-
gelidezza f redko hud mraz, hladnost, ledenost (zlasti pren.)
-
gēlo m
1. hud mraz; led:
campi coperti di gelo z ledom pokrita polja
2. mraz, hlad:
sentirsi un gelo nelle ossa pren. začutiti mraz v kosteh
diventare, farsi di gelo pren. oledeneti, odreveneti (od strahu, bolečine)
-
malōcchio m hud pogled, urok:
gettare il malocchio su qcn. koga ureči
guardare di malocchio qcn. postrani, sovražno gledati koga
-
mangiaprēti m, f hud nasprotnik duhovnikov
-
occhiaccio m (pl. -ci) strog, hud pogled:
fare gli occhiacci hudo, grdo pogledati
-
paternale m (ramanzina) hud ukor
-
rampogna f knjižno hud očitek, oster ukor
-
ribaltone m
1. hud sunek; prekuc:
fare un ribaltone pren. pasti na glavo
2. ekst., pren. nenaden preobrat, prekuc; hud polom, fiasko:
subire un grosso ribaltone doživeti hud polom, popolnoma krahirati
-
salasso m
1. puščanje krvi
2. pren. hud izdatek; slabš. skubljenje:
mi hanno fatto un bel salasso pošteno so me oskubli
-
shock tujka angl. m invar.
1. med. šok
2. ekst. hud pretres, razburjenje
-
sonata f
1. zvonjenje
2. igranje
3. glasba sonata
4. pog. hud izdatek, zasoljen račun
5. pog. batine:
dare una bella sonata a qcn. pošteno prebunkati koga
-
stangata f
1. udarec z drogom
2. pren. hud izdatek; publ. huda obdavčitev; gospodarska škoda, finančna izguba
3. pren. polomija
4. šport močen strel (na vrata)
-
stramazzone m hud padec:
dare uno stramazzone in terra zgruditi se na tla
-
stridore m
1. škripanje:
stridore di denti škripanje z zobmi
2. nareč. hud mraz
-
strizzone m
1. močen stisk
2. ščipanje, zbodljaj
3. toskansko hud mraz
-
sudata f
1. obilno znojenje
2. ekst. hud napor
-
temporale3 m
1. nevihta, neurje
2. pren. šalj. hud prepir, spor
-
terrore m
1. hud strah, groza; strahovanje, nasilje
2. hist.
Terrore Teror; ekst. strahovlada, teror
-
tombolone m pog. hud padec
-
tossicone m toskansko hud vlažen kašelj