proporre; condizionare, formulare, esprimere, enunciare una condizione
    postaviti trditev affermare
    postaviti vprašanje fare una domanda, domandare
    postaviti diagnozo diagnosticare

    6. (uprizoriti, uprizarjati) allestire, mettere in scena

    7. (določiti, določati) stabilire, fissare:
    postaviti termin fissare una scadenza

    8. (ponuditi, postreči) portare, mettere in tavola

    9. supporre:
    postavimo, da supponiamo che

    10. pren.
    postaviti piko na i mettere i puntini sulle i
    lit. postaviti zgodbo na Tolminsko ambientare la storia nel Tolminese
    pren. postaviti koga čez prag, na cesto, pred vrata mettere qcn. alla porta, licenziare qcn.
    pren. postaviti hišo na glavo mettere la casa sossopra
    pren. postaviti resnico na glavo stravolgere la verità
    pren. postaviti neko delo, nekega avtorja na indeks mettere un'opera, un autore all'indice
    pren. postaviti na zatožno klop trascinare sul banco degli imputati
    postaviti kaj na kocko mettere qcs. in forse, mettere qcs. a repentaglio, rischiare qcs.
    pren. postaviti kaj pod vprašaj esprimere i propri dubbi, le proprie riserve a proposito di qcs., mettere in questione qcs.
    pog. postaviti koga na laž sbugiardare qcn.
    pren. postaviti stvari na pravo mesto trovare la soluzione giusta, mettere le cose a posto
    postaviti podjetje na noge mettere in piedi un'impresa, mettere su un'impresa
    pren. postaviti koga na Olimp innalzare qcn. sull'Olimpo
    postaviti vprašanje na dnevni red mettere un problema all'ordine del giorno
    pren. postaviti na hladno buttar fuori; mettere in gattabuia, mettere al fresco, mettere dietro le sbarre
    pren. postaviti koga ob bok komu mettere qcn. sullo stesso livello
    pren. postaviti koga pred izvršeno dejstvo mettere qcn. di fronte al fatto compiuto
    pren. postaviti pred zid condannare a morte per fucilazione
    pren. postaviti problem v novo luč esaminare il problema, vedere il problema da una diversa visuale; riconsiderare, osservare, far vedere il problema sotto una luce diversa
    pren. postaviti koga v slabo luč mettere qcn. in cattiva luce
    jur. postaviti izven zakona mettere fuori legge
    šport. postaviti rekord stabilire un record

    B) postáviti se (-im se) | postávljati se (-am se) perf., imperf. refl. pren.

    1. fare bella figura; pavoneggiarsi, vantarsi; fare un figurone:
    postavljati se s svojo telesno močjo vantarsi della propria prestanza fisica
    postaviti se z novo obleko fare un figurone col vestito nuovo
    s tem se ne moreš postavljati questo non ti fa onore

    2. postaviti, postavljati se za prendere le difese di, spezzare una lancia a favore di qcn.:
    postaviti se za šibkejšega prendere le difese del più debole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postaviti se po robu (proti) čemu opporsi a qcs., tener fronte a qcs.
    ne grem, če se vsi postavite na glavo non vado, no e poi no
    postaviti se na stran nekoga mettersi dalla parte di qcn.
    postaviti se na določeno stališče prendere posizione su qcs.
  • postelegrafico

    A) agg. (m pl. -ci) poštni in telegrafski

    B) m (f -ca; m pl. -ci) poštni uslužbenec, poštna uslužbenka
  • postelegrafōnico

    A) agg. (m pl. -ci) poštni, telegrafski in telefonski

    B) m (f -ca; m pl. -ci) poštni uslužbenec, delavec, poštna uslužbenka
  • postránski (-a -o) adj. complementare, addizionale; extra, secondario, marginale, irrilevante, in sottordine:
    postranski zaslužek guadagno extra
    postranski dogodek fatto marginale, episodico
    postransko vprašanje una questione in sottordine, secondaria
  • posvaríti (-ím) perf.

    1. avvertire, avvisare, ammonire; mettere in guardia

    2. star. (ošteti) rimbrottare, rimproverare, strigliare