dolžník (-a) | -íca (-e) m, f debitore (-trice) (tudi ekst.):
dolžniki in upniki debitori e creditori
biti komu za kaj dolžnik essere debitore a qcn. di qcs.
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
jur. glavni dolžnik debitore principale
jur. hipotečni dolžnik debitore ipotecario
Zadetki iskanja
- dolžnóst (-i) f
1. dovere, obbligo; impegno, mansione; precetto:
smatrati za dolžnost, šteti si v dolžnost considerare dovere (di)
izpolnjevati, opravljati, zanemarjati dolžnosti adempiere, fare, trascurare i doveri
službena dolžnost dovere d'ufficio
poklicna dolžnost dovere professionale
verske dolžnosti precetti religiosi
pravice in dolžnosti državljanov diritti e doveri dei cittadini
2. (funkcija, služba) funzione, incarico, carica; ufficio:
razrešiti koga dolžnosti destituire qcn. dalla carica
odhajati na novo dolžnost essere trasferito a nuovo incarico
vršilec dolžnosti facente funzione - dóm (-a) m
1. casa; dimora; domicilio, abitazione:
iti od doma, z doma andare, uscire di casa
urediti, ustvariti si dom farsi la casa
rad se držati doma essere tutto casa (e famiglia)
trg. dostava na dom consegna, recapito a domicilio
2. (stavba, ustanova v določen namen) casa, istituto:
dijaški, študentski dom casa dello studente
dom za starejše občane (prej dom onemoglih) casa di riposo per anziani
dečji dom colonia per bambini
dom kulture casa della cultura
dom za slepe istituto per ciechi
počitniški dom colonia (estiva)
kazensko-poboljševalni dom casa di correzione, riformatorio
planinski dom rifugio alpino
zdravsteni dom poliambulatorio
3. (posvetovalno ali zakonodajno telo) camera:
spodnji in zgornji dom angleškega parlamenta Camera bassa e Camera alta del parlamento inglese - domá adv.
1. a casa, in casa:
doma pri starših in casa dei genitori
2. (v domačem kraju, v domači deželi) in casa; in patria; da noi, dalle nostre parti, nel nostro paese, nel paese nativo:
osnovno šolo je obiskoval doma la scuola elementare la frequentò nel paese nativo
kaj izdelovati doma fabbricare, produrre in patria, nel paese
šport. igrati doma giocare in casa
3. (po rodu):
biti doma iz bogate hiše provenire da famiglia benestante
od kod si doma? di dove sei?, da dove vieni?
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. biti doma v čem essere forte in qcs., intendersi di qcs.
počutiti se kakor doma sentirsi come a casa propria
PREGOVORI:
povsod je dobro, doma je najboljše a ogni uccello suo nido è bello
ljubo doma, kdor ga ima casa mia, casa mia, per piccina che tu sia tu mi sembi una badia - domàč (-áča -e)
A) adj.
1. familiare, domestico; casalingo, casereccio, di casa:
živeti v težkih domačih razmerah vivere in difficili condizioni familiari
domača hrana, kuhinja cucina casalinga
domača dela, opravila lavori domestici
domača obrt artigianato domestico
domača halja vestaglia; negligée
domača jopica liseuse
domača lekarna farmacia (domestica)
domači učitelj istitutore, precettore; knjiž. aio
2. (iz ožje, širše domovine) nostrano, nazionale; del luogo, locale, del paese; di casa:
domača ekipa squadra locale, di casa
domača industrija l'industria nazionale
domače tržišče il mercato nazionale, nostrano
domači fantje i giovani del luogo, del paese
domači film pellicola di produzione nazionale; ekst. la cinematografia nazionale
pren. domači kraj campanile
3. (ki živi ob človeku) domestico:
divje in domače živali animali selvatici e domestici
4. (krotek) mansueto, docile:
pes je domač il cane è mansueto
5. (ki ne kaže strahu v občevanju z ljudmi) familiare:
biti domač s kom essere intimo con qcn.
postati domač acclimatarsi, ambientarsi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
šol. domača naloga compito di casa
iron. domači prijatelj amico di famiglia
domače ognjišče focolare domestico; casa, famiglia
stopiti spet na domača tla tornare in patria
domače delo lavoro a domicilio
domače platno tela fatta in casa
šol. domače čtivo letture per casa
domači kruh pane casereccio
domači učitelj precettore, istruttore
B) domáči (-a -e) m, f, n
pomrli so mu vsi domači gli sono morti tutti i familiari
prinesi merico domačega! portami un boccale di vino del luogo!
