bezgóvka (-e) f
1. giocattolo di sambuco
2. pejor. cacafuoco
Zadetki iskanja
- bezljáti (-ám) imperf.
1. correre qua e là; pog. galoppare, correre
2. pog. pren. scatenarsi, correre la cavallina - bezljàv (-áva -o) adj. ombroso (animale)
- bezníca (-e) f
1. bettola, taverna, stamberga
2. buco, topaia - bezníčar (-ja) m pejor. bettolante, bettoliere
- bezníški (-a -o) adj. di, da bettola
- bezoár (-ja) m zool. bolo
- bezzicare v. tr. (pres. bezzico) kljuvati, kavsati
- bēzzo m
1. hist. (vrsta beneškega denarja) ○
2.
bezzi pl. denar, novci - bežánje (-a) n fuga, il correre
- bežáti (-ím) imperf.
1. fuggire, scappare; correre:
bežati v zaklonišče correre nel rifugio
bežati pred nevihto scappare davanti al temporale
bežati kot zajec correre come una lepre
bežati, kar noge nesejo scappare a gambe levate
2. correre; perdersi; vagare:
oblaki bežijo po nebu le nubi corrono nel cielo
pogled mu beži po hišah il suo sguardo vaga per le case
3. pren. fuggire, fuggirsene; svanire:
mladost beži la giovinezza se ne fugge - bežèč (-éča -e) adj. fuggente; in fuga; veloce, rapido:
bežeči koraki passi rapidi
bežeč sovražnik il nemico in fuga - béžen (-žna -o) adj. knjiž.
1. fugace; frettoloso; fuggitivo:
bežni vtisi impressioni frettolose, fugaci
2. fuggevole, breve; tenue, lieve:
bežen trenutek l'attimo fuggevole
bežen smehljaj lieve sorriso - béži | -te inter. macché, ma va' là:
beži, saj ti ni nič ma va' là, non ti sei fatto niente!
bežite, nič vam ne verjamem non le credo proprio niente - bežíšče (-a) n mat. punto di fuga
- bèžno adv. fugacemente, rapidamente, brevemente, frettolosamente; di sfuggita;
bežno pogledati sbirciare
bežno omeniti trasvolare - béžnost (-i) f knjiž. fugacità
- B.F. kratica f elektr.Bassa Frequenza nizka frekvenca
- bi členek (z opisnim deležnikom tvori pogojni naklon) ○
1. (za izražanje možnosti, negotovosti)
to bi bilo krivično sarebbe ingiusto
iščem žensko, ki bi mi gospodinjila sto cercando una donna che si occupi della casa
kaj bi rad? cosa vuoi?, cosa vorresti?
sam ne ve, kaj bi non sa neppure lui cosa vuole
2. (za izražanje želje, trditve)
želeti bi bilo, da račun poravnate sarebbe auspicabile che liquidaste le pendenze
prav mu je, pa naj bi bil pazil! ben gli sta, avrebbe dovuto stare attento!
3. (za izražanje domnneve)
po časopisnih poročilih naj bi bil zakon tik pred sprejetjem stando ai giornali la legge starebbe per essere approvata
4. ne da bi (za izražanje načina, kako poteka dejanje nadrejenega stavka)
odšel je, ne da bi pozdravil se ne andò senza salutare nessuno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
o tem ni da bi govoril non è il caso di, non merita parlarne
ta je bedak. Ne bi rekel è una testa vuota. Non direi
Ali se je vrnil? Ne da bi (jaz) vedel. È tornato? Non saprei. - Bi kratica m kem.bismuto bizmut