armonizzare
A) v. tr. (pres. armonizzo)
1. glasba harmonizirati
2. pren. uskladiti, usklajevati:
è difficile armonizzare le figure con lo sfondo podobe je težko uskladiti z ozadjem
B) v. intr. harmonirati, skladati se, ujemati se
Zadetki iskanja
- arrembaggio m (pl. -gi)
1. naskok na ladjo; napad; plenjenje
2. pren. napad, obupen poskus:
andare, buttarsi all'arrembaggio vreči se z vso silo na kaj, naskočiti kaj - arrēsto m
1. ustavljanje:
è proibito scendere prima dell'arresto del treno prepovedano je izstopati, preden se vlak ne ustavi
2. obotavljanje, odlašanje, zamuda:
senza arresto nemudoma, brez odlašanja
battuta d'arresto prekinitev, presledek
3. strojn. kotvica, zapirač:
leva d'arresto ročica za zaustavljanje, blokiranje
4. šport prekinitev igre; zaustavljanje žoge
5. pravo aretacija, pripor:
dichiarare in arresto qcn. voj. aretirati koga
essere in stato di arresto biti aretiran, v priporu
arresto domiciliare hišni pripor
mandato di arresto zaporni nalog
6. voj. (zlasti v pl.) pripor; zapor (za častnike):
mettere agli arresti kaznovati z zaporom
arresti di rigore strogi zapor - arrivare v. intr. (pres. arrivo)
1. priti, dospeti:
arrivare alla laurea priti do diplome
arrivare sopra, addosso pren. priti nenadoma
arrivare al fine doseči cilj
non arrivare a dire, a proferire una parola ne priti do besede
a che punto è arrivato col suo lavoro? kako daleč ste z delom?
arrivare correndo priteči
arrivare tardi, in ritardo zamuditi, zakasniti
arrivare di buon'ora priti zgodaj
2. doseči (kaj):
arrivare a un certo prezzo doseči ceno; pren. razumeti:
Non ci arrivi? Eppure è molto semplice Ne razumeš? Pa vendar je zelo preprosto
3. priti (do), segati (do), dočakati:
le vette dei monti pare arrivino fino al cielo zdi se, kot bi vrhovi gora segali do neba
questa pelliccia arriverà a un milione e mezzo di lire to krzno bo stalo kak milijon pa pol lir
è arrivato felicemente a ottant'anni srečno je dočakal osemdeset let
se continua così arriveremo a odiarci če bo šlo tako naprej, se bomo še zasovražili
4. uveljaviti se, uspeti:
tu desideri solo arrivare tebi je samo do uspeha
PREGOVORI: chi tardi arriva male alloggia preg. kdor dolgo spi, obira kosti; kdor zadnji pride, zadnji melje - arrotare v. tr. (pres. arrōto)
1. brusiti:
arrotare il coltello brusiti nož
arrotare i denti škrtati z zobmi
2. povoziti
3. hist. mučiti na kolesu - arte f
1. umetnost:
opera d'arte umetniško delo
belle arti likovna umetnost
arti figurative likovna umetnost
arte sacra cerkvena umetnost
l'arte per l'arte larpurlartizem
arte applicata uporabna umetnost
critico d'arte umetnostni kritik
intenditore d'arte poznavalec umetnosti
storia dell'arte umetnostna zgodovina
mostra d'arte barocca razstava baročne umetnosti
arte drammatica dramska umetnost
settima arte sedma umetnost, film
nome d'arte umetniško ime, psevdonim:
Antonio de Curtis in arte Totò Antonio de Curtis z umetniškim imenom Totò
2. obrt, rokodelstvo:
l'arte del fabbro kovaška obrt
esercitare un'arte opravljati obrt
l'arte di Michelaccio šalj. lenoba
essere senz'arte né parte nič ne znati delati
3. hist. ceh
4. umetnija, veščina:
l'arte della guerra vojaška veščina
eseguire un lavoro a regola d'arte odlično opraviti neko delo
5. spretnost; zvijačnost:
ha l'arte di farsi apprezzare pren. zna napraviti tako, da ga ljudje cenijo
ad arte namenoma:
diffondere ad arte voci allarmistiche namerno širiti vznemirljive novice
arti magiche umetnost čaranja, čaranje
PREGOVORI: impara l'arte e mettila da parte preg. kar se Janezek nauči, to Janez zna - aspékt (-a) m
1. (vidik) aspetto, punto di vista, visuale:
gledati na problem z različnih aspektov considerare i diversi aspetti di un problema
2. (podoba, videz) aspetto
3. astr. aspetto
4. lingv. (glagolski vid) aspetto verbale - aspettare v. tr. (pres. aspētto) čakati, pričakovati:
aspettare gente a pranzo pričakovati goste na kosilo
aspettare la palla al balzo pren. čakati na ugodno priložnost
aspettare qcn. al varco pren. čakati, da se kdo izkaže v težavnem trenutku
qui t'aspettavo! pren. tu sem te čakal!
farsi aspettare pustiti se čakati, zamuditi (na sestanek)
aspettare un bambino pričakovati otroka, biti noseča
aspettare la manna, la provvidenza pren. čakati na mano z nebes
c'era da aspettarselo to je bilo treba pričakovati
ma che aspetti? kaj vendar čakaš?
aspetta! počakaj! stoj!
