-
nastáti se (-stojím se) perf. refl. stare (a lungo) in piedi
-
nastáviti (-im) | nastávljati (-am)
A) perf., imperf.
1. mettere, offrire, tendere; portare:
nastaviti roko, dlan tendere la mano, la palma
nastaviti kozarec k ustom portare il bicchiere alle labbra
nastaviti uho tendere l'orecchio
nastaviti pasti, zanke tendere trappole, tranelli
nastaviti bombo collocare un ordigno esplosivo
2. teh. regolare, sistemare
3. germogliare
4. pren. (zaposliti, zaposlovati) assumere
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nastaviti budilko regolare la sveglia
nastaviti ceno fissare il prezzo
nastaviti komu nogo fare lo sgambetto a uno
nastaviti sod spillare la botte
mat. nastaviti enačbo impostare l'equazione
pren. nastaviti komu nož na goltanec mettere qcn. alle strette
B) nastáviti se (-im se) | nastávljati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. mettersi in vista
2. esporsi
-
nastíljati (-am) | nastláti (-stéljem) imperf., perf.
1. mettere, spargere strame (alle bestie)
2. gettare; ammucchiare; riempire
3. sporcare, imbrattare, mettere in disordine:
obiskovalci so nastlali okolico razgledišča i visitatori hanno imbrattato i dintorni del belvedere
-
nastópati (-am) | nastópiti (-im) imperf., perf.
1. intervenire, esibirsi, recitare; ekst. šport. gareggiare, giocare, partecipare (a):
nastopati kot solist esibirsi da solista
nastopati za reprezentanco giocare per la nazionale
2. (javno izraziti, izražati svoje stališče) intervenire; jur. costituirsi:
nastopiti kot privatni tožnik costituirsi parte civile
3. essere, essere presente in:
osebe, ki nastopajo v romanu i personaggi del romanzo
4. iniziare, incominciare; insorgere:
nastopiti kariero iniziare la carriera
star. nastopiti gospodarstvo ereditare il patrimonio
jur. nastopiti kazen iniziare a scontare la pena
-
našáriti (-im) perf.
1. riempire di cianfrusaglie
2. vestire in modo sgargiante, vistoso
-
našémiti (-im) perf.
1. mascherare, mettere la maschera
2. vestire in modo buffo, vistoso
-
našémljenec (-nca) m uomo in maschera, maschera
-
našémljenost (-i) f l'essere in maschera; il vestire senza gusto
-
naštúliti (-im)
A) perf. fare la crocchia
B) naštúliti se (-im se) perf. refl. conciarsi, abbigliarsi in modo ridicolo
-
natíhem adv.
1. piano, a bassa voce
2. pren. (prikrito, neopazno) di nascosto, in segreto; alla chetichella
-
natího adv.
1. piano, sottovoce
2. in segreto, di nascosto; alla chetichella
3. fra sé, dentro di sé
-
natrésti (-trésem)
A) perf.
1. spargere, cospargere:
natresti poti s peskom cospargere i sentieri di sabbia
pren. natresti veliko zanimivega dire, raccontare molte cose interessanti
šport. natresti komu polno mrežo golov fare una valanga di gol
pren. natresti komu peska v oči gettare fumo negli occhi
2. abbattere (scuotendo), buttar giù (frutta e sim.)
B) natrésti se (-trésem se) perf. refl. accalcarsi; venire in gran numero
-
naturálen (-lna -o) adj. in natura; ekon.
naturalna menjava baratto
naturalno gospodarstvo economia di baratto
-
navídez adv. apparentemente, in apparenza; pro forma
-
navídezno adv. apparentemente, in apparenza, pro forma
-
navkljúb
A) adv. in barba a, a dispetto di:
delati kaj vsemu svetu navkljub fare qcs. a dispetto di tutti
B) prep. (kljub) malgrado:
navkljub težavam je doštudiral malgrado le difficoltà è riuscito a finire gli studi
-
navkréber adv. in salita:
voziti navkreber andare in salita
-
navkrébrn (-a -o) adj. in salita, che sale:
navkrebrna cesta strada in salita
-
navozíti (-vózim)
A) perf. portare, trasportare
B) navozíti se (-vózim se) perf. refl. girare in carrozza, in macchina
-
navsezádnje adv. infine, in fin dei conti, dopotutto