pog. navijati za domače fare il tifo per la squadra del luogo - domanda f
1. vprašanje:
fare, rivolgere una domanda a qcn. zastaviti komu vprašanje
2. prošnja; zahteva:
presentare una domanda predložiti prošnjo
3. ekon. povpraševanje:
domanda e offerta ponudba in povpraševanje - doména (-e) f
1. campo (d'attività), settore:
zdravljenje bolezni ne smemo jemati za domeno specialistov la cura delle malattie non è da considerarsi un campo riservato esclusivamente agli specialisti
2. hist. demanio - domišljeváti (-újem)
A) imperf. (domišljati) ricordare
B) domišljeváti si (-újem si) imperf. refl. credere; presumere, piccarsi, darsi arie:
toliko si domišljuje, pa nič ne zna si dà tante arie e invece non sa niente - domnéven (-vna -o) adj. supposto, presunto; presumibile:
prijeli so domnevnega vlomilca è stato arrestato il presunto scassinatore - domovína (-e) f patria (tudi ekst.):
zapustiti domovino lasciare la patria
vrniti se v domovino tornare in patria, rimpatriare
umreti za domovino morire per la patria
domovina te kliče la patria ti chiama (alle armi)
Anglija, domovina nogometa l'Inghilterra, patria del calcio
pren. pog. to naredim, pa bo domovina rešena faccio così e la cosa è fatta, e il problema è risolto - dopovedljív (-a -o) adj. spiegabile, intelligibile:
umetnostno doživljanje je težko dopovedljivo l'esperienza artistica è ineffabile - dorásti (-rástem) | doráščati (-am) perf., imperf. crescere; maturare; svilupparsi, farsi; uguagliare:
fant dorašča v moža il ragazzo si sta facendo uomo
sin je dorastel očeta il figlio è ormai alto quanto il padre - dosegljív (-a -o) adj. raggiungibile, ottenibile, conseguibile, accessibile, alla portata:
cene tega blaga so malokomu dosegljive il prezzo della merce è alla portata di pochi - dospéti (-èm) | dospévati (-am) perf., imperf.
1. (priti) arrivare, giungere
2. ekon. scadere, maturare:
menica je dospela la cambiale è scaduta
dolg dospe v plačilo januarja il pagamento del debito scade in gennaio - dôsti adv.
1. abbastanza, assai, molto, parecchio:
dosti delati lavorare molto
počutiti se dosti bolje sentirsi molto meglio
pren. imeti dosti česa averne abbastanza di qcs.
2. pren. (za izražanje mere, ki je ni dovoljeno preseči) basta:
dosti je čvekanja (e) basta con le chiacchiere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
povsod ga je dosti lo trovi, lo incontri dappertutto, un presenzialista
pren. tega ne malo ne dosti ne razumem non ci capisco né punto né poco
PREGOVORI:
dosti psov je zajčja smrt contro numero maggiore non ti giova alcun valore - dostópen (-pna -o) adj.
1. accessibile, di facile accesso, raggiungibile (tudi pren.):
vrh gore je lahko dostopen la cima del monte è di facile accesso
2. disponibile, alla portata:
cene blaga niso vsakomur dostopne i prezzi dei prodotti non sono alla portata di tutti
3. comprensibile
4. knjiž. suscettibile, influenzabile; (prijazen) affabile, gentile, alla buona - dotakníti se (-em se) | dotíkati se (-am se) perf., imperf.
1. toccare (con la mano); toccare lievemente, sfiorare:
dotakniti se boleče točke toccare un punto dolente
pren. noben moški se je še ni dotaknil non ha avuto finora alcun rapporto sessuale, è ancora vergine
fant je pošten, nikoli se ne dotakne tujega il ragazzo è onesto, non ha mai toccato roba d'altri
2. publ. (nekoliko spregovoriti) toccare, menzionare, accennare (a), sfiorare:
dotakniti se problema accennare al problema
3. toccarsi, essere a contatto:
skrajnosti se dotikajo gli estremi si toccano - dotare v. tr. (pres. dōto)
1. dati doto, oskrbeti z doto
2. oskrbeti, obdariti (tudi pren.):
natura l'ha dotata di bellezza e ingegno narava jo je obdarila z lepoto in pametjo - dotêči (-têčem)
A) perf. tr. raggiungere:
na konju ga je z lahkoto dotekel a cavallo non ebbe difficoltà a raggiungerlo
B) dotêči (-têčem) perf. intr. (miniti, izteči se) passare; scadere; spirare:
njegova ura je dotekla è giunta la sua ora - dotòk (-óka) m afflusso, affluenza:
dotok krvi afflusso del sangue
dotok in odtok vode afflusso e deflusso dell'acqua
dotok populacije v mesto l'afflusso della popolazione nelle città