trippa f
1. kulin. vampi:
trippa alla fiorentina vampi po florentinsko
2. ekst. pog. šalj. vamp, trebuh:
a trippa innanzi pren. važno, naduto
empire la trippa jesti
mettere la trippa, su trippa rediti se
Zadetki iskanja
- trirób (-a)
A) m triedro
B) trirób (-a -o) adj. triedrico:
med. triroba igla trequarti
triroba oljenka nicchio, lucerna a tre punte - tŕmasto adv. caparbiamente, testardamente:
trmasto trditi piccarsi
trmasto vztrajati incaponirsi, intestardirsi
trmasto zavrniti impuntarsi
trmasto zanikati impuntarsi a negare, a dire no - trmogláviti (-im) imperf. essere caparbio, cocciuto, testardo; ostinarsi, fissarsi, incaponirsi; non sentir ragione:
šel bom, je trmoglavil vado, si ostinava a ripetere - tŕn (-a) m
1. spina; aculeo; punta; pruno:
trn vrtnice ga je zbodel è stato punto dalla spina di una rosa
2. teh. spina:
trn za luknjanje spina
kalibrski trn calibro a tampone
3. anat. processo spinoso vertebrale
4. bot. pruno:
beli trn biancospino (Crataegus oxyacantha)
črni trn pruno selvatico, prugnolo, spino nero (Prunus spinosa)
kristusov trn marruca, soldino (Paliurus spina-christi)
ognjeni trn agazzino (Pyracantha coccinea)
pasji trn spino cervino (Rhamnus cathartica)
5. pren. spina, pruno:
trn zavisti la spina dell'invidia
biti na trnih stare sulle spine
v srcu mi tiči trn ho una spina nel cuore - trobénta (-e) f muz. tromba; trombetta:
glas trobente squillo di tromba
trobente trobijo in bobni ropotajo le trombe squillano, i tamburi rullano
vojaška trobenta tromba militare
jazz trobenta tromba, cornetta da jazz
trobenta z ventili tromba a pistoni, cromatica
bibl. jerihonske trobente le trombe di Gerico
trobenta poslednje sodbe la tromba del giudizio
bot. črna trobenta trombetta dei morti (Craterellus cornucopioides) - tromba f
1. glasba trobenta, tromba:
tromba a cilindri trobenta z ventili
tromba cromatica kromatična trobenta
tromba marina vodna tromba
le trombe del giudizio biblijsko trobente poslednje sodbe
dar fiato alle trombe pren. razglasiti, razglašati z velikim pompom, udariti na veliki zvon
partire in tromba pren. pog. zagnati se, odločno se lotiti česa
suonare la tromba igrati trobento; pren. slovesno kaj razglasiti
2. pren. trobentač; voj. žarg. trobentač
3. pren. knjižno glasnik novih načel, novih ideologij; pren. slabš. klepetulja; opravljivec, opravljivka; pren. žarg. ovaduh
4. fiz., tehn.
tromba aspirante, premente sesalna, tlačna črpalka
tromba elettrica avto hupa, troblja
grammofono a tromba gramofon s trobljo (z lijakastim zvočnikom)
5.
tromba d'aria navt. zračnik
tromba della canna da pesca rib. členek ribiške palice
tromba dello stivale golenica škornja
tromba da vino natega za pretakanje vina
6. gradb.
tromba delle scale stopniščno okno
7. zool. sesalo; pog. (slonov) trobec
8. meteor.
tromba marina, terrestre peščena, morska tromba
9. anat.
tromba d'Eustachio Evstahijeva cev, ušesna troblja
tromba uterina jajcevod - trombetta1
A) f
1. pomanjš. od ➞ tromba trobentica
2. igre trobentica, otroška troblja
3. bot.
trombetta dei morti črna trobenta (Craterellus cornucopoides)
4. avto
svincolo a trombetta pentljasti uvoz, izvoz (na avtocesti)
B) agg. invar. zool.
pesce trombetta morska kljunačka (Centriscus scolopax) - tromboncino m
1. pomanjš. od ➞ trombone mali trombon
2. glasba trombon, pozavna:
tromboncino a pistoni, a tiro pozavna z ventili, na poteg
sembrare un tromboncino pren. šalj. glasno se usekovati
3. glasba pozavna (orgelski register)
4. glasba pozavnist
5. pren. slabš. napihnjen igralec; ekst. napihnjenec
6. voj. (starinska) puška s tromblonom
7. bot. rumeni narcis (Narcissus pseudonarcissus) - troncare v. tr. (pres. tronco)
1. rezati; sekati; lomiti:
troncare il capo obglaviti
2. okrniti
3. jezik apokopirati (besedo)
4. pren. upehati; oslabiti; ohromiti:
la delusione ha troncato in lei ogni energia razočaranje je v njej ohromilo vso voljo
5. pren. prekiniti, prekinjati:
troncare una relazione sentimentale prekiniti ljubezensko zvezo
troncare la parola in bocca a qcn. komu vzeti besedo, skočiti v besedo - trovare
A) v. tr. (pres. trōvo)
1. najti:
trovare qcs. per terra kaj najti na tleh
andare a trovare qcn. iti, skočiti po nekoga, obiskati nekoga
2. najti, dobiti; imeti; doseči, dosegati:
trovare un po' di pace najti malo miru
trovare il proprio utile imeti korist
trovare la gloria, il successo doseči slavo, uspeh
3. ekst. naleteti na:
trovare una buona accoglienza naleteti na dober sprejem, biti dobro sprejet
4. iznajti; odkriti, odkrivati; stuhtati, pogruntati:
trovare un rimedio a čemu znati pomagati
trovare sempre nuove scuse izmišljati si vedno nove izgovore
5. zalotiti; odkriti:
trovare qcn. sul fatto, con le mani nel sacco koga zalotiti pri dejanju
lo trovò che rubava zalotil ga je pri kraji
6. odkriti, odkrivati; ugotoviti, ugotavljati:
trovo il cibo buono, eccellente hrana se mi zdi dobra, odlična
ha trovato lo spettacolo noioso predstava je bila po njegovem dolgočasna, se mu je zdela dolgočasna
7. misliti, meniti:
trovo che hai fatto bene mislim, da si dobro storil
trovi? pog. se ti zdi?
