Franja

Zadetki iskanja

  • spiantare

    A) v. tr. (pres. spianto)

    1. izruvati

    2. (do tal) porušiti

    3. pren. uničiti, uničevati; spraviti na beraško palico

    B) ➞ spiantarsi v. rifl. (pres. mi spianto) propasti, propadati; obubožati
  • spingere*

    A) v. tr. (pres. spingo)

    1. potisniti, potiskati; pritisniti, pritiskati; poriniti, porivati:
    spingere avanti porivati, potiskati naprej
    spingere dentro potiskati v, noter
    spingere fuori potiskati ven
    spingere indietro potiskati nazaj

    2. pren. upreti, upirati (pogled)

    3. pren. priganjati

    4. absol. poriniti, porivati se; prerivati se

    B) v. intr. pritisniti, pritiskati na, ob

    C) ➞ spingersi v. rifl. (pres. mi spingo)

    1. prodreti, prodirati; iti

    2. pren. drzniti si
  • spiombare2

    A) v. tr. (pres. spiōmbo)

    1. premakniti, premikati z grezilne črte

    2. ekst. vreči, metati na tla

    B) v. intr. biti zelo težek
  • splēnio m (pl. -ni) anat. pasasta mišica na vratu, splenius
  • spolmonarsi v. rifl. (pres. mi spolmono) kričati, peti na ves glas
  • sprofondare

    A) v. tr. (pres. sprofondo) strmoglaviti, strmoglavljati

    B) v. intr.

    1. potoniti; pogrezniti, pogrezati se

    2. udreti, udirati se

    3. pren. zapasti, zapadati:
    sprofondare nel dolore pogrezniti se v žalost, žalostiti se

    C) ➞ sprofondarsi v. rifl. (pres. mi sprofondo) pogrezniti, pogrezati se v; vreči se na (tudi pren.):
    sprofondarsi nella poltrona zgruditi se v fotelj
    sprofondarsi nella lettura zatopiti se v branje
  • squalificare

    A) v. tr. (pres. squalifico) diskvalificirati; šport prepovedati nastop na tekmovanju

    B) ➞ squalificarsi v. rifl. (pres. mi squalifico) diskvalificirati se, diskreditirati se
  • squillo

    A) m glas, zven; zvonjenje:
    squillo di campanello, di telefono zvonjenje zvonca, telefona
    squillo di risa krohot
    squillo di tromba glas trobente

    B) agg. invar.
    ragazza squillo dekle na poziv, prostitutka

    C) f invar. dekle na poziv
  • stagionale

    A) agg. ki se nanaša na letni čas; sezonski:
    lavoro stagionale sezonsko delo

    B) m, f sezonec, sezonka; sezonski delavec, delavka
  • statunitēnse

    A) agg. geogr. ameriški, ki se nanaša na Združene države Amerike

    B) m, f geogr. Američan, Američanka; prebivalec (-lka) Združenih držav
  • stazionale agg. relig. ki se nanaša na postajo Križevega pota
  • stempiatura f pleša na sencih
  • stilnovista

    A) m (pl. -ti) lit. pesnik dolce stil nuova

    B) agg. lit. ki se nanaša na dolce stil nuovo
  • stilnovistico agg. (m pl. -ci) lit. ki se nanaša na dolce stil nuovo
  • stimare

    A) v. tr. (pres. stimo)

    1. ceniti

    2. imeti za, šteti za

    3. čislati, ceniti

    B) ➞ stimarsi v. rifl. (pres. mi stimo)

    1. šteti se za, imeti se za

    2. nareč. biti ponosen na
  • stolone1 m relig. vezenina na štoli
  • stramazzare v. intr. (pres. stramazzo) zrušiti, zgruditi se na tla
  • strombettare v. tr. (pres. strombetto)

    1. slabo trobentati, igrati na trobento

    2. avto hupati
  • suadere* v. tr. (pres. suado) knjižno prepričati, prepričevati; nagovoriti, nagovarjati na kaj
  • subaēreo agg. površinski, na zemeljski površini:
    corso d'acqua subaereo površinski vodni tok