Franja

Zadetki iskanja

  • sanbabilino

    A) agg. ki se nanaša na trg San Babila (v Milanu)

    B) m (f -na) (milanski) huligan, neofašist
  • sandolista m (pl. -ti) veslač na sandolinu
  • S.A.S. kratica m avtoServizio Assistenza Stradale Služba za pomoč na cesti
  • sbandierare v. tr. (pres. sbandiēro)

    1. razviti, razobesiti zastave

    2. pren. razkazovati kaj, bahati se s čim, obešati na veliki zvon:
    sbandierare i propri meriti bahati se s svojimi zaslugami
  • sbarrista m, f (m pl. -ti) šport telovadec, telovadka na drogu
  • sbracciarsi v. rifl. (pres. mi sbraccio)

    1. zavihati rokave; nositi, obleči brezrokavnik

    2. mahati z rokami

    3. pren. potruditi, prizadevati si na vso moč:
    sbracciarsi a favore di un amico prizadevati si za prijatelja
  • sbucare

    A) v. intr. (pres. sbuco)

    1. priti iz luknje, iz brloga

    2. ekst. priti na dan

    3. nenadoma se pojaviti, pojavljati, prikazati se:
    da dove sei sbucato? odkod si se vzel?

    B) v. tr. pregnati, preganjati iz brloga (divjo žival)
  • sbugiardare v. tr. (pres. sbugiardo) postaviti na laž
  • scaffalare v. tr. (pres. scaffalo)

    1. namestiti, nameščati police

    2. dati, razvrstiti, razvrščati na police:
    scaffalare i libri dati knjige na police
  • scaffalatura f

    1. postavljanje polic; razvrščanje na police

    2. police (oprema)
  • scaglionamento m razporeditev, razporejanje; stopničasto zlaganje; razdelitev na stopnje
  • scalare2 v. tr. (pres. scalo)

    1. alpin. plezati, preplezati (tudi ekst.)

    2. odšteti, odštevati:
    scalate le spese po odbitju stroškov

    3. postopoma zmanjševati:
    scalare un debito odplačevati dolg v obrokih

    4. stopnjevati

    5. ekon. jurišati, nepričakovano navaliti na delnice
  • scalducciarsi v. rifl. (pres. mi scalduccio) pog. greti se; biti na toplem
  • scaligero agg.

    1. hist. ki se nanaša na plemiški rod Della Scala

    2. ekst. veronski

    3. glasba ki se nanaša na milansko Scalo
  • scampagnata f izlet na deželo, piknik
  • scapicollarsi v. rifl. (pres. mi scapicōllo)

    1. nareč. pognati se navzdol, priteči na vrat na nos

    2. truditi se, gnati se (za)
  • scapigliato

    A) agg.

    1. razkuštran

    2. pren. bohemski; razvraten, razuzdan

    3. lit., umet. ki se nanaša na gibanje Scapigliatura

    B) m lit., umet. pripadnik gibanja Scapigliature
  • scarcerazione f izpustitev na prostost (obtoženca); izpustitev iz zapora
  • scaricare

    A) v. tr. (pres. scarico)

    1. iztovoriti, iztovarjati; izkrcati, izkrcavati; odložiti, odlagati (kovčke, potnike)

    2. prazniti, izprazniti

    3. izliti, izlivati:
    la Sava scarica le sue acque nel Danubio Sava se izliva v Donavo

    4. pren. stresati (jezo); valiti (krivdo) na koga
    scaricare qcn. pog. koga pustiti na cedilu, koga se znebiti

    5. obsuti, obsipati; izstreliti:
    scaricare ingiurie obsuti z žaljivkami
    gli scaricò contro la rivoltella ustrelil je vanj s pištolo

    6. fiz. razelektriti, izprazniti

    B) ➞ scaricarsi v. rifl. (pres. mi scarico)

    1. rešiti, reševati, razbremeniti se (tudi pren.)

    2. pren., absol. sprostiti, sproščati se; razbremeniti se

    3. izliti, izlivati se

    4. izteči, iztekati se (ura); izprazniti, prazniti se (akumulator)
  • scarrucolare v. intr. (pres. scarrucolo) teči na škripcu (vrv, veriga ipd.)