Franja

Zadetki iskanja

  • ob prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja) contro, su, a:
    spotakniti se, zadeti ob kamen inciampare, urtare contro un sasso
    položiti lestev ob zid appoggiare la scala al muro
    navt. postaviti se, zapluti ob bok portarsi sottobordo

    2. (za izražanje izgube) ○; biti ob kaj perdere qcs.:
    biti ob službo perdere il lavoro
    priti ob dobro ime perdere la reputazione

    II. (z mestnikom)

    1. a, accanto, allato a, lungo:
    klobuk ima ob straneh zavihane krajce il cappello ha le falde rialzate ai lati
    sloneti ob oknu stare appoggiati alla finestra
    železnica je speljana ob reki la ferrovia è stata costruita lungo il fiume, segue il corso del fiume

    2. (za izražanje časa, v katerem se kaj dogaja) ○, a, per:
    ob nedeljah hodi k maši le domeniche va a messa
    ob počitnicah, ob rojstvu, ob treh per le vacanze, alla nascita, alle tre
    pren. ob svitu al canto del gallo

    3. (za izražanje primerjave) accanto a, a paragone con:
    ob njem sem kakor pritlikavec accanto a lui sembro un nanerottolo

    4. (za izražanje okoliščin dejanja) con, a; pisar. in sede di:
    pogovarjati se ob kozarcu vina parlare, discorrere con davanti un bicchiere di vino
    peti ob spremljavi klavirja cantare con l'accompagnamento del pianoforte
    ob lepem vremenu je vse mesto na ulicah col bel tempo tutta la città si riversa per le strade
    ob likvidaciji in sede di liquidazione

    5. (za izražanje sredstva) con, a:
    delati ob dogovorjeni mezdi lavorare a salario concordato
    služba je dostopna vsakomur ob enakih pogojih il posto è accessibile a tutti a parità di condizioni
    stati bok ob boku stare fianco a fianco
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ob drugem govoriti tudi o tra l'altro parlare anche di
    obresti bo treba plačati ob letu gli interessi dovranno essere pagati in, entro un anno
    živeti ob kom vivere con uno
    opombe ob robu dogodkov appunti ai margini dell'accaduto
    pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    biti (vse) bob ob steno essere tutto inutile, vano
    šol. študij ob delu scuole (superiori) serali
    študent ob delu studente lavoratore
    držati se ob strani tenersi, starsene in disparte
    korakati ob zvoku trobente marciare al suono della tromba
  • sesálen (-lna -o) adj. di succhiamento, succhiatore; di aspirazione, aspirante; strojn.
    sesalna cev sifone, tubo aspirante
    sesalna natega pipetta
    papir. sesalna omara cassetta aspirante
    fiz. sesalna črpalka tromba aspirante
    teh. sesalna višina altezza di aspirazione
    navt. sesalni bager draga succhiante
    strojn. sesalni gib corsa di aspirazione
    bot. sesalni organ organo di aspirazione
    strojn. sesalni ventil valvola di aspirazione
  • squillo

    A) m glas, zven; zvonjenje:
    squillo di campanello, di telefono zvonjenje zvonca, telefona
    squillo di risa krohot
    squillo di tromba glas trobente

    B) agg. invar.
    ragazza squillo dekle na poziv, prostitutka

    C) f invar. dekle na poziv
  • stopníščen (-čna -o) adj. della scalinata, della scala:
    arhit. stopniščni presledek pianerottolo, ripiano
    stopniščna ograja appoggiatoio, ringhiera
    stopniščna rama rampa, rampante
    stopniščni jašek tromba delle scale
  • suōno m

    1. glas, zvok:
    suono alto, basso visok, nizek zvok
    suono chiaro, cupo jasen, zamolkel zvok
    il suono del campanello, del martello glas zvonca, zvok kladiva
    muro del suono zvočni zid
    tecnico del suono film zvočni tehnik

    2. glasba zvok (glasbila):
    il suono del flauto, dell'organo zvok flavte, orgel

    3. jezik glas

    4. smisel, prizvok, ton

    5.
    al suono di, a suon di ob zvoku:
    marciavano al suono della tromba korakali so ob zvoku trobente
    fu accolto a suon di fischi sprejeli so ga z žvižganjem
  • trombetta1

    A) f

    1. pomanjš. od ➞ tromba trobentica

    2. igre trobentica, otroška troblja

    3. bot.
    trombetta dei morti črna trobenta (Craterellus cornucopoides)

    4. avto
    svincolo a trombetta pentljasti uvoz, izvoz (na avtocesti)

    B) agg. invar. zool.
    pesce trombetta morska kljunačka (Centriscus scolopax)
  • túba (-e) f

    1. tubetto:
    tuba zobne paste tubetto del dentifricio

    2. muz. tuba

    3. anat.
    maternična tuba tromba ovarica, tuba di Falloppio
    anat. Evstahijeva tuba tuba di Eustachio
  • ušésen (-sna -o) adj. dell'orecchio; auricolare:
    anat. ušesna mečica lobulo (dell'orecchio)
    ušesna odprtina cavità auricolare
    ušesna troblja tromba d'Eustachio
    fiziol. ušesno maslo cerume
    vet. ušesna znamka targhetta (auricolare)
    med. ušesni zdravnik otoiatra, specialista delle malattie dell'orecchio
  • zvók (-a) m suono; rumore; tono; nota:
    dolg, oster, zamolkel zvok suono lungo, aspro, cupo
    kovinski, votel zvok suono metallico, cavernoso
    čistost zvoka purezza, limpidezza del suono
    dušilec zvoka voj. silenziatore; muz. sordina
    hitrost zvoka velocità del suono
    mešalec zvoka mescolatore del suono
    oddajnik, odjemnik zvoka generatore acustico, fonorivelatore, pick-up
    ojačevalnik zvoka amplificatore del suono
    reprodukcija, snemanje zvoka riproduzione del suono; registrazione, incisione del suono
    zvoki harmonike, trobente il suono della fisarmonica, della tromba
    zvoki vojaške godbe il suono della banda militare