Franja

Zadetki iskanja

  • trabocchetto

    A) m

    1. pogrezna naprava, padalica

    2. pren. prevara, past:
    cadere nel trabocchetto pustiti se prevarati
    tendere un trabocchetto nastaviti past

    B) agg. invar. zahrbten; prevarljiv:
    domanda trabocchetto zahrbtno vprašanje
  • tracōllo m

    1. nagib, nagibanje

    2. pren. propad, polom, zlom, krah:
    tracollo finanziario finančni zlom
    ha avuto un tracollo di salute zdravje se mu je hudo poslabšalo
  • tragēdia f

    1. lit. tragedija

    2. tragedija; huda nesreča; žalosten, pretresljiv dogodek:
    fare una tragedia pren. početi komedije, razburjati se
  • trainare v. tr. (pres. traino)

    1. vleči, vlačiti (voz):
    si fa trainare šalj. vozijo ga okoli; pren. prepušča se, da ga drugi vodijo

    2. pren. spodbuditi, spodbujati
  • trájati (-am) imperf. durare; permanere, continuare, eternarsi:
    proslavljanje je trajalo tri dni le celebrazioni durarono tre giorni
    sovraštvo, ki traja skozi rodove rivalità che perdura per generazioni
    ti čevlji trajajo sono scarpe che durano
    lingv. dejanje traja ali se ponavlja l'azione (verbale) dura o si ripete
  • tramontana f meteor. sever, severni veter:
    perdere la tramontana pren. pog. zmesti se, zbegati se
  • trampolo m hodulja
    trampoli pl. šalj. prekle, preklaste noge
    ragionamento che sta sui trampoli pren. razglabljanje, ki stoji na trhlih nogah
    reggersi, stare sui trampoli pren. biti bolehen; stati na trhlih nogah, majati se (gospodarstvo)
  • trámvaj (-a) m tram, tranvai, tranvia:
    stopiti na tramvaj, izstopiti iz tramvaja salire, montare sul tram; scendere dal tram
    peljati se s tramvajem andare in tram
    voznik tramvaja tranviere, guidatore del tram
  • transazione f

    1. popustitev:
    venire a una transazione con la propria coscienza odpovedati se lastnemu dostojanstvu, kaj storiti zoper svojo vest

    2. pravo poravnava, sporazum; transakcija:
    transazione della lite poravnava spora

    3. ekon. transakcija
  • trápast (-a -o) adj.

    1. stupido, cretino, tonto

    2. imbecille, idiota

    3. (neprimeren) stupido:
    ta trapasta glasba questa stupida musica
    pog. narediti se trapastega fare il finto tonto
    biti trapast za žensko andare matto per una donna
  • trasportare v. tr. (pres. traspōrto)

    1. prenesti, prenašati; prepeljati; pren. preložiti, prelagati:
    trasportare merce col camion peljati blago s tovornjakom
    trasportare la colpa su un altro pren. krivdo zvaliti na drugega
    trasportare una data pren. preložiti datum

    2. popeljati (v mislih, domišljiji)

    3. odvleči:
    lasciarsi trasportare pren. dati si duška, prepustiti se občutkom

    4. ekst. reproducirati, posneti, prenesti

    5. glasba transponirati

    6. umet. prenesti, prenašati (pri restavriranju)
  • trastullo m

    1. zabava, igračkanje; razvedrilo, igra:
    è stato il trastullo della fortuna usoda se je z njim poigrala
    fare qcs. per trastullo kaj delati za zabavo, kratek čas

    2. igrača
  • trattare

    A) v. tr. (pres. tratto)

    1. obravnavati:
    trattare questioni attuali obravnavati aktualne probleme
    trattare la pace pogajati se o miru

    2. ravnati s, z; gostiti; postreči komu:
    trattare con affabilità ravnati ljubeznivo
    trattare dall'alto in basso obravnavati zviška
    trattare bene, male lepo, grdo ravnati
    trattare coi guanti ravnati obzirno, delati v rokavicah

    3. skleniti, sklepati:
    trattare un affare skleniti posel

    4. tehn. obdelati

    5. med. zdraviti

    B) v. intr.

    1.
    trattare di razpravljati o:
    di che si tratta? za kaj gre? kaj se je zgodilo?

    2. občevati, imeti opravka

    C) ➞ trattarsi v. rifl. (pres. mi tratto) skrbeti za; živeti:
    trattarsi da principe živeti kot grof
  • traveggole f pl.
    avere le traveggole zmotiti se
  • travērso

    A) agg. prečen, poševen:
    via traversa stranska, prečna ulica; ekst. bližnjica
    agire per vie traverse delovati skrivaj, nepošteno

    B) m

    1. širina (predmeta):
    a traverso, di traverso, per traverso poprek, počez, pošev
    per il traverso po širini
    andare di traverso zaleteti se (jed, pijača)
    guardare di traverso gledati postrani (tudi pren.);
    prendere qcs. di traverso pren. kaj narobe razumeti, tolmačiti, vzeti

    2. navt. bok:
    di traverso bočno
  • travōlgere* v. tr. (pres. travōlgo)

    1. pomesti, odnesti, odstraniti:
    travolgere gli occhi zavijati oči
    travolgere il senso potvarjati smisel

    2. ekst. s seboj potegniti; odvleči; pren. pogubiti, pogubljati

    3. pren. premagati, premagovati:
    gli attaccanti travolsero le ultime resistenze napadalci so premagali zadnji upor
    lasciarsi travolgere dall'ira, dalla passione prepustiti se navalu jeze, strasti
  • tŕdno | trdnó adv. saldamente, fortemente, fermamente, tenacemente; strettamente:
    trdno se držati načel essere di saldi, fermi principi
    trdno upati sperare fortemente
    biti trdno prepričan o čem essere fermamente convinto in qcs.
    trdno stati na zemlji stare coi piedi saldamente per terra
  • trebbo m nareč. prijateljski sestanek, prijateljsko srečanje:
    andare a trebbo sestati se s prijatelji
  • Trebisonda f geogr. Trapezunt, Trebizond:
    perdere la trebisonda pren. ne obvladati se
  • trébuh (-úha) m

    1. anat. ventre, pancia; pog. buzzo; šalj. trippa:
    trebuh me boli mi duole la pancia, ho mal di pancia
    imeti trebuh kot sod avere un pancione
    ptica je po trebuhu rumena l'uccello è giallo sul ventre

    2. pren. pancia, ventre:
    trebuh steklenice la pancia del fiasco
    trebuh ladje il ventre della nave
    rovi v trebuhu gore gallerie nel ventre della montagna
    trebuh notri, prsi ven! pancia in dentro, petto in fuori!
    dobivati trebuh mettere su pancia
    po gostilnah pasti trebuh fare pasti abbondanti in trattoria
    biti tako lačen, da se skozi trebuh vidi avere una fame da lupo
    ležati na trebuhu giacere sul ventre, proni
    od smeha se držati za trebuh ridere a crepapelle, a crepapancia, tenere il ventre dalle risa
    po trebuhu se plaziti pred kom strisciare davanti a qcn.
    iti s trebuhom za kruhom andare in cerca di fortuna
    pog. ne zanima ga drugo, kot da ima trebuh poln non pensa che a riempirsi il buzzo
    vrniti se s praznim trebuhom tornare affamati, a pancia vuota
    biti s trebuhom (di donna) essere incinta