Franja

Zadetki iskanja

  • sbagliato agg.

    1. slabo narejen; zgrešen:
    mossa sbagliata zgrešena poteza

    2. napačen; zmoten
  • sbertucciare v. tr. (pres. sbertuccio)

    1. mečkati

    2. ekst. slabo ravnati (s kom)

    3. ekst. zasmehovati; rogati se (komu)
  • sbilēnco agg. (m pl. -chi) kriv, postrani; pren. slabo narejen, napačen, bedast:
    tavolo sbilenco miza, ki stoji postrani
    ragionamento sbilenco napačno sklepanje
  • scarsamente avv. pičlo, malo; slabo
  • scomparire* v. intr. (pres. scompaio, scomparisco)

    1. izginiti, izginjati

    2. pren. slabo se odrezati; ne izstopati, zgubiti se
  • seccare

    A) v. tr. (pres. secco)

    1. sušiti; presušiti

    2. pren. izčrpati

    3. pren. nadlegovati; jeziti; spraviti v slabo voljo, vznejevoljiti:
    la sua tiritera ha finito col seccarmi njegova lajna me je prav zjezila

    B) v. intr. posušiti se

    C) ➞ seccarsi v. rifl. (pres. mi secco)

    1. posušiti se; presušiti se (tudi pren.):
    la ferita si secca rana se celi

    2. pren. naveličati se

    3. razjeziti se
  • sfigurare

    A) v. tr. (pres. sfiguro) iznakaziti, izmaličiti

    B) v. intr. narediti, delati slab vtis; slabo se odrezati, blamirati se
  • sfornito agg. brez; slabo založen
  • sonicchiare v. tr., v. intr. (pres. sonicchio) igrati slabo, brezvoljno
  • stentato agg.

    1. mučen, težaven

    2. posiljen, nepristen

    3. beden

    4. slabo raščen, slabo razvit (otrok, žival, rastlina)
  • storpiare

    A) v. tr. (pres. stōrpio)

    1. pohabiti, pohabljati

    2. pren. popačiti, zmaličiti; slabo, narobe izgovoriti, izgovarjati (besedo)

    B) ➞ storpiarsi v. rifl. (pres. mi stōrpio) pohabiti se
  • strapazzare

    A) v. tr. (pres. strapazzo)

    1. slabo ravnati (s kom), maltretirati (koga)

    2. zdelati (tudi ekst.):
    strapazzare un autore slabo prevesti avtorja
    strapazzare un mestiere slabo opravljati poklic

    3. zgarati

    B) ➞ strapazzarsi v. rifl. (pres. mi strapazzo) zgarati se, štrapacirati
  • stravedere* v. tr., v. intr. (pres. stravēdo) slabo videti, zmotiti se:
    stravedere per qcn. biti v koga noro zagledan
  • strimpellamento m brenkanje, slabo igranje
  • strimpellare v. tr. (pres. strimpēllo) slabš. brenkati, slabo igrati
  • strombettare v. tr. (pres. strombetto)

    1. slabo trobentati, igrati na trobento

    2. avto hupati
  • taccia f (pl. -ce) obdolžitev; slabo ime
  • tempaccio m grdo, slabo vreme
  • tempino m

    1. pomanjš. od ➞ tempo

    2.
    per tempino zgodaj, zarana

    3. slabo, grdo vreme
  • urtare

    A) v. tr. (pres. urto)

    1. udariti, udarjati; suniti, suvati:
    urtare la testa in uno spigolo udariti z glavo ob vogal

    2. pren. vznevoljiti; spraviti v slabo voljo; zjeziti

    B) v. intr.

    1.
    urtare contro, in udariti, zadeti ob

    2. pren. naleteti na, trčiti ob:
    urtare contro, in ostacoli d'ogni sorta naleteti na vse mogoče ovire

    C) ➞ urtarsi v. rifl. (pres. ci urtiamo)

    1. trčiti

    2. pren. udariti se, sporeči se:
    si sono urtati per una vecchia questione familiare sporekla sta se zaradi starega družinskega spora

    Č) ➞ urtarsi v. rifl. (pres. mi urto) jeziti se, vznejevoljiti se