assimilare
A) v. tr. (pres. assimilo)
1. knjižno poenačiti, prilagoditi, prilagajati
2. jezik asimilirati, prilikovati
3. biol. asimilirati, presnoviti
4. pren. sprejeti, sprejemati za svoje, asimilirati:
assimilare idee, abitudini sprejemati ideje, navade za svoje
B) ➞ assimilarsi v. rifl. (pres. mi assimilo) izenačiti, izenačevati se, asimilirati se:
nella coscienza dei più il bene si assimila all'utile v zavesti večine se dobro izenačuje s koristnim
Zadetki iskanja
- associare
A) v. tr. (pres. assōcio)
1. pridružiti, vzeti za družabnika
2. združiti, združevati, povezati, povezovati (tudi pren.):
associare idee apparentemente contrarie povezati navidez nasprotujoče si ideje
3. prepeljati, odpeljati:
associare un morto alla chiesa odpeljati pokojnika v cerkev
associare qcn. alle carceri koga pripeljati v zapor
B) ➞ associarsi v. rifl. (pres. mi assōcio)
1. združiti se, povezati se:
la nostra ditta si è associata a una compagnia americana naše podjetje se je združilo z neko ameriško družbo
2. včlaniti se, naročiti se:
associarsi a un circolo včlaniti se v klub
associarsi a un giornale naročiti se na časopis
3. pridružiti se:
associarsi al lutto pridružiti se žalovanju, sočustvovati z žalujočimi - assomigliare
A) v. intr. (pres. assomiglio) biti podoben
B) v. tr. primerjati, imeti za podobno:
assomigliare la gioventù alla primavera primerjati mladost s pomladjo
C) ➞ assomigliarsi v. rifl. (pres. ci assomigliamo) biti podoben:
si assomigliano come due gocce d'acqua podobna sta si kot kaplja kaplji - assorbire v. tr. (pres. assōrbo, assorbisco)
1. vpiti, vsrkati, absorbirati:
la spugna assorbe l'acqua spužva vpija vodo
2. asimilirati:
i Romani assorbirono la cultura greca Rimljani so asimilirali grško kulturo
3. iti za, požreti:
l'affitto assorbe gran parte dello stipendio za najemnino gre dober del plače, najemnina požre dober del plače
4. zaposliti, zaposlovati:
lo studio mi assorbe completamente študij me popolnoma zaposluje - au pair tujka franc. agg. invar. au pair, za hrano in stanovanje:
studentessa au pair au pair študentka, študentka, ki dela za hrano in stanovanje
lavorare au pair delati au pair, delati za hrano in stanovanje - azzurrabile
A) agg. šport ki se poteguje za vstop v italijansko državno reprezentanco
B) m, f kandidat za italijansko državno reprezentanco - babbuccia f (pl. -ce) copata; pletena copatka za dojenčka
- bagagliaio m (pl. -ai)
1. železn. voz za prtljago; garderoba
2. avto prtljažnik - bagna f kulin. severnoital.
1. omaka
2. liker za pripravo slaščic:
lasciare nella bagna pren. pustiti koga na cedilu - baguttiano
A) agg. nanašajoč se na književno nagrado Bagutta
B) m član žirije, kandidat za nagrado Bagutta - balbettare
A) v. intr. (pres. balbetto)
1. jecljati, momljati
2. začenjati govoriti, bebljati, čebljati:
quel bambino già balbetta otrok že beblja
3. pren. negotovo se izražati, biti negotov
B) v. tr.
1. zamomljati, izjecljati:
balbettare una scusa izjecljati opravičilo
2. pren. jecljati, govoriti za silo:
balbettare un po' di francese za silo tolči francoščino - ballon d'essai tujka franc. m invar. publ. poskusni balon; pren. novica za preizkušanje odziva javnosti
- baluginare v. intr. (pres. balugino)
1. prikazati se za trenutek
2. pren. šiniti, preblisniti, spreleteti:
mi baluginò un sospetto prešinil me je sum - bananiēra f ladja za prevoz banan
- barchetta f
1. pomanjš. od ➞ barca barčica
2. košarica (za nakup sadja in mesa v samopostrežnih trgovinah)
3. mreža za postrvi - barramina f sveder za kamen
- barrōccio m (pl. -ci) voz (na dve ali štiri kolesa) za prevažanje tovora
- batticarne m invar. tolkač za meso
- battola f
1. gradb. ravnalnik, ravnalna deska za beton
2. raglja, ropotulja - bavaglino m
1. pomanjš. od ➞ bavaglio mašilo za usta
2. slinček