Franja

Zadetki iskanja

  • samosežíg (-a) m il bruciarsi vivo; il darsi fuoco:
    Jan Palach je s samosežigom protestiral zoper sovjetsko okupacijo bruciandosi vivo pubblicamente, dandosi fuoco Jan Palach protestò contro l'occupazione sovietica
  • scomunica f

    1. relig. ekskomunikacija, izobčenje:
    ha la scomunica addosso pren. preganja ga nesreča, zla sreča se je zarotila zoper njega

    2. ekst. polit. izključitev (iz stranke)
  • sôdba (-e) f

    1. jur. sentenza; verdetto:
    razglasiti sodbo emanare una sentenza
    pritožiti se zoper sodbo ricorrere contro una sentenza
    oprostilna sodba sentenza assolutoria
    obsodilna sodba sentenza di condanna

    2. ekst. giudizio, valutazione, opinione:
    krivična, ugodna, utemeljena sodba giudizio ingiusto, favorevole, fondato
    po moji sodbi a mio giudizio, a mio parere, secondo me

    3. filoz. giudizio:
    spoznavna, teleološka sodba giudizio determinante, teleologico
    rel., hist. božja sodba giudizio di Dio
    pren. sodba zgodovine il giudizio, il verdetto della storia
  • sollevare

    A) v. tr. (pres. sollēvo)

    1. dvigniti, dvigovati; privzdigniti:
    sollevare qcs. da terra dvigniti kaj s tal

    2. pren. povzdigniti, povzdigovati:
    sollevare qcn. ai più alti onori povzdigniti koga do najvišjih časti

    3. pren. dvigniti, dvigovati; blažiti; tolažiti:
    sollevare qcn. dalla miseria koga dvigniti iz revščine
    sollevare il popolo contro il tiranno dvigniti ljudstvo zoper tirana

    4. pren. sprožiti:
    sollevare una questione sprožiti vprašanje

    B) ➞ sollevarsi v. rifl. (pres. mi sollēvo)

    1. dvigniti, dvigovati se

    2. pren. opomoči si

    3. dvigniti, dvigovati se; upreti, upirati se (komu, čemu)
  • spodóbnost (-i) f buongusto, correttezza, decenza, decoro:
    pregrešiti se zoper spodobnost offendere la decenza
  • transazione f

    1. popustitev:
    venire a una transazione con la propria coscienza odpovedati se lastnemu dostojanstvu, kaj storiti zoper svojo vest

    2. pravo poravnava, sporazum; transakcija:
    transazione della lite poravnava spora

    3. ekon. transakcija
  • upérjen (-a -o) adj. puntato; diretto, rivolto:
    njegova kritika je uperjena zoper zlorabe, proti zlorabam la sua critica è rivolta contro gli abusi
  • uròk (-óka) m fattura, iettatura, maleficio, malocchio:
    delati urok gettare il malocchio (su)
    zagovor zoper urok scongiuro contro il malocchio
  • vibrare

    A) v. tr. (pres. vibro)

    1. vihteti; ekst. zagnati, izstreliti (puščico):
    vibrare l'anatema contro qcn. pren. izreči anatemo zoper koga

    2. zadati:
    vibrare un pugno zadati udarec s pestjo

    3. podvreči vibraciji (beton)

    B) v. intr.

    1. fiz. vibrirati, tresti se, nihati

    2. ekst. pren. tresti se, vzdrhteti:
    vibrare d'ira tresti se od jeze

    3. pren. izzveneti

    4. pren. odsevati (čustvo)
  • zagóvor (-a) m

    1. difesa; jur. arringa

    2. šol. difesa, discussione (della tesi e sim.)

    3. rel., etn. esorcismo:
    zagovor zoper kačji pik esorcismo contro il morso di vipere
  • zastaréti (-ím) | zastarévati (-am) perf., imperf.

    1. invecchiare

    2. divenire antiquato, superato; cadere in disuso

    3. jur. cadere in prescrizione, cadere in desuetudine:
    zločini zoper človeštvo ne zastarevajo i delitti contro l'umanità non cadono in prescrizione