8. zavedeti se; uvideti:
trovare di aver perso uvideti, da si izgubil
B) ➞ trovarsi v. rifl. (pres. ci troviamo) dobiti, dobivati se, srečati, srečevati se
C) ➞ trovarsi v. rifl. (pres. mi trōvo)
1. biti, počutiti se:
trovarsi d'accordo strinjati se
trovarsi bene, male počutiti se dobro, slabo
trovarsi deluso, ingannato, smarrito počutiti se razočaranega, prevaranega, izgubljenega
trovarsi in pericolo biti v nevarnosti
2. znajti se
3. biti, nahajati se:
la Venere di Botticelli si trova agli Uffizi Botticellijeva Venera je v galeriji Uffizi - trpínčiti (-im) imperf.
1. maltrattare, angariare, vessare; torturare, seviziare:
trpinčiti živce poslušalcev mettere a dura prova i nervi degli ascoltatori
2. ekst. tormentare, assillare:
trpinčijo ga dvomi è tormentato dal dubbio - trpljênje (-a) n sofferenza, patimento, tribolazione; dolore:
povzročiti, prizadeti komu trpljenje provocare, recare sofferenza a qcn.; far soffrire qcn.
lajšati, prenašati trpljenje alleviare, sopportare le sofferenze, le tribolazioni
duševno, telesno trpljenje sofferenza psichica, fisica
rel. Kristusovo trpljenje passione di Cristo - trudíti se (-im se) imperf. refl.
1. faticare, sforzarsi; adoperarsi:
brezuspešno, dolgo se truditi sforzarsi vanamente, a lungo
truditi se za naklonjenost koga adoperarsi per il favore di qcn.
2. affaticarsi, arrovellarsi, industriarsi, ingegnarsi:
trudil se je, da bi rešil problem si arrovellò per risolvere il problema
truditi se za otroke faticare per i figli - trúma (-e) f frotta, torma; stormo; turbine, schiera, moltitudine:
truma otrok una frotta di bambini
truma ptic uno stormo di uccelli
ljudje so v trumah zapuščali mesto la gente lasciava la città a frotte - truppa f
1. voj. vojaki; vojska:
le truppe alleate, nemiche zavezniška, sovražnikova vojska
2. ekst. navadni vojaki
3. pren., šalj., slabš. krdelo, množica:
a truppa, in truppa v krdelih
in piazza c'era una truppa di scalmanati na trgu je bila množica rogoviležev - tŕzati (-am) | tŕzniti (-em) imperf., perf.
1. scuotersi, sussultare; muz. suonare col plettro, con la penna; pog.
ne trzati na kaj non reagire a, non far caso, non badare a
2. strattonare
3. voj. rinculare (di arma da fuoco) - tu
A) pron.
1. ti:
tu ed io potremo andare d'accordo midva se bova dobro razumela
2. (na začetku stavka podkrepi trditev)
tu, tu devi farlo prav ti moraš to storiti
3. (v brezosebni rabi)
tu non pensi a certe cose finché non ti capitano na nekatere stvari ne mislimo, dokler se nam ne pripetijo
B) m
dare del tu a koga tikati
essere, stare, trovarsi a tu per tu con qcn. biti s kom na štiri oči
parlare a tu per tu con qcn. govoriti neposredno s kom - túdi
A) adv.
1. anche, pure:
ni samo lepa, je tudi pametna non solo è bella, è anche intelligente
smem tudi jaz zraven? Ne, ti pa ne vengo anch'io? No, tu no
2. anche, financo, persino:
mnogi so omedleli, nekateri tudi umrli molti svennero, alcuni persino morirono
po mnogih neuspehih so odnehali tudi najbolj trmasti dopo ripetuti insuccessi, desistettero anche i più tenaci
3. (za podkrepitev trditve) proprio:
ti se moraš tudi povsod vmešavati devi proprio ficcare il naso dappertutto
B) konj.
1. ne le ... ampak tudi, ne samo ... ampak tudi non solo... ma anche:
ni samo govoril, je tudi pridno delal non si limitava solo a parlare, era bravo anche a lavorare
2. tudi če, če tudi, tudi kakor, tudi ko anche se; benché:
če bi tudi hotel, ne sme anche se lo volesse, non deve (farlo) - tuffo m
1. skakanje, skok v vodo (tudi pren.):
fare un tuffo pog. skočiti v vodo, malo se okopati (v morju, bazenu)
2. šport skok v vodo
3. ekst. padec; strmoglavljenje:
venir giù a tuffo strmoglaviti (ptič)
4. pren. skok, zalet:
a tuffo v zaletu, požrešno:
buttarsi, gettarsi a tuffo sulla minestra vreči se na juho
parare in tuffo šport v skoku ubraniti vrata
5. pren. močno bitje (srca):
per la paura provai un tuffo al cuore od strahu mi je srce poskočilo