torta f kulin. torta; kolač; zavitek:
torta di mele jabolčni zavitek
torta di ricotta skutin kolač
torta in faccia film burleska, pantomima (v ameriškem filmu)
dividersi la torta slabš. razdeliti si plen, nepošten dobiček
mangiare la torta in testa a qcn. pren. pog. koga prekašati
Zadetki iskanja
- tortiglione
A) m
1. polžasto zavit predmet
2. umet. polžasti motiv
3. kulin.
tortiglioni pl. zvite testenine
4. zool. (sigaraio, rinchite) rilčkar zavijač (Rhynchites)
B) avv.
a tortiglione polžasto zavit:
colonna a tortiglione zaviti, spiralasti steber - tōrto2 m krivica; krivda; žalitev:
a torto po krivici
a torto o a ragione upravičeno ali ne
avere torto ne imeti prav
avere torto a fare qcs. motiti se v čem
dare torto a qcn. komu ne dati prav
essere dalla parte del torto ne imeti prav, ravnati narobe
fare torto a qcn. delati komu krivico
fare torto a qcs. biti v nasprotju s čim
ti fa torto ni tebe vredno
fare un torto zagrešiti krivico, biti nepošten do - tóvoten (-tna -o) adj. strojn.
tovotna mast grasso per cuscinetti a sfere - tracōlla f
1. ramenski jermen, naramnica:
portare a tracolla nositi čez rame
2. naramna torba - tradimento m izdaja, izdajstvo:
a tradimento izdajalsko, zavratno; ekst. nenadoma
alto tradimento veleizdaja
mangiare pane a tradimento jesti zastonjski kruh; ukrasti kruh, ki ga ješ - tradurre*
A) v. tr. (pres. traduco)
1. prevesti, prevajati:
tradurre dall'italiano in sloveno prevesti iz italijanščine v slovenščino
tradurre alla lettera dobesedno prevesti
tradurre all'impronta prevesti brez slovarja
tradurre a senso prevesti smiselno, prosto
tradurre in parole povere, in parole chiare, in volgare pren. kaj povedati preprosto in jasno
tradurre in atto izvesti, izpeljati, realizirati
tradurre un'idea pren. udejanjiti, realizirati idejo, zamisel
tradurre un sentimento pren. izraziti čustvo (z besedo ali drugače)
2. knjižno prepeljati; admin. privesti:
tradurre l'imputato in tribunale privesti obtoženca na sodišče
B) ➞ tradursi v. rifl. (pres. mi traduco) pokazati se; končati se; spremeniti, spreminjati se - traina f vlečna vrv:
pesca a traina ribolov z vlečno vrvjo - trájen (-jna -o) adj.
1. durevole, duraturo, stabile, perenne, definitivo:
trajna last possesso duraturo
trajna rešitev problema soluzione definitiva del problema
trajna naselitev insediamento stabile
ekon. trajne dobrine beni durevoli
v trajen spomin a perenne memoria
kozm. trajna ondulacija permanente
2. persistente, continuativo; resistente:
trajni materiali materiali resistenti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
fiz. trajna deformacija deformazione permanente
jur. trajna zguba pravic perdita perenne dei diritti
bot. trajna rastlina pianta perenne
geogr. trajna snežišča nevi perenni
lingv. trajni glagol verbo durativo
fiz. trajni magnet magnete permanente
trg. trajni nalog ordine permanente - trájna (-e) f kozm. permanente:
hladna trajna permanente a freddo - trák (-ú) m
1. fascia, striscia, nastro; inform. banda:
papirnat, svilen trak striscia di carta, di seta
samolepilni trak nastro adesivo, scotch
žalni trak nastro, bracciale di lutto
magnetofonski trak banda magnetica
2. teh. nastro:
transportni trak nastro trasportatore
tekoči trak nastro trasportatore continuo, catena; ekst. catena di montaggio
na tekočem traku, po tekočem traku a catena
3. metal. laminato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bralni trak segnalibro
šport. ciljni trak striscione d'arrivo
naprsni trak pettorale
elektr. izolirni trak nastro isolante
navt. modri trak nastro azzurro
um. napisni trak scritta
zool. plavutni trak raggio cartilagineo (della pinna)
mat. številski trak retta numerica
pošta telegrafski trak nastro del telegrafo
žel. tirni trak rotaie - trama f
1. tekstil votek
2. pren. spletka, nakana, prevara, zvijača:
ordire una trama a danno di snovati spletko komu v škodo
3. pren. zaplet; zasnova
4. šport napadalna akcija - tramezzino m
1. pomanjš. od ➞ tramezzo prečnica
2. kulin. obloženi kruhek
3. nosilec reklamnih lepakov
4. obrt
pannello a tramezzino sendvič plošča - tramēzzo
A) avv. vmes
B) prep.
