-
kôlast (-a -o) adj. simile a palo
-
kolénast (-a -o) adj.
1. a gomito, a gomiti:
strojn. kolenasta gred albero a gomiti
2. bot. genicolato
-
kolésast (-a -o) adj. a forma di ruota
-
kólikor konj.
1. (v primerjalnih odvisnikih) quanto; tanto:
naredim, kolikor morem faccio quanto posso
2. (v dopustnih odvisnikih) per quanto, quantunque:
kolikor se je trudil, ni se mu posrečilo per quanto ce l'avesse messa tutta, non gli riuscì
3. (v pogojnih odvisnikih; če) se, quando, qualora, a meno che:
v kolikor pravočasno ne poravnate računa, vam zaračunamo zamudne obresti qualora non saldaste il conto, ci vedremo costretti ad addebitarvi gli interessi di mora
4. kolikor toliko (izraža nedoločeno mero) parecchi (-e), alcuni (-e), taluni (-e), alquanti (-e):
Napoleon je dal našemu jeziku kolikor toliko pravic Napoleone riconobbe alla nostra lingua taluni diritti
PREGOVORI:
kolikor glav, toliko misli tante teste, tanti cervelli
-
kolór (-ja)
A) m žarg. (barvna tehnika) technicolor
B) adj. inv. pog. (barven) a colori
-
kolúmbovski (-a -o) adj. colombiano, relativo a Colombo
-
kolútast (-a -o) adj. (simile) a disco:
kolutasta zavora freno a disco
-
kolúten (-tna -o) adj. del disco; a disco, a dischi:
teh. kolutna elektroda elettrodo a disco
avt. kolutna sklopka frizione a dischi
avt. kolutna zavora freno a disco
teh. kolutno varjenje saldatura con elettrodi a disco
-
kómaj
A) adv. (izraža težavno uresničitev dejanja) appena, a malapena:
hodi hitro, da ga komaj dohajamo cammina così veloce che appena gli teniamo dietro
komaj čakam, da pride non vedo l'ora che venga
2. (izraža omejevanje na določeno mero) appena:
star je komaj petnajst let ha appena quindici anni
3. (izraža majhno mero, stopnjo) appena:
komaj zadostno znanje conoscenze appena sufficienti
4. (izraža negotovost) difficilmente, a malapena:
ta mu bo komaj všeč difficilmente gli piacerà
5. (izraža pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena, or ora:
kam spet odhajaš, saj si komaj prišel ma dove vai? sei appena arrivato
B) konj. (v časovnih odvisnikih) (non) appena:
komaj se je oženil, pa se že ločuje si è appena sposato che già sta divorziando
-
komándos (-a) m voj.
1. commando (tudi ekst.); guastatore, incursore; ranger
2. membro di commando, appartenente a commando
-
kombinatórec (-rca) m žarg. šport. partecipante a combinata classica
-
komólčiti se (-im se) imperf. refl. knjiž. gomitare; fare, spingere a gomitate; sgomitare
-
komprésorski (-a -o) adj. di, del compressore, per compressore, a compressione:
kompresorska naprava compressore
kompresorsko olje olio per compressione
kompresorski hladilnik refrigeratore, frigorifero a compressione
-
končán (-a -o) adj. finito, terminato, portato a termine, concluso
-
kondenzátorski (-a -o) adj. di condensatore, a condensatore; di condensatori:
kondenzatorska baterija batteria di condensatori
kondenzatorski mikrofon microfono a condensatore
kondenzatorski papir (carta) isolante per condensatori
-
kondolírati (-am) perf., imperf. knjiž. (izreči, izrekati sožalje) condolersi con qcn. per, fare le condoglianze a qcn. per
-
konfrontírati (-am) imperf., perf.
1. (primerjati) confrontare, paragonare, raffrontare
2. jur. (soočiti, soočati) mettere a confronto
3. (preveriti, preverjati) raffrontare, verificare
-
koníčast (-a -o) adj. a punta:
koničast meč stocco
-
kontákten (-tna -o) adj. di contatto, a contatto, per contatto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
med. kontaktna infekcija infezione per contatto
opt. kontaktna leča lente a contatto
voj. kontaktna mina mina a urto
kontaktni element contatto
kontaktni insekticid insetticida a contatto
kontaktni razmik distanza di contatto
-
kontrástno adv. a contrasto, con contrasto, in modo contrastante