aspetta che ti sistemo io le počakaj, ti že pokažem
PREGOVORI: chi la fa l'aspetti preg. kakor ti drugemu, tako on tebi
chi ha tempo non aspetti tempo preg. kar lahko storiš danes, ne odlašaj na jutri - assediare v. tr. (pres. assēdio)
1. oblegati:
i nemici assediarono la città sovražniki so oblegali mesto
2. pren. obkoliti; blokirati:
i dimostranti assediarono l'ambasciata demonstranti so obkolili veleposlaništvo
3. pren. nadlegovati, zasuti, zasipati (z):
lo assediarono di domande zasuli so ga z vprašanji - assegnamento m
1. podelitev, dodelitev:
l'assegnamento dei premi ai vincitori podelitev nagrad zmagovalcem
2. nakazilo; denar (nakazana vsota):
viveva d'un assegnamento lasciatogli dallo zio preživljal se je z denarjem, ki mu ga je zapustil stric
3. zaupanje:
fare assegnamento su qcn. zanesti se na koga - assēnza f
1. odsotnost, izostanek:
giustificare l'assenza dal lavoro opravičiti odsotnost z dela
assenza ingiustificata neopravičen izostanek
2. pomanjkanje:
assenza d'aria pomanjkanje zraka
3. med. absenca:
assenza epilettica epileptična absenca - assenziēnte agg. pritrdilen, privolilen:
assenziente l'autore, l'opera fu tradotta delo je bilo prevedeno z avtorjevim privoljenjem - assicurare
A) v. tr. (pres. assicuro)
1. jamčiti, zagotoviti; zagotavljati:
assicurare una buona retribuzione zajamčiti dobro plačilo
ti assicuro che non accadrà nulla zagotavljam ti, da se ne bo nič zgodilo
2. varovati, ščititi:
assicurare i propri beni zavarovati svoje imetje
3. pritrditi, pričvrstiti:
assicurare qcs. con ganci, corde pričvrstiti kaj s kavlji, z vrvmi
assicurare qcn. alla giustizia pren. prijeti koga
4. pravo zavarovati:
assicurare la casa contro gli incendi zavarovati hišo proti požaru
B) ➞ assicurarsi v. rifl. (pres. mi assicuro)
1. prepričati se:
assicurarsi che nessuno ascolti prepričati se, da nihče ne prisluškuje
2. pravo zavarovati se - assiēme
A) avv. skupaj:
stare assieme biti skupaj (s kom)
mettere, riunire assieme združiti, spraviti skupaj
aspettami, usciremo assieme počakaj, greva skupaj, grem s tabo
B) prep.
assieme a ( redko assieme con) s, z:
verrò assieme a te grem s tabo
C) m celota, kompleks, ansambel:
l'assieme di un' orchestra orkestrski ansambel
gioco d'assieme skupna igra
ottima recitazione d'assieme odlična interpretacija celotnega igralskega ansambla - assillare v. tr. (pres. assillo) mučiti, nadlegovati:
assillare qcn. di domande koga zasipati z vprašanji
è costantemente assillato dai creditori upniki so mu stalno za petami - associare
A) v. tr. (pres. assōcio)
1. pridružiti, vzeti za družabnika
2. združiti, združevati, povezati, povezovati (tudi pren.):
associare idee apparentemente contrarie povezati navidez nasprotujoče si ideje
3. prepeljati, odpeljati:
associare un morto alla chiesa odpeljati pokojnika v cerkev
associare qcn. alle carceri koga pripeljati v zapor
B) ➞ associarsi v. rifl. (pres. mi assōcio)
1. združiti se, povezati se:
la nostra ditta si è associata a una compagnia americana naše podjetje se je združilo z neko ameriško družbo
2. včlaniti se, naročiti se:
associarsi a un circolo včlaniti se v klub
associarsi a un giornale naročiti se na časopis
3. pridružiti se:
associarsi al lutto pridružiti se žalovanju, sočustvovati z žalujočimi - assortire v. tr. (pres. assortisco)
1. razvrstiti, razvrščati:
assortire i libri secondo l'altezza razvrstiti knjige po višini
assortire gli accessori all'abito modne dodatke uskladiti z obleko
2. zalagati:
assortire una merceria zalagati trgovino s pozamenterijo - assuefazione f
1. navajanje, navajenost, privajenost:
assuefazione al clima navajenost na podnebje
assuefazione a una droga zasvojenost z mamilom
2. med. privajenost (na zdravilo) - attaccare
A) v. tr. (pres. attacco)
1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
attaccare un quadro obesiti sliko
attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
attaccare un bottone prišiti gumb
2. pren. pog. nadlegovati
3. napasti, napadati (tudi pren.):
attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča
4. začeti:
attaccare battaglia začeti boj
attaccare lite spreti se
attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
attaccare alle quattro začeti delati ob štirih
5. okužiti:
mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami
6. pritakniti, podtakniti:
attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj
B) v. intr.
1. oprijeti se, zlepiti se:
questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje
2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
non attacca! pog. ne bo držalo!
3. začeti se:
il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito
C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)
1. prijeti se:
attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti
2. prismoditi se - atterrire
A) v. tr. (pres. atterrisco) zastrašiti, zastraševati, terorizirati:
atterrire con le minacce zastraševati z grožnjami
B) ➞ atterrirsi v. rifl. (pres. mi atterrisco) prestrašiti se:
atterrirsi per un nonnulla prestrašiti se za prazen nič