tramezzo a med
C) m
1. prečnica
2. gradb. prestenek, vmesna stena
3. obl. čipkasti obšiv - transazione f
1. popustitev:
venire a una transazione con la propria coscienza odpovedati se lastnemu dostojanstvu, kaj storiti zoper svojo vest
2. pravo poravnava, sporazum; transakcija:
transazione della lite poravnava spora
3. ekon. transakcija - transmisíja (-e) f
1. strojn. (prenos) trasmissione:
jermenska, zobniška transmisija trasmissione a cinghia, a ingranaggio
2. pren. ekst. trasmissione, mediazione - transportêr (-ja) m
1. voj. aereo di trasporto, cargo; navt. transporter, mezzo da sbarco;
oklepni transporter transporter per carri armati
2. teh. trasportatore:
tračni transporter trasportatore a nastro
verižni transporter trasportatore a catena
valjčni transporter trasportatore a rulli
transporter s polžem trasportatore a coclea
hidravlični, pnevmatični transporter trasportatore idraulico, pneumatico
avt. cestni transporter rimorchio per trasporto di carri ferroviari
žel. transporter vozil (carro) marsupio
3. operaio (addetto) al trasportatore - trapano m
1. tehn. sveder; vrtalnik:
trapano a petto, a mano naprsni, ročni sveder, vrtalnik
trapano fisso, portatile namizni, prenosni vrtalnik
trapano orizzontale, verticale vodoravni, pokončni vrtalnik
trapano ad aria compressa, elettrico pnevmatični, električni vrtalnik
2. med. trepan; sveder:
trapano a turbina turbinski sveder - traparíja (-e) f pog.
1. (neumnost) cretinata, fesseria, stupidaggine, idiozia:
same traparije mu gredo po glavi per la testa gli frullano solo stupidaggini
pog. biti za vsako traparijo pensare a spassarsela
2. cianfrusaglia - trarre*
A) v. tr. (pres. traggo)
1. knjižno povleči; potegniti, potezati:
trarre avanti pren. zavleči
trarre la lana presti volno
trarre a sé vleči, potegniti k sebi
trarre via odvleči
2. odvleči, odpeljati (tudi pren.):
trarre qcs. a buon fine kaj uspešno dokončati, izpeljati
trarre in errore spraviti, zavesti v zmoto
trarre in inganno prevarati
trarre in salvo rešiti, spraviti na varno
trarre in servitù zasužnjiti
trarre qcn. al supplizio koga peljati na morišče
3. spodbuditi, spodbujati; pritegniti
4. pren. odrešiti; spraviti, spravljati:
trarre qcn. d'impaccio koga rešiti iz zadrege
trarre qcn. da un pericolo koga rešiti iz nevarnosti
5. vzeti, jemati iz; iztisniti, iztiskati:
trarre qcn. di senno koga spraviti v blaznost, obnoriti
trarre a sorte izžrebati
trarre vino dalla botte vzeti vino iz soda
6. imeti, dobiti, pridobivati (tudi pren.):
trarre beneficio, guadagno imeti korist
trarre origine izvirati
B) v. intr.
1. knjižno napotiti se; teči kam
2. knjižno pihati (veter)
3. ekon. izdati, trasirati (menico, plačilni nalog)
C) ➞ trarsi v. rifl. (pres. mi traggo) izvleči se; spraviti se:
trarsi da una difficoltà, da un pasticcio izvleči se iz težav
trarsi di mezzo spraviti se izpod nog