Franja

Zadetki iskanja

  • najémati (-am) | najéti (-jámem) imperf., perf.

    1. affittare, prendere in affitto; noleggiare, prendere a nolo

    2. assumere, contrarre (prestiti)

    3. assumere, prendere, dare lavoro
  • najémniški (-a -o) adj.

    1. in affitto:
    najemniška soba stanza in affitto

    2. salariale

    3. hist., voj. mercenario, di ventura:
    najemniška četa compagnia di ventura
    najemniška vojska milizie mercenarie
  • najét (-a -o) adj.

    1. affittato, preso in affitto, preso a nolo

    2. salariato

    3.
    najeti vojak (soldato) mercenario
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    najeti morilec sicario; killer
    gled. najeti ploskači claque
  • nakázno adv. in modo ributtante, schifoso
  • nakíčeno adv. in modo (eccessivamente) ornato, leziosamente, affettatamente:
    govoriti nakičeno parlare con affettazione, in punta di forchetta
  • naklépati (-am) imperf. avere in piano di, progettare; premeditare:
    naklepati umor premeditare un omicidio
  • nakléti se (-kólnem se) perf. refl. bestemmiare forte, sfogarsi in bestemmie
  • nakošátiti (-im)

    A) perf. rendere frondoso; arricciare (il pelo)

    B) nakošátiti se (-im se) perf. refl. pren. agghindarsi, vestirsi in modo appariscente
  • nakrátko adv.

    1. rapidamente, velocemente

    2. in breve
  • naletéti (-ím)

    A) perf. naleteti na

    1. imbattersi in; scontrarsi con, finire contro

    2. incontrare; scontrarsi con; urtare in, contro; imbattersi in:
    naleteti na ovire incontrare ostacoli, urtare contro ostacoli
    naleteti na koga imbattersi in qcn.

    3. avt., žel. tamponare, sbattere contro:
    avtomobil je naletel na drog l'auto è andata a finire contro un palo

    B) naletéti se (-ím se) perf. refl.

    1. raccogliersi, volare in gran numero

    2. precipitare, cadere; incappare, incorrere

    3. pog. accorrere
  • namaškaráti (-ám)

    A) perf.

    1. mettere la maschera

    2. vestire goffamente, in modo ridicolo

    B) namaškaráti se (-ám se) perf. refl.

    1. mascherarsi, mettersi la maschera

    2. vestirsi in modo ridicolo; conciarsi:
    glej jo no, kako se je namaškarala ma guarda come si è conciata
  • namerávati (-am) imperf. proporsi, pensare di, avere intenzione di, essere intenzionato a, essere in procinto di:
    nameravati odpotovati avere l'intenzione di partire
    nameravam biti odločen in odkrit mi propongo di essere deciso e chiaro
    elipt. domov nameravam šele zvečer a casa penso di andare verso sera
  • namestíti (-ím) | naméščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. collocare, sistemare, impostare; installare; impiantare:
    namestiti strelovod impostare un parafulmini

    2. sistemare, alloggiare:
    namestiti goste v hotel sistemare gli ospiti nell'albergo
    voj. namestiti v vojašnice accasermare, acquartierare

    3. assumere, collocare:
    nameščati in odpuščati (delavce) assumere e licenziare

    4. star. (nadomestiti, nadomeščati) sostituire:
    namestiti izrabljene dele z novimi sostituire i pezzi logori con dei nuovi

    B) namestíti se (-ím se) | naméščati se (-am se) perf., imperf. refl. sistemarsi, mettersi in, su, a; accomodarsi:
    namestiti se v fotelju sistemarsi nella poltrona
  • namésto

    A) prep. invece di; invece che; in vece:
    napisati pismo namesto matere scrivere una lettera invece della madre
    podpiši namesto mene firma in vece mia
    znesti se nad tovarišem namesto nad tekmecem sfogarsi sul compagno invece che sull'avversario

    B) konj. invece di:
    namesto da bi delal, postopa invece di lavorare va bighellonando
  • namrgóditi (-im)

    A) perf. corrugare, aggrottare (la fronte)

    B) namrgóditi se (-im se) perf. refl. corrugarsi, corrucciarsi in volto, accigliarsi
  • namŕščiti (-im)

    A) perf. corrugare, aggrottare (la fronte)

    B) namŕščiti se (-im se) perf. refl. corrugarsi, corrucciarsi in volto, accigliarsi
  • nanáglo adv.

    1. (nenadoma) improvvisamente, all'improvviso

    2. rapidamente, in fretta
  • nanášati (-am) | nanêsti (-nêsem)

    A) imperf., perf.

    1. portare, ammucchiare; depositare:
    voda nanaša prod in pesek l'acqua deposita ghiaia e rena

    2. applicare, dare:
    nanašati ličilo na obraz applicare al volto il trucco

    3. (vrisati na) riportare

    4. (prinašati, prinesti):
    na leto obresti precej nanesejo gli interessi annui fruttano parecchio

    5. (nabirati, nabrati se) essere in tutto, complessivamente:
    razprava je nanesla dvajset strani il saggio è in tutto una ventina di pagine

    6. capitare, succedere (tudi impers.):
    slučaj je nanesel, da sta se srečala il caso ha voluto che si incontrassero
    včasih je prijazen, včasih zadržan, kakor nanese talvolta è gentile, tal altra riservato, come capita

    B) nanášati se (-am se) rifersi:
    opisani dogodki se nanašajo na ... i fatti qui descritti si riferiscono a...
  • nanízan (-a -o) adj.

    1. infilzato

    2. detto, raccontato

    3. disposto, disposto in serie; seriale
  • napáčno adv.

    1. erroneamente, in modo sbagliato:
    ekon. napačno investirati disinvestire
    filoz. napačno sklepati paralogizzare
    napačno obveščen malinformato

    2. (v povedni rabi z nikalnico)
    ne bo napačno, če greš z njimi farai bene ad andare con loro
    ne bi bilo napačno, če bi koga vprašali za nasvet non sarebbe sbagliato chiedere consiglio a qcn.