Franja

Zadetki iskanja

  • atterramento m podrtje, metanje na tla
  • atterrare

    A) v. tr. (pres. attērro)

    1. podreti, vreči na tla:
    atterrare un albero podreti drevo
    atterrare un giocatore in area di rigore podreti igralca v kazenskem prostoru

    2. pren. ponižati, uničiti, uničevati

    B) v. intr. pristati:
    l'elicottero ha felicemente atterrato helikopter je srečno pristal
  • atterrimento m zastraševanje, strah
  • atterrire

    A) v. tr. (pres. atterrisco) zastrašiti, zastraševati, terorizirati:
    atterrire con le minacce zastraševati z grožnjami

    B) ➞ atterrirsi v. rifl. (pres. mi atterrisco) prestrašiti se:
    atterrirsi per un nonnulla prestrašiti se za prazen nič
  • attesa f pričakovanje, čakanje:
    essere, restare, stare in attesa pričakovati
    in attesa (di) v pričakovanju (zlasti v pismih)
    sala d'attesa čakalnica
  • attesoché cong. (atteso che) pisarn. glede na to, da
  • attestare1 v. tr. (pres. attēsto)

    1. potrditi, overoviti; izpričati, izpričevati:
    attestare una verità izpričevati resnico

    2. pren. dokazati, pričati:
    il rossore attestava la sua timidezza rdečica je pričala o njegovi plahosti
  • attestare2

    A) v. tr. (pres. attēsto)

    1. spojiti (konce, vrhove česa):
    attestare due travi spojiti dva trama

    2. voj. razporediti vojsko (na položaje za obrambo, napad)

    B) ➞ attestarsi v. rifl. (pres. mi attēsto) voj. zbrati se; razporediti se
  • attestato m potrdilo, spričevalo:
    attestato di benemerenza diploma, pisno priznanje (za zasluge)
    attestato di buona condotta spričevalo o lepem vedenju
    rilasciare un attestato izdati potrdilo
    in attestato di v znak
  • attestazione f

    1. trditev, pričevanje; potrdilo:
    falsa attestazione lažno pričevanje

    2. pren. dokaz, izraz, znak:
    attestazione di stima dokaz spoštovanja
  • atticciato agg. krepek, tršat
  • atticismo m

    1. lit. aticizem

    2. pren. jezikovna prefinjenost, slogovna uglajenost
  • attico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. atiški:
    tempio attico atiško svetišče

    2. atiški (nanašajoč se na aticizem)

    3. pren. uglajen, prefinjen:
    stile attico prefinjen slog
    sale attico bistroumnost, duhovit izrek

    B) m (pl. -ci)

    1. arhit. atika

    2. gradb. podstrešno stanovanje
  • attiguità f bližina, soseščina
  • attiguo agg. bližnji, sosednji:
    il giardino è attiguo alla casa vrt je zraven hiše
  • attillarsi v. rifl. (pres. mi attillo) izbrano se obleči, oblačiti
  • attillato agg.

    1. tesno prilegajoč se (obleka)

    2. gizdavo oblečen
  • attimo m trenutek, hip:
    in un attimo v trenutku
    di attimo in attimo kar najhitreje, čimprej
    cogliere l'attimo fuggente izkoristiti bežne radostne trenutke v življenju
  • attinēnte

    A) agg. ki zadeva:
    questione attinente alla ricerca scientifica vprašanje, ki zadeva znanstveno raziskovanje

    B) m, f redko sorodnik, sorodnica
  • attinēnza f

    1. zveza, odnos:
    non c'è attinenza tra ciò che dici e ciò che fai med tem, kar govoriš, in tem, kar delaš, ni nobene zveze

    2. sorodstvena, prijateljska vez

    3.
    attinenze pl. pritikline, aneksi:
    ho venduto il podere e le relative attinenze prodal sem posestvo s pripadajočimi pritiklinami